— Спасибо, дядюшка, что позвали моего ши-сюна и так мне помогли! Доброму человеку воздастся добром, вы проживете сто лет!
Добрые слова приятны любому. Дядюшка улыбнулся так, что глаза превратились в щелочки. Сказав Е Цзыцю пару слов о том, чтобы она больше не думала о плохом, он подошел к своему велосипеду у обочины. Поколебавшись, он обернулся к Е Цзыцю, промокшей до нитки:
— Девочка, дядюшка видит, что ты хорошая, и хочет дать тебе совет.
Е Цзыцю, которая как раз завороженно смотрела на профиль ши-сюна рядом с собой и глупо улыбалась, тут же отвела взгляд и, собравшись, посмотрела на серьезного мужчину:
— Дядюшка, прошу, говорите.
Дядюшка посмотрел на одежду Е Цзыцю и сказал с глубоким чувством:
— Девочка, поменьше смотри этих бессмысленных сериалов про попаданцев. Скажу то, что тебе не понравится, но твой наряд… просто ужасен.
Эти слова, сказанные перед ее возлюбленным, сильно ранили Е Цзыцю. Она опустила голову, посмотрела на свою мокрую одежду и обиженно пробормотала:
— Она же промокла.
— Дело не в этом, — дядюшка указал пальцем на мужчину, который шел к своей машине неподалеку, и без обиняков добавил: — Если хочешь понравиться такому рассудительному, зрелому и красивому парню, выбрось эту одежду.
— Выбросить? — Е Цзыцю готова была расплакаться, глядя на дядюшку, который, сказав это, сел на велосипед и уехал. Закусив губу, она быстро догнала мужчину, открывавшего дверь машины. Вспомнив, что с момента их встречи ши-сюн ни разу не посмотрел на нее по-доброму, она мгновенно поверила словам дядюшки. С тревогой теребя уголок одежды, она украдкой взглянула на него и спросила:
— Ши-сюн тоже считает, что одежда Е Цзыцю уродливая?
Было полвторого ночи. Место, где находилась Е Цзыцю, не было оживленным районом. После ухода дядюшки на широкой дороге остались только они вдвоем.
Мо Яо подумал, что он, должно быть, сошел с ума, раз посреди ночи, рискуя подхватить сильную простуду, прыгнул в реку спасать человека. И в результате спас вот такую беспокойную особу!
Он потер пульсирующие виски, глубоко вздохнул, чтобы подавить бурлящий гнев, и мягким тоном, каким добрый старший брат уговаривает младшую сестренку съесть конфету, сказал:
— У каждого свои предпочтения. Носи то, что тебе нравится. Только, пожалуйста, не ходи за мной больше. Моя фамилия Мо, имя Яо. Меня не зовут Ши-сюн. Возвращайся скорее домой.
Сказав это, он потянулся к водительскому сиденью, взял бумажник, вытащил три большие красные купюры и протянул ей:
— Вот деньги, поезжай домой.
Е Цзыцю тут же расплакалась. Она не взяла так называемые деньги из рук Мо Яо и, утирая слезы то одной, то другой рукой, запричитала:
— Е Цзыцю три года искала ши-сюна, преодолевая тысячи ли! Если нет заслуг, то есть хотя бы тяжкий труд! Здесь Е Цзыцю никого не знает, только ши-сюн — единственный родной человек! Е Цзыцю может следовать только за ши-сюном, не оставляя его! Я при жизни — человек ши-сюна, а после смерти… после смерти буду призраком ши-сюна, у-у-у…
— Меня зовут Мо Яо, а не Ши-сюн! — Мо Яо почувствовал, как чешутся кулаки. Ему очень хотелось кого-нибудь ударить.
— Имя ши-сюна и есть Мо Яо! Е Цзыцю — ши-мэй ши-сюна, а также его невеста! У нас была детская помолвка пятнадцать лет назад! — выражение лица Е Цзыцю было таким же обвиняющим, как у брошенной неверным мужем жены.
Лицо Мо Яо потемнело. Он кое-как сунул деньги в руку Е Цзыцю, поджал губы, сел в машину и с грохотом захлопнул дверь. Прежде чем Е Цзыцю успела среагировать, он уехал.
— Ши-сюн! — Е Цзыцю испугалась и, не раздумывая, применила цингун, бросившись вперед.
Хотя она голодала целый день, и ее силы были сильно истощены, а скорость не та, что прежде, машине требовалось время на разгон. Эта небольшая задержка дала Е Цзыцю шанс.
Она видела в Мо Яо своего спасителя. Найдя его с таким трудом, как она могла позволить ему уйти!
Е Цзыцю неслась вперед как ветер, словно стрела, летящая к машине Мо Яо. Если бы кто-то увидел эту сцену, он бы подумал, что еще не проснулся. Ведь цингун — это то, что встречается только в пьесах или романах.
Как раз когда машина собиралась повернуть, Е Цзыцю догнала ее. Она быстро схватилась руками за крышу, оттолкнулась ногой от земли и ловко проскользнула в салон через открытое окно, усевшись на пассажирское сиденье.
Раздался оглушительный, похожий на визг свиньи, скрип тормозов. На дороге остался длинный черный след.
«Бум!» — не успевшая усесться как следует Е Цзыцю лбом крепко приложилась к лобовому стеклу.
— Ай! — Е Цзыцю потерла ушибленный лоб и с чувством пожаловалась: — Эта железная коробка такая опасная! Ранит совершенно неожиданно, невозможно уберечься.
— Кстати, ши-сюн, позволь задать вопрос. Ее не тянет лошадь и никто не толкает, как эта штука едет? — спросила Е Цзыцю, озвучив вопрос, мучивший ее целый день.
Мо Яо словно ничего не слышал. Он просто в шоке смотрел на женщину, внезапно появившуюся рядом с ним.
Его красивое лицо на мгновение побледнело, глубокие темные глаза были полны недоверия. Лицо, обычно сводившее женщин с ума, сейчас выглядело ошеломленным.
В тишине капля холодного пота тихонько скатилась с его виска. Мо Яо чувствовал, как бешено колотится его сердце. Он смотрел на Е Цзыцю так, словно видел перед собой призрака, вылезшего из колодца, — ее вид был сравним по ужасу с Садако.
На чистом белом лбу Е Цзыцю красовалась шишка размером с кулак, красная и выпуклая, похожая на красную муху, прилипшую к белому блину. Выглядело это крайне забавно.
— Все-таки мастерство ши-сюна выше! Е Цзыцю восхищена, восхищена! — Е Цзыцю уже забыла о том, что ее «бросили», и сложила руки в знак уважения перед неподвижным Мо Яо.
Глаза Е Цзыцю, устремленные на Мо Яо, буквально испускали пузырьки восхищения. Она помнила, что когда она ударилась головой, тело ши-сюна лишь слегка дрогнуло — вот это сила!
Мо Яо немного пришел в себя от крайнего потрясения. Он поспешно схватил наполовину выпитую бутылку минеральной воды и допил ее в два глотка. Половина бутылки воды помогла смочить пересохшее горло и немного расслабить нервы.
— Откуда ты вообще взялась? — Светская ученица Шаолиня? «Монахиня-уборщица» из буддийского монастыря? Мо Яо с подозрением оглядел Е Цзыцю. Вспомнив ее только что совершенный рискованный «полет» к машине, он снова почувствовал дрожь в сердце.
Когда он спасал ее из реки, он думал, что она — эгоистка, которая легкомысленно относится к своей жизни, не думая о чувствах родных. После спасения ее «пылкое» поведение заставило его подумать, что она — распутная нимфоманка. Когда она прицепилась к нему на дороге, он решил, что столкнулся с мошенницей, и хотел откупиться деньгами. А теперь он понял, что все его предыдущие догадки были неверны. Она просто прилетела с Сатурна!
Разве земные люди могут быть такими ненормальными?!
— Ши-сюн, ты не можешь забывать свои корни! Мы оба — люди Земной Династии! Не говори Е Цзыцю, что ты прожил в Поднебесной несколько лет и забыл, кто твои предки! — когда Е Цзыцю сердито смотрела своими персиковыми глазами, это не выглядело устрашающе, а скорее походило на кокетство влюбленной.
— Не знаю, о чем ты говоришь. Чем дальше, тем больше чепухи, — Мо Яо не хотел больше разговаривать и повторил то, что говорил уже несколько раз за этот вечер: — Говорю в последний раз: я совершенно точно не твой ши-сюн! Сделай милость, не цепляйся ко мне. Откуда пришла, туда и возвращайся.
Глаза Е Цзыцю покраснели, она надула губы и ничего не сказала. Развязав узелок, она достала что-то завернутое в черный пластиковый пакет.
Осторожно развернув пакет, она достала портрет и тихо сказала:
— Эту водонепроницаемую пленку я купила за двадцать лянов серебра, это сокровище! С ней вода не страшна. Портрет ши-сюна я всегда ношу с собой, время от времени достаю посмотреть. Твое лицо давно отпечаталось у меня в памяти, я узнаю его, даже если оно превратится в пепел.
Портрет был нарисован кистью, без цвета. На нем был изображен красивый мужчина лет двадцати с небольшим, в длинном халате, с веером в руке. Он улыбался мягко и утонченно, выглядел очень привлекательно.
Портрет был выполнен с большим мастерством, выражение лица персонажа передано живо и точно. Сразу было видно, что это работа великого мастера.
(Нет комментариев)
|
|
|
|