Об этой книге (5) (Часть 4)

— …

Эти холодные, бесстрастные слова заставили Чжан Дашаня еще сильнее вспотеть. Он поспешно извинился: — Я не знал, что эта девушка — подруга господина Цяо. Это просто недоразумение! Только что, выслушав объяснения вашей подруги, я понял, что виноват мой брат. Я ошибся, обвинив эту девушку, не разобравшись в ситуации. Прошу вас, не сердитесь. Давайте забудем об этом инциденте, мы больше не будем ее беспокоить. Господин Цяо, учитывая, что мой брат серьезно ранен…

— Полиция приехала, — крикнул кто-то.

Цяо Мо посмотрел на спешащих к ним полицейских и спокойно сказал: — Разбирайтесь.

— Хорошо, хорошо, — Чжан Дашань вытер пот со лба и повернулся к полицейским, чтобы поговорить с ними.

Менеджер ресторана, видя, что конфликт улажен, с облегчением вздохнул и с извинениями обратился к Цяо Мо: — Господин Цяо, простите за доставленные неудобства. Мы испортили вам и вашим друзьям вечер. В качестве извинения мы сделаем вам скидку пятьдесят процентов на весь заказ.

— Хорошо, — Цяо Мо кивнул и ушел.

Мо Яньань, держа Е Цзыцю за руку, последовала за Цяо Мо. Обернувшись и посмотрев на Чжан Дашаня, который что-то объяснял полицейским, она насмешливо улыбнулась. Компания «Чжан» имела определенное влияние в городе Т, и обычные люди не осмеливались связываться с ними. Но кто такой Цяо Мо? Старший сын семьи Цяо, одной из трех самых влиятельных семей города Т, будущий глава корпорации. По сравнению с семьей Цяо, компания «Чжан» — ничто!

Никто не заметил, как высокий худощавый мужчина, которого привлекла эта ссора, смотрел на удаляющуюся Е Цзыцю с таким видом, словно увидел привидение.

Увидев, что они ушли, он поспешно достал телефон, отошел в безлюдное место и тихо позвонил: — Алло, скажи честно, месяц назад, когда ты с Сяо Лю выполняли тот заказ, что-то пошло не так? Ты уверен, что та, которую звали Е Цзыцянь, отправилась к Яме? … Я бы просто так тебя спрашивал? … Говорю тебе, я только что ее видел! Живую и здоровую…

☆ Полиция в гостях

Вернувшись за стол, Чжоу Шаои сказал Мо Яо, который все это время волновался: — Ну как? Я же говорил, что Цяо Мо один справится, тебе не нужно было идти туда.

Мо Яо с беспокойством посмотрел на Е Цзыцю и Мо Яньань. Видя, что с ними все в порядке, если не считать бледных лиц, он с облегчением вздохнул и, высвободив руку из цепкой хватки Чжоу Шаои, сказал: — Можешь отпустить.

Чжоу Шаои с улыбкой убрал руку и, взглянув в сторону Яо Би, сказал: — Я просто боялся, что ты, уйдя, расстроишь красавицу Яо. Вот, доброту принимают за слабость.

— Теперь понятно, почему мой крик не привлек брата. Оказывается, тебя задержал этот надоедливый тип! — Мо Яньань бросила на Чжоу Шаои несколько гневных взглядов.

— Что случилось? — с беспокойством спросила Яо Би. Ее тон был таким, словно она искренне переживала за них, как друг, и ничто не напоминало о недавней ссоре с Мо Яньань.

Мо Яньань коротко пересказала то, что только что рассказала Цяо Мо. Конечно, она говорила это не для Яо Би, а для Мо Яо.

Когда Мо Яо услышал, что Чжан Дачэн пытался дотронуться до груди Е Цзыцю, в его глазах мелькнул холодный блеск. Он посмотрел на Е Цзыцю, вид у которой был очень расстроенный, и спросил: — Ты в порядке?

В его спокойном тоне чувствовалась скрытая забота. В глазах Яо Би что-то промелькнуло.

— Я в порядке, — Е Цзыцю покачала головой и, опустив глаза на свое платье и туфли на высоком каблуке, с сожалением сказала: — Обычно мужчинам, которые позволяют себе лишнее со мной, я отрубаю руку или перерезаю сухожилия на руках и ногах. Жаль, что сегодня я не взяла с собой меч, да и одежда с обувью мешают. Иначе я бы его хорошенько проучила!

Мо Яньань усмехнулась и, взглянув на изумленных и озадаченных людей вокруг, сказала: — Ты и так его неплохо проучила. Этот извращенец Чжан весь в крови и без сознания валяется. Зубы у него, наверное, все выбиты, еще неизвестно, целы ли глазные яблоки. Е Цзыцю, ты так сильно его ударила! Даже у Цяо Мо, наверное, удар не такой мощный.

Цяо Мо, услышав это, спокойно посмотрел на Е Цзыцю, затем отвел взгляд, взял бокал и сделал глоток вина.

— У госпожи Е такая сильная рука? Боже мой, действительно, мастер не выставляет свои навыки напоказ, — удивленно воскликнула Яо Би.

— Хм, — Е Цзыцю не нравилось слушать Яо Би. Не взглянув на нее, она как бы невзначай, но с угрозой в голосе сказала: — Кто посмеет меня тронуть, будь то мужчина или женщина, я заставлю его пожалеть об этом!

— Вот это характер! Женщины ничем не хуже мужчин! Е Цзыцю, я на двести процентов «за» то, чтобы ты стала моей невесткой! — Мо Яньань захлопала в ладоши, ее глаза светились восхищением. Хотя она была знакома с Е Цзыцю всего один день, она все больше проникалась к ней симпатией. Как говорится, «черепаха увидела маш — и влюбилась»!

Услышав слово «невестка», Е Цзыцю тут же превратилась из грозной воительницы в скромную овечку. Бросив быстрый взгляд на Мо Яо напротив, она опустила голову, ее нежные мочки ушей покраснели.

Этот мимолетный румянец заставил даже Чжоу Шаои, который пострадал от нее и был к ней не очень хорошо расположен, замереть от восхищения.

Нет ничего прекраснее естественной красоты. Мо Яо, который собирался отчитать Мо Яньань, увидев это, растерялся и забыл, что хотел сказать. Даже Цяо Мо, которого обычно ничем нельзя было пронять, бросил на Е Цзыцю заинтересованный взгляд.

Яо Би, привыкшая быть в центре внимания, почувствовала себя очень неловко. Ее вежливая улыбка немного померкла. Увидев, что официант принес закуску — икру, она кашлянула и сказала: — Мы собрались сегодня, чтобы хорошо провести время, но, к сожалению, кое-кто испортил всем настроение. К счастью, брат Мо все уладил. Сегодня я угощаю, давайте сделаем мне одолжение и забудем об этом неприятном инциденте. Раз уж мы все собрались здесь, давайте выпьем за хорошее настроение, как вам идея?

— Отлично! — Чжоу Шаои первым поддержал ее. Он никогда не отказывал красавицам. — Эта компания «Чжан» всеми силами пытается наладить сотрудничество с семьей Цяо. Если они узнают, что марсианка… то есть госпожа Е, знакома с Цяо Мо, они точно не станут поднимать шум. Так что этот инцидент исчерпан. Послушаем сестренку Яо, давайте выпьем.

Яо Би с улыбкой укоризненно сказала: — Брат Чжоу такой заботливый, неудивительно, что он так нравится светским львицам. Давайте, я первая выпью за вас.

— Сестренка Яо такая решительная, — Чжоу Шаои поднял свой бокал и чокнулся с Яо Би, затем они оба сделали по глотку.

Парой фраз и одним глотком вина Яо Би снова вернула себе роль главной героини вечера.

Ужин с разговорами длился около двух с половиной часов. Яо Би все время умело направляла беседу, и как только Е Цзыцю оказывалась в центре внимания, она ненавязчиво рассказывала какие-нибудь анекдоты или говорила о делах, чтобы перевести внимание всех на себя.

Е Цзыцю не была знакома с западной кухней, она не умела пользоваться ножом и вилкой и даже бокалом для вина, считая, что пить из чаши гораздо удобнее.

Хотя ей многое не нравилось, она благоразумно не стала высказывать свои мысли, как дома, а сосредоточенно наблюдала за тем, как едят другие, изучая правила этикета. Она не хотела опозорить ши-сюна, особенно в присутствии Яо Би.

Е Цзыцю ела медленно и немного. И резать стейк, и пить вино маленькими глотками — не такие уж сложные действия. Посмотрев, как это делают другие, она сразу же научилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение