Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как только мы вошли в лавку, я увидел с одной стороны перегородку, похожую на банковскую, а с другой — клиентскую зону с несколькими столиками, вероятно, для ожидающих. На столах стояли чайники и бамбуковые чашки. Чэнь Дао, этот парень, подошел и налил мне чашку. Я взглянул — это была вода, и моё лицо потемнело. Я-то думал, это чай! Но потом подумал, что так и есть: чай в то время был очень дорогим, и его в основном производили на юге. Мой родной город Аньси как раз славится производством Тегуаньинь. Северянам было не так-то просто пить чай; только богатые семьи могли себе это позволить. Неудивительно, что снаружи были чайные и чайные дома.

Я вернул воду Чэнь Дао, чтобы он выпил.

— Маленький Чэнь, ты тоже устал, выпей.

У Чэнь Дао навернулись слёзы на глазах, и он про себя подумал: «Какой замечательный бессмертный! Он совсем не считает меня слугой, везде думает обо мне. Я должен всем сердцем следовать за ним». Но на словах он всё же отказался.

Глядя на взволнованный, сияющий взгляд Чэнь Дао, я понял, что он меня неправильно понял. Ну и пусть, так даже лучше. Он был коренным жителем Восточной Хань, привыкшим к местной обстановке, и не презирал воду. Мой жест он воспринял как заботу. Я продолжил.

— Маленький Чэнь, выпей, я не хочу пить.

Чэнь Дао, видя такую щедрость от своего господина Чу Сюна, и понимая, что отказаться не получится, взял чашку и поблагодарил:

— Большое спасибо, господин.

Управляющий за перегородкой, наблюдая, как они вдвоём препираются из-за чашки воды, потерял дар речи.

— Два храбреца, вы собираетесь пить воду или использовать её как предмет?

— Управляющий был довольно вежлив и мог назвать их только «храбрецами». На их огромные фигуры он мог только смотреть снизу вверх, и ему казалось, что это обращение наиболее подходящее.

— Конечно, как предмет! Что хорошего в воде? Посмотрите, это моё семейное сокровище, оцените его, пожалуйста.

Чёрт, меня уже высмеивают! Я смущённо поспешил достать приготовленные деньги и передал их управляющему.

Когда управляющий взял три банкноты жэньминьби и некоторое время рассматривал их, он тут же выразил удивление. Его глаза блестели, и он подумал: «Это же три абсолютно одинаковые картины! Стиль и манера исполнения неслыханны и невиданны. Должно быть, они чрезвычайно ценны».

Он тут же поспешно сказал:

— Храбрец, пожалуйста, держите эти картины. Эти три картины очень ценны. Я, как управляющий, не могу принять решение. Я немедленно пойду и сообщу об этом нашему молодому хозяину. Два храбреца, пожалуйста, подождите немного.

Сказав это, управляющий вернул мне деньги и быстро скрылся за задней дверью, оставив меня и Чэнь Дао смотреть друг на друга во все глаза.

«Это что, картины? Если рассматривать их как картины, то качество изготовления этих банкнот жэньминьби действительно беспрецедентно. Его удивление вполне естественно. В Восточной Хань ещё не было бумажных денег, да что там бумажных денег, даже бумага была не очень хорошего качества», — подумал я, глядя на удаляющегося управляющего. — «И я не могу опозориться перед Чэнь Дао».

Через мгновение управляющий снова вышел.

— Два храбреца, наш молодой хозяин приглашает вас в задний зал для беседы.

Теперь управляющий выглядел не просто удивлённым, но и более уважительным. Однако я не обращал внимания на его вид. Но я только что слышал, как управляющий сказал, что эти картины очень ценны. Раз они ценны, значит, они очень дороги. Не будут ли они на них зариться? Что, если они задумают убить нас ради денег? Но когда я посмотрел на Чэнь Дао, я вспомнил, что рядом со мной есть мастер, который меня защищает! Чего мне бояться? Чэнь Дао ведь не настолько слаб, чтобы не справиться с обычными людьми! Подумав об этом, я радостно улыбнулся:

— Управляющий, ведите нас.

Но как только мы подошли к двери заднего зала, я не мог не пожаловаться: «Какая же низкая дверь!»

Управляющий провёл нас в задний зал. В зале сидел мужчина средних лет. Я осмотрел зал: обстановка была простой, и я не увидел никакой опасности.

— Молодой хозяин, гости прибыли, — уважительно сказал управляющий мужчине средних лет.

— Прошу вас, садитесь, — молодой хозяин тепло подошёл ко мне, указал на низкий столик рядом, приглашая нас сесть, а сам вернулся на главное место в зале и опустился на колени.

Только тогда я понял, что в Восточной Хань не было стульев. Тот старый стул в доме дяди Чэня, вероятно, был просто низким столиком. Хорошо, что я тогда его не тронул, иначе я бы своей задницей разнёс их единственный стол, и это было бы ужасно! Но теперь, видя, что он уже опустился на колени, мне с моим телосложением было бы так неудобно сидеть на коленях!

— Молодой хозяин, оцените, пожалуйста, эти три картины.

— Я немного подумал и всё же опустился на колени. В конце концов, моё тело теперь отличалось от того, что было в моём родном времени. После этого я передал ему деньги и сказал.

— Молодой брат, могу ли я узнать ваше имя?

— Чу Сюн выглядел высоким и полным, сразу было видно, что он из богатой семьи. Молодой хозяин взял три банкноты жэньминьби и вежливо спросил Чу Сюна.

Я посмотрел на его странные движения и подумал, что это, должно быть, какой-то ритуал! Я, подражая ему, сложил кулаки и сказал:

— Я Чу Сюн, а это мой спутник, Чэнь Дао из Жунаня.

Молодой хозяин кивнул и сказал:

— Брат Чу, скажу прямо: эти три картины очень ценны. Наш магазин хотел бы их приобрести, и цена вас определённо устроит.

Молодой хозяин имел в виду, что покупка отличается от залога: заложенное можно выкупить, а купленное становится его личной собственностью.

Я изначально пришёл продать их, поэтому мне было всё равно, покупает он или закладывает. В любом случае, у меня ещё были деньги. Я кивнул и сказал:

— Хорошо, молодой хозяин, назовите свою цену!

Молодой хозяин, видя такое безразличие и спокойствие Чу Сюна, подумал, что он либо знаток, либо очень важная персона, видевшая мир, и поэтому назвал свою оценочную стоимость.

— Я предлагаю десять тысяч золотых. Что скажете, брат Чу?

— Молодой хозяин назвал свою оценочную цену, но, видя, что Чу Сюн не реагирует, подумал, что тот недоволен, и про себя решил, что если сегодня не вложит значительную сумму, то сделка, вероятно, не состоится.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение