Об этой книге (4) (Часть 4)

Многие женщины завидовали ее хорошо развитой груди. Е Цзыцю, покраснев, сказала: — Это не зависит от того, что ешь. Несколько лет назад ничего такого не было, а за последние два-три года она почему-то вдруг сильно выросла. Возможно, это потому, что я уже стала старой девой, а еще не вышла замуж. У большинства женщин, которые выходят замуж рано, она… она небольшая.

У Мо Яньань дернулся уголок губ. Уперев руки в бока, она посмотрела на Е Цзыцю: — Ты что, смеешься надо мной, что я старше тебя, а грудь у меня меньше? Что это за причина? В восемнадцать лет называть себя старой! Старая, как же!

— Где старая кошка? — Е Цзыцю бессознательно потерла непривычную одежду, не понимая, почему Мо Яньань вдруг так взъерошилась.

— Ладно, спорить с тобой — значит создавать себе проблемы, — Мо Яньань с тоской перевела взгляд с размера D Е Цзыцю на свой, который был меньше B, и утешила себя мыслью, что у большегрудых женщин обычно нет мозгов. Посмотрите, как эта «большегрудая особа» злит ее двоюродного брата…

Успокоившись после самовнушения, Мо Яньань повела Е Цзыцю, которая одновременно радовалась и волновалась перед выходом из дома. Она села за руль желтого Порше, который Мо Яо накануне вечером специально одолжил для них у Чжоу Шаои. Так как нужно было купить много вещей, удобнее было ехать на своей машине.

К автомобилям Е Цзыцю испытывала смешанные чувства любви и ненависти. Посмотрев несколько дней телевизор, она поняла, что эта штука выполняет ту же функцию, что и повозка, только скорость и характеристики у нее во много раз выше.

Сидя на пассажирском сиденье, Е Цзыцю бессознательно коснулась давно зажившего лба. Она не боялась сражаться с теми, кто был сильнее ее, не боялась холодного взгляда Мо Яо, но этот автомобиль, который однажды повредил ей лоб, внушал ей страх.

— Чего нервничаешь? — Мо Яньань, пристегнув ремень безопасности, с подозрением посмотрела на напряженную и покрытую холодным потом девушку рядом.

— Я не привыкла ездить на машине, боюсь снова набить шишек, — машина еще не тронулась, а Е Цзыцю уже вжалась спиной в сиденье, сжав кулаки и держа их перед грудью. Ее вид был таким настороженным, словно она не собиралась прокатиться по городу, а отправлялась на поле боя, чтобы сложить голову.

— Просто пристегни ремень безопасности, и все будет хорошо, — Мо Яньань наклонилась, пристегнула Е Цзыцю и, убрав ее руки от груди, сказала: — Расслабься, гарантирую, что даже при самом резком торможении ты не ударишься головой.

Чтобы доказать свои слова, она выехала из жилого комплекса на дорогу, оторвалась на достаточное расстояние от машины сзади и резко затормозила.

Е Цзыцю, которая все это время была в напряжении, по инерции наклонилась вперед. Прежде чем она успела применить внутреннюю энергию, чтобы остановить движение, «ремень безопасности» сработал первым и защитил ее.

— Ого! — Е Цзыцю с удивлением потрогала плотно прилегающий к телу ремень безопасности и сказала Мо Яньань: — Как удивительно! Теперь можешь ехать, я не боюсь.

Решив большую проблему, Е Цзыцю была в хорошем настроении и весь день послушно следовала указаниям Мо Яньань, идя туда, куда ее вели.

Первым делом они отправились в парикмахерскую, куда часто ходили Мо Яо и Мо Яньань. Это было известное место с высокими ценами, где работали профессиональные стилисты.

— Пол, несколько дней не виделись, ты стал еще красивее, — Мо Яньань с улыбкой поприветствовала подошедшего к ней красивого метиса с каштановыми волосами и серьгой в ухе.

Мужчина по имени Пол улыбнулся, показав белоснежные зубы, раскинул руки и дружелюбно обнял Мо Яньань, сказав с легким иностранным акцентом: — Белль, это ты становишься все красивее и очаровательнее. Даже самая простая одежда не может скрыть твою красоту.

Они были хорошо знакомы и при встрече обменивались комплиментами. Большинство клиентов этого салона были состоятельными людьми. Парикмахеры здесь были не только искусными мастерами, но и приветливыми людьми с привлекательной внешностью. Поэтому почти все, кто побывал здесь однажды, становились постоянными клиентами, и через несколько посещений трудно было не познакомиться.

