Глава 17: Аномалия в крематории, часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я достал кошелек и уже собирался подойти, чтобы заплатить, но остановился в двух шагах.

— Глоток! — Я тяжело сглотнул и бросился бежать.

Водитель сидел, откинувшись на сиденье, его лицо было мертвенно-бледным, изо всех семи отверстий текла кровь, а глаза закатились.

— Старина Чжан, беда! — закричал я, но не услышал ответа от Старины Чжана. Подбежав к сторожке, я увидел, как он, шатаясь, вышел оттуда и упал на землю.

— Талис… талисман… талисмана усмирения душ нет! Ты… беги… — Лицо Старины Чжана тоже было мертвенно-бледным, из глаз и носа хлестала кровь. Сказав это, он упал головой на землю.

Черт! Мои волосы встали дыбом, и я бросился к главным воротам.

— Шипение! — Я протянул руку, чтобы толкнуть ворота, но меня ударило током. Я резко отдернул руку и увидел, как на железных воротах появились золотые письмена. Звук песнопений становился все громче.

Увидев эти магические символы, я еще больше испугался. Хотя я не знал их конкретного действия, это определенно были какие-то талисманы.

Я снова протянул руку, и меня снова ударило током. Я попытался пнуть ворота ногой, но меня сильно отбросило назад.

Я посмотрел на высокие стены вокруг, и на них тоже мерцали магические символы.

Песнопения все еще разносились, туман сгущался, но не мог выйти за пределы стен и ворот. Вспомнив слова Старины Чжана, я понял, что в крематории действительно что-то произошло!

Печально, но я оказался заперт внутри вместе с этим неизвестным туманом.

— Черт возьми, я еще так молод, и я еще неопытный!

— А? — Закончив причитать, я с удивлением обнаружил, что серый туман не приближается ко мне ближе, чем на два-три дюйма. Я протянул палец, чтобы проверить, и так и оказалось: серый туман отступил, словно обладая разумом.

Неужели это? Я посмотрел на татуировку Призрачного лица на ладони левой руки. Вероятно, это ее действие спасло меня от участи водителя нелегального такси и Старины Чжана.

— Плохо дело! — Я резко вскочил, вспомнив о старушке в Зале урн, и бросился обратно.

Туман уже заметно проникал в Зал урн, и под светом уличных фонарей он выглядел еще более туманным. Я вошел, чтобы посмотреть, как там старушка.

— Молодой человек, вы видели моего сына? Странно, почему он до сих пор не забрал меня домой! — Когда эти блуждающие слова донеслись из комнаты, я почувствовал полный холод. Подойдя ближе, я увидел, что она стоит ко мне спиной, и заикаясь спросил:

— Бабушка, вы… вы в порядке?

— Кто сказал, что я в порядке? — Старушка вдруг изменила тон и резко повернула голову, ее лицо было полно гнева.

Теперь, увидев вполне нормальное лицо, я испугался еще больше. Не колеблясь, я развернулся и, кувыркаясь, бросился наружу.

— А? Почему снаружи все в тумане? Бин, что с тобой? — Выбежав из комнаты, я остановился, услышав эти слова, и, дрожа, оглянулся, затем осторожно спросил:

— Бабушка, вы действительно в порядке?

— Плохо дело! — Старушка не только ответила невпопад, но и резко вскочила, напугав меня так, что я снова хотел броситься бежать, но увидел, как она вытащила из-под полки с урнами старый ящик.

— Какой негодяй сломал Талисман усмирения душ? Иди сюда, помоги! — Старушка, страдавшая старческим слабоумием, в одно мгновение стала как огурчик. Я не понимал, что происходит, этот мир менялся слишком быстро, и я мог только ошеломленно смотреть, готовый в любой момент сбежать.

— Иди сюда, у меня есть запасной Талисман усмирения душ, он может временно продержаться несколько дней. Черт возьми, кто его украл?!

— Вы… кто вы, старая госпожа? — Я схватил деревянный меч, который она бросила. Этот меч был очень старым, даже почерневшим, и на нем были вырезаны какие-то странные, незнакомые символы.

— Где Старина Чжан? — спросила старушка, надевая просторную даосскую робу. Я поспешно ответил:

— Он там, у ворот, лежит на земле, кажется, ему конец!

— Вздор! Ты умрешь, а он нет! — Сказав это, она взяла две большие бутылки из ящика и вышла. Я поспешил за ней, но она остановилась, и мне пришлось поторопить ее:

— Бабушка, он прямо там, и еще таксист.

— Молодой человек, вы видели моего сына? Странно, почему он до сих пор не забрал меня домой! — Я уже не знал, что и ругаться, в самый ответственный момент у нее снова случился приступ.

Увидев, что две бутылки в ее руке вот-вот упадут, я поспешно схватил их.

В одной бутылке была зеленая жидкость, в другой — красная. Я со слезами спросил:

— Бабушка, это для спасения людей или вместо Талисмана усмирения душ? И где сам Талисман усмирения душ, что это вообще такое?

— Вы видели моего сына? — На этот раз ее слова были немного короче, но совершенно бесполезны. Я в отчаянии бросился вперед. Что бы ни случилось, спасение людей было важнее всего, попробую, что получится.

Я быстро подбежал к такси, посмотрел на это ужасное лицо, зубами откупорил зеленую бутылку и вылил ее содержимое ему в рот.

Ой! Лицо водителя нелегального такси тут же позеленело, и я чуть не выронил бутылку от испуга.

Простите! Кроме него, был только Старина Чжан, так что мне пришлось экспериментировать на нем. Я снова зубами откупорил красную бутылку и стал вливать.

— Бульк, бульк… — Две порции красной жидкости были влиты, и водитель нелегального такси отреагировал: у него начались судороги, изо рта пошла пена, а лицо снова покраснело!

— Кхе-кхе-кхе! — Он начал отчаянно кашлять, выплевывая много жидкости. В любом случае, хоть что-то произошло, это лучше, чем лежать мертвым.

— Еще глоток! — Я влил ему еще одну порцию и побежал к Старине Чжану.

Старина Чжан все еще лежал на земле, было непонятно, жив он или мертв. Я положил обе бутылки на землю и перевернул его тело.

Несмотря на то, что старик был худым и сутулым, он был намного сильнее водителя нелегального такси. Он даже открыл глаза, поднял два пальца, его рука дрожала, а губы шевелились, словно он хотел что-то сказать. Я поспешно наклонился.

— Красного, красного два ляна, зеленого, пол… пол… — Хорошо! — Я тут же взял красную бутылку и вылил ее ему в рот, примерно два ляна, затем отложил в сторону.

Лицо Старины Чжана начало краснеть. Я тут же приставил зеленую бутылку к его рту. Как и водитель нелегального такси, он начал дергаться. Я поспешно прижал его рукой и влил полцзиня зеленого, бутылка опустела, и я тут же отбросил ее в сторону.

— Пол… пол-ляна! — Старина Чжан с трудом выдавил эти два слова, его лицо снова позеленело, и он, дергаясь, стал извергать зеленую пену.

Неужели отравление? Мое лицо потемнело от страха. Неужели я не спас их, а отравил?

— Поднимите его! — раздался старый крик. Старушка, шатаясь, тащила водителя нелегального такси. Тот все еще дергался, его тащили по земле на спине, и он постоянно рвал.

Мое лицо стало еще чернее. Почему она не пришла в себя раньше? Она пришла только после того, как я влил им лекарство!

— Ворота не открываются! — Только я крикнул, как старушка бросила водителя нелегального такси на землю, сняла свою даосскую робу и повесила ее на большие железные ворота. Затем она просунула руку под робу и открыла ворота на небольшую щель.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Аномалия в крематории, часть 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение