Глава 7 (Часть 2)

Подумав, он понял, что, вероятно, впервые за свои четырнадцать лет был так откровенен — за исключением того факта, что он маг.

Но вскоре даже это скрывать не пришлось…

В процессе их обмена вопросами и ответами Гето Сугуру внезапно ощутил присутствие проклятия.

Воспользовавшись моментом, когда Ханако опустила голову, чтобы сделать запись, он резко повернулся и пристально посмотрел назад.

Это действительно было проклятие — змееподобное, оно обвилось вокруг мужчины средних лет. Его уродливая внешность источала зловещую, гнетущую ауру, вызывая дискомфорт как на психологическом, так и на физическом уровне.

Походка мужчины была немного странной, и на его лице Гето Сугуру тоже заметил что-то неладное.

Мужчина, похоже, направлялся в туалет впереди. Гето Сугуру отвернулся, планируя подождать, пока тот пройдет мимо их ряда, а затем приказать своему проклятию разобраться.

Это было гораздо незаметнее, чем методы других магов, которым, возможно, пришлось бы совершать какие-то странные действия, чтобы найти возможность приблизиться и изгнать проклятие. Это было преимуществом его, как манипулятора проклятий.

Ханако рядом продолжала записывать, казалось, ничего не замечая.

Когда мужчина прошел мимо их ряда, Гето Сугуру бросил взгляд в его сторону и одновременно быстро приказал своему проклятию схватить то, другое проклятие.

Идущий мужчина внезапно остановился.

«Хм?»

«Странно?»

«Почему неприятные ощущения в теле вдруг исчезли?»

Хотя он был удивлен, то, что все прошло, было хорошо. Но раз уж он все равно шел в туалет, чтобы умыться и почувствовать себя лучше, мужчина решил все же дойти.

На этот раз его шаги к туалету были гораздо легче.

Гето Сугуру молча поднял руку, превратил полуживое проклятие в сферу проклятия, сунул её в карман и отвел взгляд, скрывая свои заслуги.

Однако, отведя взгляд, он вдруг заметил, что Ханако пристально смотрит на его руку.

Да, именно на ту руку, которую он сунул в карман.

Мысли Гето Сугуру бешено закрутились, и он решил для маскировки вытащить из кармана наушники.

Но не успел он нащупать провод, как услышал любопытный вопрос Ханако: — Опять проклятие?

Гето Сугуру замер, удивленно посмотрев на неё: — Ты можешь видеть проклятия?!

Ханако покачала головой: — Я не маг, я не вижу.

— Просто ощущение очень похоже на то, что было в прошлый раз.

«Ощущение… да?»

Гето Сугуру на мгновение не знал, что сказать.

Кстати, в прошлый раз Ханако тоже почувствовала это, включая его недавнее недомогание.

«Эта девушка… у неё настолько острое чутье?»

Гето Сугуру не знал, хорошо это или плохо, но…

— Огури-сан знает о проклятиях?

Он помнил, что в прошлый раз она, казалось, ничего о них не знала.

Ханако спокойно кивнула и неторопливо ответила: — После прошлой встречи я спросила у подруги.

— Она как раз маг, вот и рассказала мне всё это.

— Вот как… — Гето Сугуру был немного ошеломлен.

«Разве не говорилось, что нельзя рассказывать обычным людям?»

— Огури-сан… тебе не страшно? — Гето Сугуру впервые встретил обычного человека, знающего о существовании проклятий, и ему было любопытно её мнение.

— Да вроде нет, — выражение лица Ханако было спокойным. — Я всё равно их не вижу, и столько лет прожила спокойно.

— Теперь, когда я знаю, это просто расширило мой кругозор. Вряд ли меня заставят сражаться с проклятиями.

— А если даже и столкнусь…

— Мой телохранитель очень сильный. После прошлого раза я спросила его, он сказал, что если у него будет проклятое орудие, он тоже сможет справиться с проклятиями.

— Поэтому я заплатила подруге, чтобы она помогла купить ему особенно мощное проклятое орудие. Теперь, даже если встречу проклятие, бояться нечего.

Говоря об этом, Ханако одобрительно кивнула, еще раз убедившись, что её решение построить синтоистский храм для Ято было абсолютно верным.

Ято, бесплатно получивший проклятое орудие особого ранга, тоже был очень доволен и твердо решил защищать свою маленькую богиню богатства.

Такой ответ Ханако был для Гето Сугуру неожиданным, особенно последняя часть. Её уверенный тон вызвал у него улыбку.

Он мало знал о мире магии и на самом деле не понимал, что такое проклятое орудие, о котором говорила Ханако, но, похоже, это был какой-то предмет, способный справиться с проклятиями.

Он не стал расспрашивать Ханако подробнее, полагая, что узнает об этом, когда прибудет в Техникум магии.

Что касается Ханако, упоминание проклятий напомнило ей, что она еще не отблагодарила Гето Сугуру.

Но сейчас они были в поезде, у неё ничего с собой не было, и, казалось, ей нечего было дать ему в знак благодарности.

— Гето-кун, можешь дать мне номер своего банковского счета? — внезапно спросила она.

— А? Зачем тебе это? — удивился Гето Сугуру.

— Просто вдруг вспомнила, что за прошлый раз я тебя так и не отблагодарила.

— Но у меня сейчас с собой ничего нет, так что лучше я попрошу перевести деньги напрямую. Гето-кун сам купит себе то, что ему нравится.

«Это избавит меня от необходимости думать, какой подарок выбрать. Два зайца одним выстрелом», — Ханако была очень довольна своей идеей.

Гето Сугуру: — …

«Почему эта фраза так похожа на то, как какой-нибудь богач дарит подарки своей содержанке?»

Однако, взглянув в чистые, ясные глаза Ханако, Гето Сугуру поспешно отогнал эту мысль.

«Нет, о чем я вообще думаю, я же приличный молодой человек ростом метр восемьдесят?!»

«Это точно побочный эффект от просмотра мыльных опер с мамой дома».

Мама Гето, проводившая сына и вернувшаяся домой смотреть сериал: — Апчхи!

Она недоуменно подняла голову: — Странно, сегодня похолодало?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение