Старший брат на волоске от позора (Часть 2)

С тех пор, как она попала в этот мир, прошло всего несколько дней, наполненных ссорами, испугом, обидами и радостью…

И всё это из-за секты Дикой Тропы.

Если бы не она, Е Линби, вероятно, никогда бы не встретила их, хотя всё, чего она хотела — это открыть лавку с булочками.

Она решительно развернулась и ушла.

Услышав удаляющиеся шаги Е Линби, Лу Цзэ улыбнулся, его плечи задрожали, и он разразился громким смехом.

— Чего смеёшься? — Цзо Цан в красном одеянии и красных туфельках появилась из-за угла.

Лу Цзэ не ответил, продолжая смеяться, словно безумный.

— Зачем бежать? — спросила она, её глаза пылали жаждой убийства.

Она высвободила своё духовное давление, и Лу Цзэ почувствовал резкую головную боль. В глазах потемнело, он ничего не видел. Ему казалось, что его тело вот-вот разорвётся.

Превозмогая боль, он попытался встать и убежать, но не смог.

Лу Цзэ сделал шаг, но ноги не удержали его, и он упал на колени.

Цзо Цан, грациозно покачивая бёдрами, подошла к нему, схватила его за подбородок своими нежными пальцами и небрежно спросила: — Бежал? Почему перестал?

— Что ты хочешь? — стиснув зубы, спросил Лу Цзэ.

— Что я хочу? — презрительно усмехнулась Цзо Цан. — Разве вы, праведники, не знаете?

— Сю Дао.

— Верно! — сказала Цзо Цан. — Где он?

— Не… знаю, — ответил Лу Цзэ, с трудом выговаривая слова.

— Он у той девчонки, — усмехнулась Цзо Цан. — Убью тебя и пойду за ней.

— Не смей! — гневно посмотрел на неё Лу Цзэ.

— Я — защитник демонов! — сказала Цзо Цан. — Есть ли что-то, чего боятся демоны?

Она посмотрела на его лицо. — Ходят слухи, что Лу Цзэ — первый красавец. Похоже, это правда, — сказала она, цокая языком. — Какое милое личико… Может, пойдёшь со мной к демонам?

— Лучше умереть, чем предать свои принципы, — ответил Лу Цзэ.

— Как и твой младший брат… Бесполезный, — усмехнулась Цзо Цан.

Она отпустила его подбородок, и Лу Цзэ упал на землю.

— Радуйся, что ты такой красивый, — сказала Цзо Цан. — Иначе ты бы уже не дышал. Мне нравится твоя упрямость!

Она наклонилась к нему, собираясь прикончить его прямо здесь.

Внезапно в воздухе появился меч. Словно радуга, пронзающая солнце, он разрезал ночную тьму и преградил ей путь.

— Не смей приставать к чужому старшему брату!

Е Линби стояла за спиной Цзо Цан. Весенний ветер развевал её одеяние, придавая ей вид странствующей воительницы.

— Зачем ты вернулась?! — крикнул Лу Цзэ. — Я же сказал тебе бежать!

Е Линби тоже хотела бежать. Хоть она и была трусихой, домоседкой, никчёмной и бесполезной, но совесть не позволяла ей бросить старшего брата.

Лу Цзэ не знал, что она всё это время пряталась за углом и слышала, как эта демоница издевается над ним. Он не видел, как она мучилась и не могла принять решение.

Всего за один день в секте Дикой Тропы кто-то пострадал, кто-то исчез. Неизвестность пугала её.

В её памяти всплывали картины прошлого: как старший брат обманом напоил её вином, как издевался над ней на Горе Мечей, как напугал её, из-за чего она сломала ногу, как преследовал её после того, как она съела Ночной Душистый Цветок…

Она вспоминала его гордый взгляд, холодное выражение лица, хитрую улыбку, гневный оскал…

И теперь он стоял на коленях, готовый принять смерть!

После долгих колебаний она решила, что не бросит старшего брата одного. Если суждено умереть, то вместе.

«Я всё-таки Мастер Золотой Пилюли, — подбадривала она себя. — Может, у меня есть шанс».

Цзо Цан нахмурилась. Она недовольно посмотрела на Е Линби.

Её взгляд упал на Малый Деревянный Меч, воткнутый в землю, словно детская игрушка. Это выглядело нелепо.

— Вы, праведники, все такие глупые? — рассмеялась Цзо Цан. — Деревянный меч!

Затем она увидела коробку за спиной Е Линби, покрытую рунами, и поняла, что Сю Дао у неё.

— Вот так удача! — сказала она. — Сегодня ты умрёшь, уродина!

Е Линби не ответила. Хотя она и знала, что злодеи часто болтают лишнего, она не считала, что праведники всегда правы, а демоны — зло.

Она затаила дыхание и сосредоточилась, направляя энергию из своего даньтяня. В мгновение ока её тело наполнилось силой.

— Встань! — крикнула она.

Малый Деревянный Меч задрожал, вылетел из земли и завис перед Е Линби, готовый к атаке.

Цзо Цан, глядя на хрупкую, низкорослую Е Линби с тусклыми волосами, презрительно усмехнулась. Она не воспринимала её всерьёз.

Е Линби, нахмурившись, смотрела на Цзо Цан. Она знала, что, несмотря на то, что она Мастер Золотой Пилюли, её сила невелика.

Она не знала, насколько сильна Цзо Цан, но чувствовала, что с этой демоницей лучше не шутить. У неё был только один шанс.

Е Линби вложила всю свою силу в Малый Деревянный Меч, и он исчез в воздухе.

Пространство исказилось. После вспышки белого света между ними стали появляться разные картины: кромешная тьма, бушующее пламя, ослепительный белый свет…

Всего семь картин, каждая из которых излучала гнетущую ауру.

Коробка за спиной Е Линби задрожала, но она не обращала на это внимания, сосредоточившись на мече. Она не замечала, как из её носа, глаз и рта течёт кровь. Это выглядело ужасно.

Если раньше Лу Цзэ ещё мог двигаться под давлением Цзо Цан, то сейчас, под воздействием силы Е Линби, он не мог даже пошевелиться. Он лежал на земле.

Он не видел меча. Он лишь хмурился, кровь стекала по его подбородку. — Семь Янь… — прошептал он.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Старший брат на волоске от позора (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение