Глава 4. Друг детства — перерожденец?

— Ты ничего не понимаешь! — с трудом объясняла мама Ли. — Ли Цян красивый, умный, у него большое будущее. А ты ничего не умеешь, тебе нужен уход. Сколько Ли Цян сможет о тебе заботиться? День, неделю, год, несколько лет? Никто не может заботиться о другом всю жизнь. Именно потому, что он к тебе так хорошо относится, я и переживаю. Если Ли Цян вдруг изменится, это будет для тебя огромным ударом!

К тому же, мужчины стареют медленнее женщин. Вы почти ровесники, а я хотела бы, чтобы ты нашла себе кого-то постарше.

Одним словом, каким бы хорошим ни был Ли Цян, он не был идеальным зятем в глазах мамы Ли.

— Мам, ты слишком много думаешь. Да, Ли Цян заботится обо мне больше, так было всегда. Но скажи мне, мам, смогу ли я найти другого человека, который будет относиться ко мне так же хорошо, как Ли Цян? Если мы расстанемся, разве я не буду всю жизнь жалеть об этом, корить себя за свой выбор? Почему ты не даёшь мне попробовать?

Ли Цян красивый, но когда мы познакомились, когда мы решили быть вместе, он знал, что я не красавица. У него нет ко мне особых требований.

Если мы сейчас не будем вместе, у меня на сердце останется заноза. Я буду считать тебя виноватой, и если моя жизнь сложится неудачно, я буду сравнивать её с тем, что могло бы быть, и винить тебя.

Мама Ли потеряла дар речи. Подумать только, что Ли Цзывэй может так с ней разговаривать! От одной этой мысли ей становилось невыносимо больно. Найти мужчину лучше, чем Ли Цян, было несложно, сложно было найти того, кто был бы лучше Ли Цяна и относился бы к её дочери так же хорошо, как он.

— Цзывэй, скажи мне честно, у вас ничего не было? Вы не… спали вместе? Я не ханжа, но я переживаю, что ты можешь совершить ошибку! Молодость — это прекрасно, но нужно быть осторожной! — мама Ли понизила голос и задала этот вопрос, словно шептала какую-то тайну.

«Мам, ты что, считаешь свою дочь такой легкомысленной?» — подумала Ли Цзывэй. Неужели она ведёт себя так, будто ей чего-то не хватает? Какое неверие в собственную дочь!

Ли Цзывэй с трудом сдержала смех и закатила глаза. Их отношения с Ли Цяном были совершенно невинными. Хотя, теперь, когда они получили свидетельство о браке, даже если что-то и произойдёт, это будет супружеским долгом. А вот если не произойдёт, это будет странно.

Кхм, куда это её понесло?

С точки зрения Ли Цзывэй, доводы матери были совершенно нелепыми. Какое отношение имеет их дальнее родство? Она ведь не ребёнок семьи Ли. Да и вообще, люди, у которых общие предки жили несколько поколений назад, могут жениться.

— Правда ничего не было? Ну и хорошо, хорошо. Я просто волновалась за тебя! Девушка должна беречь себя, — мама Ли похлопала себя по груди. Если бы Ли Цзывэй действительно что-то случилось с этим негодником Ли Цяном, ей пришлось бы смириться.

Нельзя же, чтобы всё закончилось так же, как с дочерью её двоюродного дяди, которая, будучи беременной, не могла выйти замуж. Какой позор!

Современная молодёжь ведёт себя очень распущенно. Мама Ли не хотела об этом говорить, но в деревне было несколько женщин её возраста, которые отпускали очень неприятные комментарии: «Если хочет замуж в нашу семью, пусть сначала забеременеет. А если не сможет родить, что тогда? Только когда родит внука, тогда и пустим её на порог».

Слушая такие разговоры, мама Ли приходила в ужас, но это действительно происходило.

«Беречь себя…» — Ли Цзывэй чуть не расплакалась. Она была чиста и непорочна! Хотя ей не хотелось обсуждать эту тему, она всё же внимательно слушала мать.

На следующий день, как и ожидалось, мамы Ли не было дома.

Было воскресенье, и Ли Цян собирался вернуться в университет после обеда.

Ли Цзывэй взяла несколько мандаринов и без церемоний забросила их в комнату Ли Цяна.

Ли Цян был в своей комнате и, услышав шум, выглянул.

Ли Цзывэй жестами показала ему, чтобы он вышел.

Дома семей Ли и Ли (Цяна) стояли рядом, а окна комнат Ли Цзывэй и Ли Цяна выходили друг на друга. Чтобы тайно встречаться, им пришлось придумать множество способов, в том числе и язык жестов. Они так хорошо друг друга знали, что Ли Цяну достаточно было одного взгляда на жесты Ли Цзывэй, чтобы понять, что она имеет в виду.

Ли Цзывэй долго тренировалась, чтобы освоить этот тайный способ связи. Камни не годились — слишком шумно, да и если бы попала в стекло, то была бы беда. Она перепробовала разные предметы, прежде чем остановилась на фруктах — не слишком больших и не слишком маленьких, с небольшим весом. Теперь она могла бросать их безошибочно.

Увидев, что бабушка Ли ушла на кухню с младшей сестрой, Ли Цзывэй быстро выскользнула из дома. Хотя бабушка Ли не запрещала ей выходить, её взгляд, говорящий: «Я знаю, что ты задумала», заставлял Ли Цзывэй чувствовать себя неловко.

Жизнь под постоянным наблюдением была невыносимой. Выйдя на улицу, Ли Цзывэй почувствовала, как прекрасен свежий воздух, как чудесна свобода!

Она зашла на тропинку и стала ждать.

Через несколько минут появился Ли Цян со своим велосипедом.

— Садись.

Ли Цзывэй без стеснения села сзади и обняла Ли Цяна. Они были настолько близки, что у неё даже не было возможности проявить хоть каплю девичьей застенчивости. Как же это раздражало!

— Ли Цян, ты сегодня после обеда уезжаешь, да? Приедешь на следующей неделе? — Ли Цзывэй уже немного скучала по нему. Хотя он ещё не уехал, университет, в котором он учился, находился не в их городе. Если бы не она, он бы не приезжал домой так часто, ведь одна только стоимость проезда была немаленькой.

Хотя Ли Цян редко говорил об этом, Ли Цзывэй всё понимала.

— На следующей неделе не получится, но ты можешь написать мне в QQ. Потерпи ещё месяц, я поищу квартиру рядом с университетом. Но сможешь ли ты там жить? Твоя мама и так смотрит на меня косо. Если мы будем жить вместе, она, наверное, придёт с кухонным ножом.

Ли Цян рассчитывал, что числа пятнадцатого этого месяца он получит гонорар, но для жизни вдвоём в городе этих денег было недостаточно.

— Как только найдёшь квартиру, я сразу перееду. Моя мама только на словах грозная, а на самом деле добрая. К тому же, я ещё ни разу не была в городе! И ещё, расскажи, как ты зарабатываешь?

Ли Цзывэй умирала от любопытства.

— Это несложно. Ты же знаешь, что я быстро печатаю. Я пишу романы в интернете, ещё занимаюсь дизайном и всяким таким. Зарабатываю немного. Просто времени мало, и деньги ещё не пришли. Гонорар за прошлый месяц я вложил в акции. Да и ты же видела, чем я занимаюсь?

Ли Цян никогда ничего не скрывал от Ли Цзывэй, просто ей было лень разбираться в том, чего она не понимала. Она всё время читала взятые напрокат романы, откуда ей было знать, чем он занимается?

— Ты столько всего умеешь! Ли Цян, иногда мне кажется, что ты знаешь всё на свете. Не знаю почему, но мне кажется, что ты стал таким взрослым, всё делаешь по плану, — Ли Цзывэй почувствовала лёгкую грусть. Они ведь вместе росли.

Непонятно, что такого съел Ли Цян, но он становился всё более умелым и предприимчивым. Он знал множество способов заработать. Например, на День святого Валентина и День матери он покупал розы оптом по низкой цене и перепродавал их в несколько раз дороже.

Недавно он кому-то дал совет и получил за это пять тысяч юаней. Ли Цзывэй понятия не имела, сколько у него денег. Ли Цян был экономным, но когда они были вместе, он никогда ей ни в чём не отказывал, покупал всё, что ей нравилось. Из-за этого мама Ли постоянно ругала её за расточительство.

— Не будь глупышкой. Какие мы старые? Мы почти ровесники. И не надо мне тут корейские сериалы цитировать. Какой ещё «дядюшка»?

Ли Цян улыбнулся. То, чего не замечали даже его родители, почувствовала эта девушка.

В их районе они побывали везде, и всё уже приелось. Ли Цян нашёл местечко, где можно было посидеть, купил немного еды и с удовольствием болтал с Ли Цзывэй. Для него это было настоящим счастьем.

На самом деле всё было просто: у Ли Цяна было на пятнадцать лет больше воспоминаний, чем у Ли Цзывэй. Они действительно были друзьями детства, но их отношения не сложились.

Ли Цян был трудолюбивым, много чего умел, неплохо зарабатывал. Но когда он услышал о смерти Ли Цзывэй, он плакал. Первая любовь — самая чистая, он не мог её забыть. Но не успел он оправиться от горя, как внезапно слёг.

Брак Ли Цзывэй был похож на трагедию. Она не могла забыть Ли Цяна и вышла замуж с этой болью в сердце. Разве могла она быть счастлива? Её муж оказался негодяем. Поначалу всё было хорошо, но постепенно он изменился: начал играть в азартные игры, а проигрывая, срывал злость на жене. Хотя Ли Цян не знал всех подробностей, он знал достаточно. Но как бы плохо ни жила Ли Цзывэй, возвращаясь к родителям, она ничего не рассказывала, только говорила, что у неё всё хорошо, и с энтузиазмом пыталась познакомить Ли Цяна с девушками.

Он никогда не забудет тот момент, когда Ли Цзывэй желала ему счастья. Он всегда знал, что она хочет, чтобы у него всё было хорошо. К сожалению, Ли Цян так и не женился, а Ли Цзывэй так и не смогла его забыть. В конце концов, уже невозможно было разобраться в их сложных чувствах.

Переродившись, он подумал: «Как же хорошо, что всё можно начать сначала!» Возможно, в этом мире больше не найдётся человека, который любил бы Ли Цзывэй сильнее, чем он. Тогда пусть он будет заботиться о ней, пусть она будет счастлива.

Ли Цян…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение