Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
А Цяо вздрогнула от звука разбитого кубка, затем быстро обернулась и, увидев фигуру, радостно воскликнула: — Госпожа!
Наньгун Лэ, облачённая в алое, словно кровь, свадебное платье, с ярким макияжем, легко ступала вперёд, её взгляд был полон лишь холода.
Все присутствующие были поражены: неужели это Наньгун Лэ, единственная дочь супругов Наньгун? Никто не ожидал такой ослепительной красоты. Помимо изысканного макияжа, подчёркивающего её безупречные черты, её ясные глаза, хоть и казались холодными, не могли скрыть присущей им живости. И это неудивительно, ведь её мать когда-то поражала весь мир боевых искусств.
Она действительно превзошла её.
Госпожа Инь смотрела, как Наньгун Лэ в алом свадебном наряде шаг за шагом приближается к ней. Давно затаённые обида и унижение вновь нахлынули на неё. На мгновение картины наложились друг на друга: ненависть, которую она никогда не забудет, образ «той женщины» в свадебном платье; каждый взгляд, которым он смотрел на «неё»… Всё это вновь предстало перед её глазами, словно наяву.
Она была так похожа на ту женщину.
—
В отличие от Поместья Инь, где было полно гостей, в семье Ли, где также праздновали свадьбу, было значительно тише. Не говоря уже о том, что на церемонии бракосочетания присутствовала только невеста, даже со служанками в доме было не более десяти человек.
Господин Ли и Госпожа Ли, сидевшие на почётных местах, выглядели растерянными, а Госпожа Ли время от времени тайком утирала слёзы.
Девушка в свадебном платье, стоящая на коленях, совершала церемонию бракосочетания в одиночестве. Несколько дней назад она точно так же стояла на коленях, только тогда это длилось целые сутки. Она молила их о благословении, чтобы ей позволили выйти замуж за Ли Мосюаня, стать его женой и заботиться о них, стариках семьи Ли, вместо него…
—
Наньгун Лэ вернулась, не дав никому никаких объяснений.
Но поскольку она уже вернулась и была невредима, Госпожа Инь не стала слишком настаивать, чтобы избежать дальнейших осложнений.
К тому же, глядя на Наньгун Лэ, которая тоже проводила церемонию в одиночестве, Госпожа Инь чувствовала, как её грудь сжимается, а всё тело дрожит от напряжения. У неё не оставалось сил на что-либо ещё.
Наньгун Лэ же думала лишь о том, что Инь Ло даже не смог присутствовать на церемонии, а значит, его болезнь действительно серьёзна.
Но она сделает всё возможное, чтобы он поправился.
Она не позволит ему так легко умереть.
Инь Ло, всё ещё спящий в постели, уже был облачён в свадебные одежды.
Вся свадебная комната и ложе были оформлены с максимальной торжественностью.
Поскольку это было «бракосочетание для удачи», оно, естественно, должно было быть более изысканным, чем обычная свадьба, и подчёркивать атмосферу великой радости.
Когда Наньгун Лэ «похитили», её свадебный венец упал, а по возвращении, учитывая сложившуюся ситуацию, она не стала надевать его снова. В конце концов, Инь Ло всё равно не мог поднять фату, так что это было лишним.
После короткой церемонии — все видели холодное, недовольное лицо Наньгун Лэ, и это было понятно, ведь кто будет радоваться, выходя замуж за человека, чья судьба неизвестна — невесту проводили в свадебную комнату.
Служанки и свахи весь день суетились, входя и выходя, но Инь Ло в таком состоянии не мог участвовать ни в каких ритуалах. Он лишь символически пригубил вино союза.
Что касается вина союза, сваха просто поднесла чашу к губам Инь Ло. В конце концов, все они были людьми из мира боевых искусств, где не так много строгих правил, поэтому остальное можно было опустить.
Инь Ло лежал, а Наньгун Лэ с момента прихода сидела на краю свадебного ложа, даже не потрудившись взглянуть на его нынешний вид.
А Цяо тихо стояла рядом со своей госпожой.
Госпожа Инь больше не хотела видеть Наньгун Лэ. Вечером она отправила в свадебную комнату только Тетушку Чжэнь.
Тетушка Чжэнь бегло осмотрела Инь Ло — он был в прежнем состоянии. Затем она обратила внимание на выражение лица госпожи Наньгун, которую теперь следовало называть госпожой Молодой Главой Поместья. Перед уходом она жестом велела А Цяо выйти с ней.
А Цяо взглянула на свою госпожу и прямо сказала: — Я должна заботиться о нашей госпоже.
Хотя Тетушке Чжэнь очень не понравилось поведение А Цяо в свадебном зале, и она знала о глубоко укоренившейся неприязни госпожи к госпоже Наньгун, она всё же с улыбкой мягко произнесла: — Что тебе, служанке, делать в брачную ночь?
Брачная ночь? Какая огромная шутка!
Наньгун Лэ бросила взгляд на А Цяо. Та тоже проработала весь день и беспокоилась большую часть дня, так что ей пора было отдохнуть. В конце концов, впереди ещё долгие дни, и это только начало.
А Цяо поняла намёк и послушно вышла с Тетушкой Чжэнь.
Когда все ушли, Инь Шанцин подошёл один, с мечом в руках, поклонился Наньгун Лэ и сказал: — Ваш подчинённый, Инь Шанцин, будет охранять снаружи всю ночь. Если у госпожи Молодой Главы Поместья… если у Молодого Главы Поместья что-либо случится, просто позовите.
Он был убийцей, нанёсшим Ли Мосюаню смертельный удар, но действовал по приказу, поэтому не чувствовал никакого бремени или вины перед Наньгун Лэ.
Как подчинённый, он всегда убивал того, кого приказывал хозяин, и главной его задачей была защита хозяина. Остальное его не касалось.
С Нин Чутан он уже допустил одну ошибку, и больше он не ошибётся.
Наньгун Лэ не хотела думать о том, кто именно отвечал за нападение на Ли Мосюаня, потому что весь этот долг она уже записала на счёт Инь Ло.
Что касается остальных, пусть у неё будет время разобраться с ними.
Наньгун Лэ молчала, не отвечая.
Инь Шанцин тихо удалился.
Это была женщина, которую любил его Молодой Глава Поместья. Он сделал всё, чтобы привести её к нему, и в будущем, естественно, будет уважать и защищать её.
—
Приближалось двадцатилетие Ли Мосюаня, выходца из учёного рода. Наньгун Лэ ещё год назад нашла лучшего мастера по цитрам в семье Наньгун, чтобы он изготовил для него лучшую в мире семиструнную цитру из самых отборных материалов.
Но цитра была только что закончена, и она не успела её подарить, как Наньгун Лэ увидела бездыханное тело Ли Мосюаня.
Она не хотела верить, но факты не менялись от её веры или неверия.
Семья Ли из поколения в поколение занималась науками. Господин Ли был всемирно известным учёным-врачом, а молодой господин Ли Мосюань также пользовался широкой известностью как благородный господин, обладающий исключительным талантом и красотой.
Отец и сын Ли никогда не вмешивались в дела мира боевых искусств, не поддавались влиянию власти и даже вели скромный образ жизни, не стремясь к каким-либо чинам.
Наньгун Лэ не могла понять, кто мог так жестоко расправиться с единственным молодым господином семьи Ли, и поэтому попросила своего брата Наньгун Чжэнъюя помочь в расследовании.
Оказалось, это было из-за неё…
В лесу на окраине, куда он часто ходил, он практиковался в фехтовании и боевых искусствах не ради сражений, а лишь для укрепления тела и самозащиты. Было уже очень поздно, когда он собирался уходить, как вдруг откуда-то появилась группа людей в чёрном, атакуя его с убийственной силой. Острые мечи рассекали его плоть; мощный удар в спину поразил его внутренние органы. Он чувствовал, как жгучая боль всё ещё разъедает его, и думал, что точно умрёт, но его сознание постепенно прояснялось. Он чувствовал, что вокруг много людей, было шумно, но он не мог разобрать слов; он хотел открыть глаза, но никак не мог.
Через некоторое время вокруг стало тихо, и его сознание, словно пробудившись ото сна, мгновенно прояснилось.
Неужели это был кошмар?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|