Увидев, как Мо Яньань обнимается с мужчиной на глазах у всех, Е Цзыцю так удивилась, что даже забыла моргнуть. Она указала на прижавшуюся друг к другу пару: — Вы… вы…

Мужчина поднял голову и, увидев Е Цзыцю, его глаза тут же загорелись. Отпустив Мо Яньань, он шагнул к Е Цзыцю и с энтузиазмом спросил: — Красавица-сестренка, какую прическу хочешь сделать?

Мо Яньань с улыбкой укоризненно посмотрела на Пола и представила их друг другу: — Это известный стилист Пол. Дамы и барышни обожают, когда он делает им прически. А это моя сестра, я сегодня специально привела ее сюда, чтобы изменить прическу. Моя сестра очень скромная и невинная, Пол, ты ее не напугай.

Услышав, что это сестра Мо Яньань, Пол приподнял бровь и, раскинув руки, собрался обнять Е Цзыцю в знак приветствия.

Е Цзыцю, увидев это, приготовилась к бою, как будто перед ней был враг. Она прыгнула за спину Мо Яньань и грозно крикнула мужчине, который обнял пустоту: — Что ты собираешься делать?!

Неловкое движение Пола, который вместо красавицы обнял воздух, рассмешило всех в салоне.

Мо Яньань, сдерживая смех, сказала покрасневшей девушке: — Я же тебя предупреждала, моя сестра очень невинная, шуток не понимает.

— Сестренка, ты такая недотрога! Братик просто пошутил, — Пол смущенно улыбнулся и повернулся к Е Цзыцю, которая смотрела на него с подозрением, как на вора.

— Я не хочу, чтобы он стриг мне волосы! Найдите мне женщину-мастера! — С тех пор как Е Цзыцю вошла сюда, она заметила, что мужчины-парикмахеры часто прикасаются к клиенткам. Ей это и так не нравилось, а после того, как ее чуть не обнял мужчина, она испугалась и наотрез отказалась стричься у него.

Пол, который всегда пользовался успехом у клиенток, не смутился, когда Е Цзыцю публично отвергла его. Он очень достойно рассмеялся и сказал: — Если сестренка хочет женщину-мастера, придется подождать больше получаса. Вы пока присядьте где-нибудь, подождите и выберите прическу.

Мо Яньань виновато улыбнулась ему и повела Е Цзыцю в зону отдыха ждать.

— Посмотри, какая прическа тебе нравится.

Е Цзыцю листала каталог с различными прическами, но все эти «модные» варианты ей не нравились. Перелистав все, она выбрала ту, что выглядела более-менее «нормально».

Через час Е Цзыцю вышла из парикмахерской с аккуратной новой прической вместе с Мо Яньань.

— Эта прическа тебе очень идет, ты выглядишь еще невиннее. Если ты посмотришь на кого-нибудь своими большими затуманенными глазами, то точно заставишь сердце мужчины трепетать, — Мо Яньань с удовлетворением рассматривала Е Цзыцю.

Волосы у Е Цзыцю были очень хорошие — черные, блестящие и прямые. После стрижки она сразу преобразилась.

Ее немного растрепанные волосы средней длины подстригли до плеч. Парикмахер подровнял кончики, так что волосы по бокам слегка загибались внутрь. Челку сделали тоньше и короче, открыв красивую линию бровей. Новая прическа подчеркивала ее овальное лицо, придавая ей вид благовоспитанной и в то же время невинной девушки.

Прическа была самой обычной, на улице часто можно было увидеть девушек с похожими стрижками. Стилист не очень хотел делать такую простую работу и настойчиво предлагал несколько модных новинок, но Е Цзыцю отказалась.

Женщина из древности была по натуре консервативной. Согласиться подстричь длинные волосы для Е Цзыцю уже было большим шагом. Покрасить их в желтый или каштановый цвет или завить кудрями, как макароны, — она бы ни за что не согласилась, даже под страхом смерти.

— Правда? — Е Цзыцю коснулась своих заметно посвежевших волос и с надеждой посмотрела на Мо Яньань. — Как думаешь, ши-сюну понравится моя новая прическа? Если я вечером посмотрю на него затуманенными глазами, его сердце затрепещет, как ты сказала?

Мо Яньань не хотела расстраивать Е Цзыцю, но и врать не хотела. Она с сочувствием сказала: — Е Цзыцю очень красивая и хорошая девушка, но слишком чистая и нежная. Моему брату нравятся уверенные в себе, женственные, зрелые женщины.

Сердце Е Цзыцю упало. Подавив подступившую горечь, она выпалила: — Например, Яо Би?

— Ого, ты ее знаешь? — Мо

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение