Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Эта комната уже была непригодна для жилья. Неожиданно Дун Мэйли достала ключ от соседней комнаты, открыла ее, и, увидев такой же интерьер, я понял, что соседняя комната тоже принадлежит Отделу расследований.
— Верхние и нижние этажи тоже наши. Просто боимся, что какая-нибудь нечисть придет мстить и навредит невинным.
Я лишь кивнул, ничего не говоря, и сидел на диване, погруженный в свои мысли, слушая, как люди входят и выходят из соседней комнаты.
Дун Мэйли зажгла две сигареты, одну протянула мне и тихо сказала:
— Ты должен как можно скорее освоить Призрачное Лицо и повысить его способности. Только так ты сможешь стать нашим козырем в борьбе с призраками.
Я по-прежнему молчал, лишь молча курил, постепенно привыкая к этому едкому запаху. Дун Мэйли молча встала и вышла.
Сегодняшний удар был слишком силен для меня. Я не ожидал, что десять с лишним элитных сотрудников, сражаясь с одним сетевым призраком, потеряют троих, причем такой ужасной смертью. Моя голова все еще была в тумане.
Вскоре вошел могучий Ван Течжу, держа в руке банку пива. Он открыл ее и протянул мне.
Я механически взял ее и сделал большой глоток.
— Знаешь, почему в филиале Баоши нас только трое? — внезапно спросил он, заставив меня вздрогнуть, и я кое-что понял.
— А сколько вас было раньше?
— Семнадцать. Три года назад, как и сейчас, мы столкнулись с тем, кого не стоило трогать. Кроме меня и начальника отдела, никто не успел прибыть на место, остальные были уничтожены в одном бою, даже тел не нашли!
— Щелк! — Я допил пиво и смял банку. Не ожидал, что у филиала Баоши такая трагическая история.
— Начальник отдела возложила на тебя все свои надежды. Не разочаруй ее.
Он похлопал меня по плечу и вышел. Звуки из соседней комнаты постепенно стихли, кто-то начал уходить. Вскоре я снова услышал громкий женский плач — это, должно быть, плакала Тянь Тянь. Незаметно для себя, мои глаза тоже увлажнились.
В конце концов, Дун Мэйли не решилась оставить меня одного на ночь, потянув меня к себе домой. По дороге я спросил:
— Начальник отдела, сколько призраков известно в Баоши?
Дун Мэйли покачала головой и сказала:
— Искать призраков сложнее всего. Раньше у нас не было людей с Призрачным Глазом, поэтому мы не можем точно сказать, сколько их. Когда будет время, я отвезу тебя в места, где часто умирают люди. Сколько сможем уничтожить, столько и уничтожим.
— Хорошо! — Пока что оставалось только так. К моему удивлению, дом Дун Мэйли оказался отдельной трехэтажной виллой. Неудивительно, что она могла позволить себе Ferrari — настоящая байфумей.
— Начальник отдела, я нашел быстрый способ разбогатеть, — произнес я, когда спорткар въехал в гараж и мы вышли из машины. Дун Мэйли с любопытством посмотрела на меня: "Расскажи, если хорошо расскажешь, я вложусь."
Я тут же оживился:
— Отлично! В этом деле нам придется сотрудничать, без тебя никак!
— Болтун, говори быстрее, — сказала она, заходя в дом с сумкой.
Я последовал за ней, глядя на роскошный интерьер и пушистый ковер на полу. Мне было неловко наступать на него, поэтому я быстро снял обувь, не забыв при этом дать ответ:
— Без тебя никак. Нужно, чтобы ты вышла за меня замуж, и тогда мы сразу разбогатеем!
Дун Мэйли, к моему удивлению, не рассердилась, а лишь кокетливо взглянула на меня:
— Ты хочешь на мне жениться?
— Я такой красавец и не брезгую тем, что ты уже немолода и твоя красота увядает. Можешь подумать.
Тут Дун Мэйли по-настоящему взбесилась, схватила меня за шею:
— Высунь язык, я тебе его откушу! Ах ты, негодник, посмел сказать, что я старею! Я с тобой поквитаюсь!
Сказав это, она изо всех сил толкнула меня, прямо на диван, а затем начала колотить меня по груди.
Я просто свернулся калачиком на диване, прикрыв голову руками, и снова начал болтать пошлости:
— Я живу за счет своего языка, так что не могу дать тебе его откусить!
После нескольких ударов Дун Мэйли встала, и в ее глазах вспыхнул огонек мудрости. Она усмехнулась:
— Ах ты, негодник, я знаю, что ты специально меня дразнишь, чтобы я забыла о произошедшем. Спасибо за добрые намерения.
Я действительно так и планировал. Что случилось, то случилось, переживать бесполезно. Лучше встречать жизнь с улыбкой, не думая о завтрашнем дне.
— Одинокий мужчина и одинокая женщина, какие уж тут добрые намерения. Лучше бы ты послужила мне, как императору, это было бы реальнее.
— Пф-ф, мне не нравятся такие крошечные. Я лучше обойдусь без этого.
Она показала пальцами размер в один сантиметр.
Затем, уперев руки в бока, она кокетливо улыбнулась:
— Изначально я действительно боялась спать в одиночестве и собиралась сделать тебе одолжение. Но после твоих слов мне стало так неловко, что ты лучше спи на диване.
Сказав это, она сделала вид, что стесняется, сбросила туфли на высоких каблуках и побежала наверх. Я был в полном ступоре.
Похоже, это тот случай, когда пытаешься подшутить, а в итоге сам оказываешься в дураках!
Я улыбнулся и лег на мягкий диван. Вскоре меня одолела сонливость. В полудреме я думал, что с тех пор, как у меня появилось Призрачное Лицо, я стал легче засыпать. Так я и погрузился в сон.
— Проснись, у нас задание! — раздался голос. Я вздрогнул и сел, увидев, что свет в гостиной включен. Дун Мэйли в ночной рубашке с высоким воротником толкала меня. Когда я сел, то увидел прекрасный вид в ее ночной рубашке.
— Какая фигура, мне нравится! — вырвалось у меня. Тут же мне прилетел щелчок по лбу, и она, прикрыв грудь, встала.
— Ты дурак, у меня столько спален, а ты действительно спишь на диване? Быстро умойся, и на задание.
Сказав это, она быстро побежала переодеваться. Я достал телефон и увидел, что было всего пять утра. С жалобным стоном я нашел ванную на первом этаже, умылся и, наскоро вытеревшись, вернулся в гостиную ждать.
На этот раз Дун Мэйли не стала одеваться так откровенно, а надела черный деловой костюм и очки в широкой оправе, что меня очень удивило.
Ее высокая фигура в форме секретаря выглядела невероятно соблазнительно.
Я, пуская слюни, сказал:
— Красавица-сестра, я все понял. Я обязательно буду усердно работать, хорошо зарабатывать и в будущем открою большую компанию.
— Эта идея звучит довольно надежно, пошли, — сказала она, хватая сумку и торопя меня выйти. Я подошел к прихожей, надевая обувь и тихо бормоча:
— Когда я открою свою компанию, найму тебя секретарем. Когда есть дела, секретарь их делает; когда нет дел, секретарь тоже очень полезен!
Дун Мэйли просто ударилась головой о стену, затем, потирая лоб, открыла дверь, вытолкнула меня наружу и пнула по заднице.
В машине она все еще злилась. Когда электрические ворота открылись, Ferrari с ревом рванула вперед, и я, не успев пристегнуть ремень безопасности, схватился за голову.
Машина въехала прямо в ботанический сад, расположенный в западном пригороде, и остановилась на участке, где можно было ставить палатки для кемпинга.
Это было отличное место для кемпинга. Разноцветные палатки были разбросаны по траве. К сожалению, несколько полицейских машин испортили прекрасный вид, и всех людей отогнали подальше. Возле одной из палаток была натянута сигнальная лента.
Выйдя из машины, Дун Мэйли достала из багажника серебряный металлический кейс, затем подошла ко мне и сказала:
— Мы судмедэксперты, так что молчи и не высовывайся.
Я сделал жест, будто застегиваю молнию на рту. Она бросила на меня взгляд, а затем направилась к палатке.
Вскоре нас остановил полицейский. Она показала ему свое удостоверение, и я действительно увидел на нем ее фотографию в белом халате. Удостоверение подтверждало, что она настоящий судмедэксперт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|