Глава 8 (Часть 2)

Двери еще не открылись, как Ханако вдруг почувствовала, что за ней что-то следует.

Она резко обернулась и посмотрела назад, прямо в лицо проклятию-телохранителю, которого Гето Сугуру приставил к ней.

Конечно, Ханако не могла его видеть, но это не мешало ей чувствовать, что там что-то есть.

«Опять проклятие?» — Ханако чувствовала, что у неё уже появляется опыт в этом деле.

Она посмотрела на Гето Сугуру.

Бог знает, что почувствовал Гето Сугуру, увидев, как она смотрит прямо на проклятие…

Честно говоря, чутье Огури-сан было слишком острым.

Гето Сугуру пришлось улыбнуться Ханако, чтобы показать свою доброжелательность и дать понять, что он не нарочно приставил к ней проклятие, а лишь хотел временно защитить её.

Ханако поняла эту улыбку так: «Не волнуйся, я решу эту проблему».

«Ну, тогда всё в порядке».

Ханако спокойно вышла из поезда.

И почувствовала… что это нечто всё еще следует за ней.

«Хм… ничего страшного, Гето-кун сказал, что он решит, значит, всё будет хорошо. В крайнем случае, я могу позвать Ято».

Думая так, Ханако совершенно беззаботно проигнорировала присутствие проклятия позади себя.

И действительно, после того как Ханако успешно встретилась с секретарем, который приехал её встретить, и отправила сообщение Гето Сугуру, проклятие, казалось, исчезло.

«Наверняка Гето-кун с ним разобрался», — подумала Ханако.

Секретарь очень вежливо приветствовал Ханако и сказал, что для неё подготовлен приветственный банкет.

— Не хочу банкет, — покачала головой Ханако.

Секретарь замялся, словно желая еще раз предложить: — Но…

— Иначе прекращу финансирование, — ответила Ханако.

Как раз она еще не выбрала, из какой компании изъять инвестиции.

Секретарь: — …

Он вытер пот со лба: — Хорошо, без банкета. Я передам директору пожелание Огури-сан. Тогда… Огури-сан, не хотите ли посетить нашу компанию?

На этот раз Ханако не стала сразу отказываться, а спросила: — А чем занимается ваша компания?

Секретарь: — …Газета.

«Улыбайся, улыбайся. Такие богатые люди, как Огури-сан, наверняка инвестируют во множество компаний, так что ничего страшного, если она не помнит».

«Газета… звучит неинтересно».

Ханако тут же потеряла интерес: — Не пойду.

На этот раз секретарь не стал её уговаривать.

«Еще немного, и она прекратит финансирование, кто посмеет её уговаривать?!»

——

Вечером Ханако лежала в незнакомой, но очень удобной постели и снова переписывалась со своими двумя лучшими подругами.

Она поделилась с ними радостной новостью о новой встрече с Гето Сугуру и добавила:

[hanako]: Он такой… волнующий. Я вдруг подумала, что ради него можно и потерпеть некоторые любовные хлопоты.

[Решила ли Хана-тян сегодня…]: «Потерпеть». Хотя это слово само по себе звучит не очень, но то, что Хана-тян вообще смогла такое сказать, уже большое достижение.

[Небеса не потерпят соленый молочный чай]: Нечестно!!!

[Небеса не потерпят соленый молочный чай]: Хана-тян, ты ради меня никогда так не старалась!

Годзё Сатору жаловалась на несправедливое отношение к себе, но внимание Ханако привлек её новый никнейм.

[hanako]: Сато-тян, ты сегодня пила соленый молочный чай?

[Небеса не потерпят соленый молочный чай]: Да!!!

[Небеса не потерпят соленый молочный чай]: Эта штука просто отвратительна! Я только втянула в рот и сразу выплюнула!

[Небеса не потерпят соленый молочный чай]: Почему молочный чай бывает соленым!!!

[Небеса не потерпят соленый молочный чай]: Тот, кто это придумал, хотел отравить кого-то незаметно?!

Ханако вспомнила соленый молочный чай, который пробовала раньше.

Ей показалось, что он был нормальным… Хотя вкус был непривычным, но не настолько ужасным, как описывала Сато-тян. Наверное, Сато-тян просто слишком любит сладкое.

Но, подумав, Ханако решила не спорить с ней.

Дело было не в том, что её эмоциональный интеллект подсказывал ей не спорить, а просто в том, что она чувствовала, что если будет спорить, Сато-тян еще больше разозлится.

Раз Ханако не стала спорить, Годзё Сатору начала тараторить без умолку, совершенно забыв о том, что хотела сказать изначально.

Дазай Осаму внезапно решила подлить масла в огонь и вернула её внимание к первоначальной теме.

[Решила ли Хана-тян сегодня…]: В конце концов, Сато-тян, это потому, что ты только и делаешь, что шумишь в чате, что люди больше склонны предпочесть других. Судя по рассказу Хана-тян, тот юноша довольно вежливый и приятный.

Как и ожидалось, Годзё Сатору снова взорвалась.

[Небеса не потерпят соленый молочный чай]: Я где шумела?!

[Небеса не потерпят соленый молочный чай]: Это называется жизнерадостность! Энергичность, понимаешь!

[Небеса не потерпят соленый молочный чай]: С теми, кто мне не нравится, я и слова не скажу! А ты еще и жалуешься, что я шумная!

[hanako]: Нет, я не жалуюсь, что ты шумная.

Сказав это, Ханако подумала и добавила:

[hanako]: Пока нет.

[Решила ли Хана-тян сегодня…]: Пф.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение