Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Янь Ань вернулась в Бэйчэн. Сначала ей пришлось пройти проверку в авиакомпании, затем оценку, провести несколько встреч. Поскольку Янь Ань показала хорошее отношение к самоанализу, ей разрешили вернуться к полётам, но её показатели были обнулены.
В первую неделю после возвращения к полётам Янь Ань встретила Пола. Он улыбнулся ей, и, похоже, не держал в голове то, что произошло месяц назад.
Отношение Пола оставалось дружелюбным, улыбка — нежной, как и у Капитана Пола в глазах окружающих. Он был словно цветок, растущий в грязи, который каждый хотел сорвать. Но если нога застряла в болоте слишком глубоко, вытащить её было непросто.
Янь Ань не поздоровалась с ним, не кивнула, не улыбнулась. Встретив Пола в аэропорту, она просто прошла мимо.
Янь Ань слышала, что после Нового года Пола переведут в Америку, на постоянную базу в Северной Америке. Маршруты Янь Ань редко затрагивали тот регион, так что у них, вероятно, не будет много шансов снова встретиться.
Авиакомпании нелегко подготовить капитана-инструктора. Возможно, такое происходит в любой авиакомпании, а в некоторых, возможно, и хуже. В этом кругу умение сохранять чистоту — это талант, и, к счастью, все люди рядом с ней такие.
Расписание Янь Ань после возвращения к полётам наконец-то показало благосклонность её круга близких: в этом месяце у Янь Ань было три полёта с Шань И — один дальний и два коротких.
Янь Ань нравилось летать с Шань И, и дело было не только в их открытых отношениях. Янь Ань нравилось наблюдать за всеми действиями Шань И в кресле капитана: он был спокоен, хладнокровен, полон уверенности и решимости. Чувство стабильности, которое он создавал, полностью контролируя ситуацию, было сильнее, чем у кого-либо другого.
Янь Ань нравился Шань И как человек, и ей нравились его руки.
Эти руки с чётко очерченными костяшками, в порыве страсти могли растопить человека, словно весеннюю грязь. А когда он надевал униформу, каждое движение этих рук было спокойным, бесстрашным в опасности, неторопливым, словно у мужчины, стоящего на вершине горы, который одним движением руки мог вызвать облака и дождь.
Сегодняшний обратный рейс из Лишуя в Бэйчэн был последним полётом Янь Ань с Шань И в этом месяце.
После приземления самолёта они вдвоём ждали в кабине пилотов, пока пассажиры покинут салон. Янь Ань вдруг пришла в голову мысль, и она спросила Шань И:
— Как ты думаешь, что самое страшное может произойти при снижении самолёта?
— На это нет стандартного ответа.
Шань И, увидев, как Янь Ань подняла бровь, спросил её:
— Помнишь, как мы в Наньяне поднимались на восьмиметровую гору, и ты организовала ту игру в "Путь выживания"?
Янь Ань посмотрела на Шань И. Конечно, она помнила.
Часть приборов вышла из строя, затем все приборы, шасси заклинило при посадке, и в конце концов они столкнулись с птицами. Тот полёт был просто рейсом в ад.
Это была самая безумная комбинация сложностей, которую Янь Ань когда-либо собирала в той игре.
Шань И спросил её:
— Как ты думаешь, какая из тех ситуаций была самой страшной?
Янь Ань почти без колебаний ответила:
— Я бы точно выбрала столкновение с птицами.
Но Шань И покачал головой.
Янь Ань нахмурилась:
— Отказ приборов плюс столкновение с птицами?
Шань И посмотрел на Янь Ань с полуулыбкой:
— Это когда человек, управляющий самолётом, теряет самообладание.
Янь Ань тут же замолчала.
Тогда Шань И и её "богиня" взяли управление, сохранили спокойствие в опасности и тут же превратили опасность в возможность.
Янь Ань, подумав об этом, поняла, что слова Шань И были очень разумными, и ей нечего было ответить.
— Игра не сравнится с реальностью, — сказал Шань И. — В реальной жизни столкновение с птицами — это не просто перекрытие обзора.
Янь Ань спросила Шань И:
— А если всё же произойдёт столкновение с птицами, как с этим справляться?
— Справляться будет человек, — ответил Шань И.
Янь Ань:
— ...
— Одно тянет за собой другое, — продолжил Шань И. — Какая проблема возникнет, ту и решать. Так что на вопрос "как справляться" нет единого ответа.
В этот момент третий бортпроводник постучал в дверь кабины пилотов и доложил, что высадка пассажиров завершена.
Шань И встал со своего места и улыбнулся Янь Ань:
— Ещё вопросы есть?
Янь Ань покачала головой:
— Нет.
— Тогда пойдём домой, — сказал Шань И.
Янь Ань тут же расплылась в улыбке, потому что сегодня у них было свидание.
Они были вместе так долго, делали всё, но у них никогда не было настоящего свидания.
Янь Ань изначально думала, что свидания — это ерунда. Свидания — это не что иное, как ужин, шопинг и кино, а всё это можно делать и дома.
Но раньше Янь Ань болтала с А Мань, и та цокнула языком: "Свидание в твоей голове — это не то же самое свидание, о котором говорю я".
Янь Ань в этом вопросе всегда была скромна:
— Сестрица А Мань, скорее расскажи мне!
А Мань:
— Твои свидания — это для старшеклассников. Вы же взрослые люди, конечно, и свидания должны быть взрослыми.
Янь Ань:
— Например?
А Мань:
— Например, кино посмотреть, поесть, за руки подержаться, поцеловаться, но поцеловаться в каком-нибудь особенном месте.
В тот момент у Янь Ань появился сильный интерес.
Янь Ань и Шань И, подписав карты прибытия, направились к парковке. Янь Ань прислонилась к двери водительского сиденья Шань И:
— Сегодня я за рулём.
Шань И пожал плечами:
— Хорошо.
Перед обратным рейсом Янь Ань сказала Шань И, что после приземления они пойдут на свидание, но не сказала куда. Янь Ань велела Шань И ничего не планировать и просто следовать за ней. Шань И, улыбаясь, поднял бровь, находя эту игру довольно интересной.
Янь Ань поехала на машине в северный пригород. Шань И думал, что Янь Ань сегодня повезёт его на трассу, однако, когда они съехали со съезда, машина Янь Ань поехала прямо и в итоге поднялась в горы.
Шань И поднял бровь.
Когда Янь Ань ехала по извилистой горной дороге, она сказала:
— Сначала поужинаем.
Этот ресторан Янь Ань нашла, перерыв всевозможные сайты. У него не было много отзывов, но по фотографиям он очень соответствовал тому "особенному" месту, о котором говорила А Мань.
Чёрный внедорожник остановился на середине горы. Шань И молча поднял бровь, глядя на открывшийся вид.
Было шесть часов вечера. Зимнее солнце уже полностью село. Небо было серо-голубым, а остатки сумеречного света вместе с фарами машины освещали этот заброшенный пустырь.
Янь Ань:
— ...
Янь Ань посмотрела на Шань И. Он скрестил руки на груди, ожидая, что она продолжит.
— Похоже, он закрылся, — сказала Янь Ань.
— Я уверен, что он закрылся уже давно, — ответил Шань И.
Янь Ань надула губы: "Чёрт возьми, какая "особенность"".
Шань И тут же рассмеялся.
— Раз уж приехали, — сказал Шань И, — давай поедим здесь.
Янь Ань:
— Здесь? Как?
— Заедем на машине на гору и поедим, — предложил Шань И.
Янь Ань:
— ?
Янь Ань заехала на машине на смотровую площадку на вершине горы. Вокруг было пусто и безлюдно, ни одной машины, ни одного человека, и, естественно, никакого ресторана.
Янь Ань:
— Что мы будем есть?
Шань И отстегнул ремень безопасности и, подняв бровь, сказал Янь Ань:
— Открой багажник, я сам тебе приготовлю.
Янь Ань была удивлена.
Вскоре потянулся аромат лапши быстрого приготовления, и Янь Ань нетерпеливо кружила вокруг Шань И.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|