Глава 5
Впрочем, так легко она сдаваться не собиралась. Все-таки это был первый раз, когда ей понравился парень, и Ханако чувствовала, что может еще немного потерпеть.
Однако сдерживаться и не писать ему было действительно тяжело. Синомия Кагуя посоветовала Ханако найти себе другое занятие, чтобы отвлечься.
[Синомия Кагуя]: Ты же собиралась путешествовать?
Как раз можешь составить план поездки.
Куда ты поедешь сначала?
— М-м… — Ханако задумалась, сжимая телефон.
На самом деле, она совершенно не думала, с чего начать свое путешествие, а уж о составлении маршрута и говорить нечего.
Полагаясь на интуицию, она наугад выбрала место.
[hanako]: Наверное, в Сидзуоку.
[Синомия Кагуя]: Отлично. Если захочешь поехать на горячие источники Атами Онсэн, помнится, у нашей семьи там есть поместье.
Или ты хочешь взобраться на Фудзияму?
[Синомия Кагуя]: Брат Юнъин довольно часто поднимается на Фудзияму, так что, скорее всего, у него там тоже есть жилье?
Если нужно, я могу у него спросить.
Ханако, чьи познания о Сидзуоке ограничивались угрем и креветками сакура: «А…»
Она почувствовала себя деревенщиной, впервые увидевшей мир.
Поэтому, последовав совету Синомии Кагуи, на следующий день она отправилась в ближайший книжный магазин, купила несколько журналов и книг о префектуре Сидзуока и собралась составить план путешествия.
Этот план официально провалился тем же вечером. Отметив кое-как несколько мест, которые хотела бы посетить, Ханако почувствовала, что у нее начинает болеть голова.
— А-а… как хлопотно…
Она откинулась на спинку дивана, взяла со стола телефон и пожаловалась на свои трудности двум лучшим подругам.
[hanako]: Составлять план поездки так утомительно. Сато-тян, Чи-тян, как вы решали эту проблему, когда куда-то ездили?
[Сильнейшая волшебница]: Разве для путешествия нужен план?
[Сильнейшая волшебница]: Разве не достаточно просто ехать туда, куда хочется?
Молодая госпожа, чьи поездки полностью организовывала семья, совершенно не знала тягот мирской жизни.
[hanako]: А ты, Чи-тян?
[Решила ли Хана-тян сегодня…]: У меня такой проблемы не возникало. Я выхожу из дома только чтобы побродяжничать или когда меня отправляет в командировку моя бессердечная компания.
[Решила ли Хана-тян сегодня…]: Хнык-хнык, какая я несчастная. Мало того, что нет возможности путешествовать, так еще и Ханако никак не хочет совершить со мной двойное самоубийство, у-у-у…
[Решила ли Хана-тян сегодня…]: [Плачущий_котик.jpg]
[hanako]: Тогда, может, ты уволишься с нынешней работы, и я найму тебя планировщиком путешествий? Сможешь путешествовать вместе со мной.
[Решила ли Хана-тян сегодня…]: Нет, пожалуй, не стоит.
Работать на кредитора… так я даже не смогу нормально отлынивать.
Нет-нет, мне все-таки нравится моя нынешняя работа.
Если Хана-тян ищет кого-то, то лучше найди другого человека. Например, твоего удивительного и всемогущего одноклассника Сакамото-куна.
[Сильнейшая волшебница]: Ха-ха-ха!
Говоришь так, будто работая на Хана-тян, ты бы стеснялась отлынивать. Разве ты такой человек?
[Решила ли Хана-тян сегодня…]: Нет, поэтому я решила остаться на своем нынешнем посту.
[Сильнейшая волшебница]: Искренне сочувствую твоему начальнику.
[Решила ли Хана-тян сегодня…]: Как можно так говорить?
Иметь такого умного и способного сотрудника, как я, — это же такая удача!
[Сильнейшая волшебница]: Удача ранга E, наверное.
Что касается долга Чи-тян перед Ханако, дело было так.
Два года назад Чи-тян внезапно связалась с Ханако и попросила её помочь купить некую «Лицензию на ведение дел со способностями».
[Ну, правда, эту штуку, кажется, очень трудно достать, да и хлопотно это. Если Ханако считает, что не получится, то и ладно, это все равно не так уж важно.]
Так тогда сказала Чи-тян.
Хотя она и говорила, что это неважно, Ханако тогда почувствовала другое.
Ханако показалось, что Чи-тян попала в большую беду, очень-очень большую.
На мгновение Ханако даже почувствовала себя последней спасительной соломинкой в руках подруги.
Если она откажется, то точно потеряет эту подругу.
Такое чувство было у Ханако в тот момент.
В итоге она согласилась.
Эту вещь действительно было очень трудно достать. Она была не только дорогой, но и такой, которую нельзя было купить просто за деньги.
Даже Ханако пришлось выложить огромную сумму и попросить мать и дедушку задействовать немало связей, чтобы приобрести эту лицензию.
Когда Ханако отправила лицензию Чи-тян через посредника, та лишь коротко написала ей сообщение.
[Спасибо.]
Всего два коротких слова, но Ханако была очень рада, потому что… ей показалось, что они с Чи-тян стали по-настоящему близкими подругами.
Хотя отношение Чи-тян до и после этого события особо не изменилось, Ханако чувствовала именно так.
Для Ханако та сумма, хоть и немаленькая, на самом деле не была так уж важна, поэтому она сначала и не думала требовать возврата долга.
Но Чи-тян крепко запомнила это и потом каждый месяц переводила свою зарплату Ханако. Ханако даже не могла её остановить.
Однажды она с любопытством спросила Чи-тян, на что та живет, если отдает ей всю зарплату?
Ответ Чи-тян был таким: «Меня кормит Ода Сакуноскэ. А если совсем прижмет, я всегда могу украсть карточку у бывшего коллеги».
«Может, мне украсть карточку, чтобы вернуть долг Ханако?»
Ханако посчитала, что это нехорошо, и отказалась.
——
Подруги, как обычно, немного поспорили, но все же дали дельный совет — обратиться за помощью к Сакамото-куну.
Сакамото-кун, одноклассник Ханако в первый год старшей школы, был очень удивительным человеком. Он владел множеством странных, но очень полезных секретных техник и всегда создавал впечатление, что ему все по плечу. Очень надежный.
Самое главное, хоть он и был немногословен, на самом деле он был очень добрым.
Благодаря ему Ханако, не умевшая легко сходиться с людьми, не столкнулась с непониманием одноклассников в первый год старшей школы. Это был самый спокойный год учебы для Ханако.
К сожалению, в конце первого года Сакамото-кун покинул школу.
Официальной причиной было то, что он уезжает в Америку учиться в аэрокосмической школе.
Поскольку Сакамото-кун всегда был выдающимся учеником, настоящим универсальным талантом, одноклассники не усомнились в этом.
Но Ханако инстинктивно почувствовала неладное, проследила за ним и подслушала его разговор с одним из старшеклассников.
— Ты ведь соврал насчет Америки?*
— Я не понимаю, о чем вы говорите.*
— Неужели здесь нет ничего, что было бы тебе дорого?*
— Разве что количество дырок в потолке медкабинета.*
Дырки в потолке медкабинета?
Почему Сакамото-кун упомянул об этом?
Неужели ему часто приходилось бывать в медкабинете?
(Нет комментариев)
|
|
|
|