Глава 10: Клинки скрещены

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вы уже «бесстыдно» повели себя перед всеми мастерами боевых искусств, так зачем вам моё уважение?!

Вероятно, теперь весь мир боевых искусств знает, что госпожа Инь из Поместья Инь ещё до свадебной церемонии сочла свою невестку, которую официально взяли из семьи Наньгун, «бесстыдной»!

— А как объяснить эту ночную игру на флейте?

Наньгун Лэ внимательно посмотрела на госпожу Инь. Темные круги под глазами были ясно видны, и никакие румяна не могли их скрыть.

То же самое было и с тётушкой Чжэнь.

Очевидно, они обе не спали всю ночь из-за звуков флейты.

— Это мой старший брат, — Наньгун Лэ ответила непринужденно, но всё же дала ответ.

— О? Брат? — На лице госпожи Инь появилась насмешка, затем она холодно усмехнулась: — Оказывается, люди из семьи Наньгун любят заниматься подлыми делишками!

— Госпожа! — А Цяо шагнула вперёд, явно не в силах терпеть такие оскорбления в адрес семьи Наньгун.

— Какая ещё «госпожа»? Откуда здесь «госпожа»?! — Госпожа Инь всё ещё смотрела на Наньгун Лэ, но резко отчитала А Цяо: — Раз уж ты вышла замуж за Поместье Инь, теперь ты только молодая госпожа Поместья Инь! Никаких больше «госпож»!

Раз уж семья Наньгун не умеет воспитывать служанок и прислугу, она не прочь помочь.

— Как сильно вы ненавидите, что мой отец тогда выбрал мою мать, а не вас! — неожиданно холодно произнесла Наньгун Лэ.

Как она могла это знать?!

Лицо госпожи Инь резко потемнело: — Дерзость! Как ты смеешь так говорить! Стража… — Очевидно, она была задета за живое и пришла в ярость.

По приказу госпожи Инь, вокруг Наньгун Лэ и А Цяо мгновенно окружили пять или шесть вооруженных стражников.

Так быстро! Неизвестно, то ли стражники Поместья Инь так хорошо обучены, то ли они уже давно получили приказ и были готовы.

— Госпожа! — А Цяо забеспокоилась и схватила свою госпожу за руку.

Неужели они действительно собираются напасть на госпожу в первый день её замужества?

В это время Инь Шанцин, который ждал снаружи, пока молодая госпожа закончит чайную церемонию и вернётся в брачную комнату, чтобы присмотреть за своим молодым господином, услышав шум, сразу же вошёл во внутренние покои.

Войдя, Инь Шанцин увидел происходящее, не зная, что случилось, и не осмелился подойти, лишь молча встал в стороне.

Наньгун Лэ слегка наклонила голову к А Цяо, успокаивая её своим безмятежным выражением лица.

Да, в спешке А Цяо забыла, что в этом мире не так много людей, кто мог бы легко приблизиться к её госпоже.

И для этих нескольких стражников её госпоже, вероятно, даже не придётся доставать свой гибкий меч.

Цингун того человека можно назвать божественным, и до сих пор никто в мире боевых искусств не может с ним сравниться. Вероятно, его дочь тоже унаследовала кое-что.

Госпожа Инь, размышляя, заметила Инь Шанцина и громко сказала: — Шанцин, почему ты бездействуешь?

Инь Шанцин опешил, посмотрел на отдающую приказ госпожу Инь, затем на молодую госпожу, которую он лично привёз для своего молодого господина. Госпожа Инь всё ещё смотрела на него. Хотя он не знал, почему ситуация сложилась таким образом, он не мог ослушаться приказа госпожи. Два стражника, стоявшие рядом с ним, освободили ему место, и Инь Шанцин подошёл к Наньгун Лэ, крепче сжимая меч в руке.

Остальные стражники синхронно обнажили свои клинки.

Судя по всему, схватка неизбежна?

Наньгун Лэ смотрела, как Инь Шанцин собирается напасть на неё, и оставалась на удивление спокойной.

В тот момент, когда ситуация была на грани схватки, мелькнула изумрудная вспышка, стремительно вращаясь, сначала выбив клинки из рук стражников, окруживших Наньгун Лэ, а затем прямо устремившись к Инь Шанцину.

Эта скорость вызвала у Инь Шанцина знакомое чувство; в его сознании всплыл образ человека в белом одеянии. Хорошо, что на этот раз изумрудная вспышка сначала ударила по стражникам, дав ему время подготовиться.

Инь Шанцин резко развернулся и быстро вытянул руку, сумев схватить изумрудную вспышку.

Это была нефритовая флейта.

В отличие от вчерашнего человека в развевающемся белом одеянии, этот был одет в скромную одежду, имел ясные черты лица, утонченный вид и безмятежное выражение.

Госпожа Инь смотрела на эту стройную фигуру, которая шла прямо к ним, и её губы дрожали от изумления.

Она невольно крепче сжала подол своего одеяния.

Он действительно вернулся?

Неужели его душа действительно вернулась?!

На самом деле, как только она увидела, что нефритовая флейта остановилась в руке Инь Шанцина, её сердце уже дрогнуло.

Нет, невозможно, невозможно.

Нет, это не он, это не он.

Но как же похоже…

Наньгун Чжэнъюй, появившийся легко и изящно, всё время смотрел на Инь Шанцина, но когда он почти подошёл к нему, он прошел мимо.

— Госпожа Инь только что искала меня, не так ли? Я, Наньгун Чжэнъюй, пришёл. Вчера я забрал Лэ'эр, и всю эту ночь играл на флейте тоже я… — Наньгун Чжэнъюй громко сказал: — Нет, точнее, госпожа Инь искала меня не только что, а всю ночь. Так что этим братьям пришлось нелегко. — Наньгун Чжэнъюй, казалось, с улыбкой кивнул стражникам, которые сейчас с болью держали одну руку другой.

Даже выражение лица и тон голоса во время разговора были так похожи… Он был спокоен, нежен и истинный джентльмен со всеми.

Наньгун Чжэнъюй… Наньгун…

Госпожа Инь пришла в себя и вновь обрела в глазах ту неизгладимую ненависть к слову «Наньгун».

Она выровняла голос и сказала: — Оказывается, старший брат из семьи Наньгун так провожает свою младшую сестру замуж.

Наньгун Чжэнъюй легко рассмеялся: — Кстати, если госпожа не любит семью Наньгун, зачем же вы снова и снова делали предложение? Неужели вы хотите после свадьбы без конца устраивать скандалы, чтобы развлечься? — Сказав это, улыбка в его глазах тут же сменилась на суровое выражение.

Разве это забавно?!

Если мастера боевых искусств узнают, что Поместье Инь так обращается с молодой госпожой Наньгун в первый день свадьбы, их только высмеют и проклянут.

Госпожа Инь на мгновение задумалась в молчании. Она тоже была в порыве гнева. Изначально она хотела лишь немного усложнить жизнь и проучить Наньгун Лэ, но не ожидала, что та… та…

Поэтому у неё не было лишних сил, чтобы думать о многом.

Наньгун Чжэнъюй отбросил все эмоции и продолжил говорить госпоже Инь: — Госпожа знает, наши родители… рано умерли, Лэ'эр выросла с нами, братьями, поэтому с детства она была менее скованной и более непринужденной.

Но если в Поместье Инь действительно так много сложных правил, думаю, вы сами в это не верите. Зачем же вы сами себе создаёте неприятности?

— Что касается вчерашнего дня, я не успел повидаться с Лэ'эр дома, поэтому немного поторопился и перехватил свадебную повозку. Но раз уж Лэ'эр уже объяснила, что это не кто-то «посторонний»… — Он специально выделил слово «посторонний», тем самым давая понять госпоже Инь, что не стоит больше искать повод для придирок в этом вопросе.

— Что касается этой ночной игры на флейте, Лэ'эр с детства любила слушать, как отец играет на флейте. Теперь, когда отца нет, как старший брат, я просто хотел дать своей младшей сестре немного родственного тепла в день её свадьбы. Просто игра затянулась, но, думаю, моя игра на флейте не была слишком навязчивой, не так ли?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Клинки скрещены

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение