Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я позову доктора и молодую госпожу!

Горничная выбежала из комнаты, не оставив мне шанса остановить её.

(Молодая госпожа, это ведь Эмилия, верно?)

Но кое-что я всё же поняла. Раз доктора и Эмилию можно позвать сразу, значит, эта комната находится где-то в огромном герцогском доме Юсграт. Я чувствовала, как Шарлотта во мне запаниковала от упоминания Эмилии. Она была напугана, уверенная, что её будут ругать.

Однако моя часть, сохранившая воспоминания офисной работницы, отмела эти опасения. Это абсурд — получить выговор за то, что упала с лестницы. Шарлотта следовала за принцем по приказу Эмилии. Вместо того чтобы ругать, ей бы полагалась компенсация за производственную травму.

Я почувствовала гнев. Но не на Эмилию. А на Шарлотту, которая безропотно подчинялась ей во всём.

(Кстати, Эмилия, кажется, по одному из сценариев —)

Пока я так размышляла, дверь снова открылась, на этот раз без стука. Я ожидала увидеть доктора или Эмилию, но вместо этого в дверном проёме стоял высокий, стройный юноша.

У него были лазурные волосы и глаза, каких не бывает у японцев. Острый взгляд и тонкие, строго поджатые губы. На бледном, правильном лице каждая черта была расположена с идеальной точностью.

Я так хорошо его помнила, что у меня закружилась голова.

Его звали Джошуа. Джошуа Юсграт. Брат Эмилии, наследник герцогского дома Юсграт. Лучший друг наследного принца Уилфреда и, что самое главное, один из объектов для завоевания в игре «Звездный странник».

Я оцепенела от появления совершенно неожиданного человека, а он без всяких церемоний подошёл к кровати. Затем он величаво скрестил руки на груди и уставился на меня своим острым взглядом.

Шарлотта, несомненно, сжалась бы от страха. Но этот человек был всего лишь восемнадцатилетним юнцом. Я ничуть не испугалась, напротив, испытала неуместное чувство, что он выглядит точно как на иллюстрации.

— Шарлотта Руински.

— Д-да?

Ответила я с запозданием на свой оклик. Имя было совершенно не похоже на моё настоящее, поэтому мне было слишком непривычно осознавать, что это обо мне.

— Мне нужно кое-что у тебя спросить. Почему ты преследовала Его Высочество?

Как и ожидалось, его визит был не проявлением заботы, а допросом о том, почему я следила за принцем и упала с лестницы. Я странно согласилась с этим. Преследование принца — это не только не похвальный поступок, но и действие, которое может быть истолковано как попытка покушения на его жизнь.

Я считала, что Эмилия была неправа, приказав это, как бы сильно она ни хотела знать о передвижениях принца, и Шарлотта, которая просто выполняла приказ, тоже была неправа.

Чтобы избежать подозрений и возможных наказаний, я решила сразу во всём признаться.

— Эм, мне приказала госпожа Эмилия…

Когда я это сказала, Джошуа ничуть не удивился, лишь нахмурил брови и тяжело вздохнул.

— Я так и думал…

Похоже, он ожидал именно такого ответа. Что ж, если знать обычное поведение Эмилии и мои отношения с ней, нетрудно догадаться, как всё произошло. Мой отец, граф, не имел ни смелости, ни способностей, ни денег, чтобы планировать покушение на принца.

Извиняться было бы странно, поэтому я молчала, а он посмотрел на меня с искренним презрением и произнёс:

— Если бы у тебя было хоть немного благоразумия, этого бы не случилось.

Едва сказав это, Джошуа поспешно вышел из комнаты. Я осталась одна и ошеломлённо проводила его взглядом.

(Что это вообще такое?!)

Конечно, его слова были разумны, но если речь идёт о брате и сестре, то сначала следовало бы высказать претензии младшей сестре, Эмилии. К тому же, это было слишком жестокое замечание для девушки, которая только что упала с лестницы и вся в синяках.

Мой реальный возраст был далёк от девичьего, но именно поэтому я чувствовала такое сильное несогласие с его словами.

(Решено! Ни сестра, ни брат не годятся ни на что. С герцогским домом Юсграт я разорву все связи как можно скорее!)

Я сжала кулак в решимости, и по телу снова прошла ноющая боль. Наверное, это ушибы по всему телу от падения с лестницы. Я облегчённо вздохнула, что, похоже, не сломала костей и не ударилась головой, ведь медицина в этом мире, кажется, не очень развита.

Я тихо и тайно начала разрабатывать план по разрыву связей с братом и сестрой Юсграт.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение