Об этой книге (3) (Часть 1)

В общем, все эти странные для тебя вещи у нас совершенно обычны… — Мо Яо с серьезным видом рассказывал Е Цзыцю о современном мире, пытаясь объяснить ей, куда она попала.

— Ши-сюн, что ты такое говоришь? — Е Цзыцю, глядя на серьезное лицо Мо Яо, почувствовала необъяснимый страх. Она инстинктивно не хотела, чтобы он продолжал, явно пытаясь избежать чего-то, и, поспешно встав, спотыкаясь, вернулась в комнату.

Сидя на кровати, Е Цзыцю охватила паника. Все здесь противоречило ее представлениям о мире. Под небесами всего два государства, и даже если одно из них намного богаче другого, разница не может быть настолько огромной!

У нее были сомнения, но радость от встречи с ши-сюном заглушила их. Но только что ши-сюн сказал, что сейчас 201X год нашей эры, а не 438 год Бэй Юань, как она думала?

Е Цзыцю захотелось плакать. Если это другой мир, то тот «ши-сюн» снаружи — не тот человек, которого она искала?

Нет!

Е Цзыцю энергично замотала головой, отрицая эту мысль. Неважно, где она находится и какая сейчас династия, ши-сюн — это все тот же ши-сюн!

Он просто, как и она, случайно попал сюда!

Словно ухватившись за спасительную соломинку, Е Цзыцю снова и снова повторяла это про себя.

Мо Яо стоял у двери, наблюдая за противоречивыми и смятенными эмоциями на лице Е Цзыцю. В его глазах мелькнул огонек удовольствия. Если она действительно из другого мира, то у нее здесь нет ни родных, ни друзей. С ее нулевыми знаниями об этом мире ей просто не выжить.

— Ши-сюн, — Е Цзыцю, увидев Мо Яо, стоявшего в дверях, спрыгнула с кровати и бросилась к нему на шею. Крепко обняв его, она испуганно сказала: — Здесь так странно, Е Цзыцю страшно. Е Цзыцю больше никогда не будет портить вещи ши-сюна. Ши-сюн, не бросай Е Цзыцю… у-у-у…

Мо Яо застыл, чувствуя, как к нему прижимается мягкое и теплое женское тело.

Из-за «наивного» поведения Е Цзыцю он всегда считал ее немного глупым ребенком. Но сейчас, чувствуя прижатые к себе изящные женские формы, он был вынужден изменить свое мнение — это уже не ребенок.

Мо Яо горько усмехнулся, высвободился из ее объятий и успокаивающе сказал: — Не плачь. Пока ты не найдешь, куда идти, можешь пока пожить здесь.

Услышав это, на красивом личике Е Цзыцю появилось выражение глубокой обиды. Словно осьминог, она снова обвила его, крепко сжимая шею, и громко сказала: — Е Цзыцю не уйдет! Е Цзыцю хочет всегда быть с ши-сюном!

Мо Яо почувствовал, как мягкая грудь Е Цзыцю прижимается к нему, и у него разболелась голова. Во рту пересохло. Чем сильнее он пытался оттолкнуть ее, тем крепче она обнимала его, он чуть не задохнулся!

Обычно она носила свободный халат, и ее фигуру было не разглядеть. Но сейчас, когда она постоянно висела у него на шее, он понял, что, несмотря на хрупкий вид, у нее очень даже привлекательные формы. Ее размер, наверное, почти D?

Е Цзыцю, уткнувшись в грудь Мо Яо, горько плакала. Незнакомая обстановка, а ши-сюн, на которого она так надеялась, прямо сказал, что она может пожить здесь только «временно». Она была обижена и расстроена. Ее руки сжали его шею еще крепче, она готова была задушить его, а слезы капали на его одежду.

От ши-сюна исходил приятный, свежий и чистый мужской аромат. Его грудь была широкой и твердой, прижимаясь к нему, она чувствовала себя в безопасности. Ей нравилось находиться в его объятиях.

Поначалу Е Цзыцю действовала под влиянием страха, импульсивно совершая такие смелые и бесстыдные поступки. Но потом, немного успокоившись, она разозлилась из-за слов Мо Яо и начала действовать ему наперекор. Чем больше он пытался вырваться, тем сильнее она сжимала его шею. «Пусть задохнется! — думала она. — Если мне плохо, пусть и ему будет плохо!»

Пока они боролись, раздался звонок в дверь.

— Я открою, — Мо Яо с облегчением подумал, что наконец-то сможет освободиться. Весь в поту, он оттолкнул Е Цзыцю, которая перестала капризничать, и пошел открывать.

В квартиру вошел молодой человек, одетый в дорогие брендовые вещи. Его глаза излучали флирт и обаяние. Он был немного ниже Мо Яо, с очень белой кожей и несколько женственными, изящными чертами лица, что придавало ему демоническую привлекательность. Впрочем, это не делало его женоподобным, никто бы не ошибся в его поле. В общем, это был очень красивый мужчина с нежным лицом.

Красивый мужчина с улыбкой вошел в комнату и, приподняв бровь, сказал Мо Яо: — Я пришел посмотреть на твои лампочки. Все эти лампы — итальянский импорт, новые модели, некоторые — лимитированные издания. Я сам выбирал их для тебя. Не может быть, чтобы они все сломались меньше чем за полгода. Самое смешное, что они словно сговорились и перегорели одновременно. Скажи мне, что ты с ними сделал, что они решили «покончить с собой», чтобы защитить свою честь?

Е Цзыцю вытерла слезы и вышла из комнаты. Увидев красивого гостя, она опешила.

Шутивший красивый мужчина, увидев Е Цзыцю в халате, с покрасневшими глазами, явно только что плакавшую, застыл на месте. Вдруг его взгляд упал на подозрительное мокрое пятно на груди Мо Яо, которое он заметил еще при входе, но не придал значения. Он замер на несколько секунд, а потом вдруг закричал: — Черт! Ты, парень, совратил малолетку! Так вот почему ты так переживал не из-за импортных ламп, а из-за этой девчонки! Смотри, до чего ты ее довел! Неужели ты, наигравшись с лампочками, решил заняться садо-мазо с ней?

☆ Пришелец из космоса

— Отвали! — Мо Яо предупреждающе посмотрел на болтающего ерунду приятеля, затем взглянул на Е Цзыцю. — Я вчера вечером спас ее из реки, она пока живет здесь. Она плакала, потому что скучает по дому.

— Хм-м, — красивый мужчина не очень-то поверил словам Мо Яо. Положив руку на подбородок, он с двусмысленной улыбкой смотрел то на Мо Яо, то на Е Цзыцю.

Мо Яо, хорошо знавший характер своего друга, почувствовал раздражение и бессилие. Покачав головой, он представил Е Цзыцю, которая смотрела на них с любопытством: — Это мой друг детства, Чжоу Шаои, типичный ловелас. Меняет женщин чаще, чем одежду. Порядочным девушкам лучше держаться от него подальше.

Чжоу Шаои был очень недоволен таким представлением и начал оправдываться: — Нечего порочить мою репутацию перед красавицей! Я — галантный мужчина, пользуюсь успехом у женщин, разве я в этом виноват? Мы все взрослые люди, прежде чем начать отношения, мы договариваемся о том, что расстанемся друзьями. Я никогда не обижал ни одну из своих женщин. К тому же, обычно это они вешаются мне на шею, а я, жалея их, соглашаюсь на отношения. Ты когда-нибудь слышал, чтобы хоть одна из моих бывших ненавидела меня? После расставания мы остаемся друзьями.

Е Цзыцю, путешествуя по свету, больше всего презирала мужчин, которые играют с женщинами, относятся к ним как к игрушкам. Выслушав самодовольные речи Чжоу Шаои, она не смогла скрыть своего отвращения. Выражение ее лица ясно говорило о ее неприязни. Она посмотрела на Мо Яо и серьезно сказала: — Ши-сюн, не волнуйся, Е Цзыцю всегда была добродетельной девушкой. Мое тело и душа принадлежат только моему будущему мужу. Е Цзыцю не станет общаться с мужчинами, которые любят проводить время в обществе женщин.

Чжоу Шаои опешил. Он не мог поверить, что его внешность и богатство, которые всегда производили неизгладимое впечатление на женщин, были так открыто отвергнуты! Да еще и прямо в лицо!

Судя по его богатому опыту общения с женщинами, эта девушка действительно презирала его, а не пыталась привлечь его внимание, притворяясь равнодушной!

В глазах Мо Яо мелькнула улыбка. Прикрыв рот кулаком, он кашлянул и сказал Чжоу Шаои, чье красивое лицо уже готово было задымиться от злости: — Я пойду переоденусь, потом поедем покупать лампочки.

Видя, как радуется другой, когда самому плохо, Чжоу Шаои, не желая спорить с ребенком, что было бы ниже его достоинства, тут же перевел стрелки на Мо Яо. Прищурившись, он с ехидством сказал: — Братишка, Яо Би уже вернулась с Миланской выставки ювелирных изделий. Наверное, через три дня будет в городе Т. Представляешь, что будет, когда она узнает, что ты прячешь здесь красотку…

Услышав это, лицо Мо Яо слегка изменилось, его брови нахмурились: — Что за чушь? Не думай, что я такой же бабник, как ты!

— Хм-м, братишка, как говорится, сам кашу заварил, сам и расхлебывай, — злорадствовал Чжоу Шаои.

Е Цзыцю посмотрела на Мо Яо, лицо которого выражало беспокойство, и с подозрением спросила Чжоу Шаои: — Что вы имеете в виду, господин? Эта Яо Би что, трехголовый шестирукий монстр? Почему ши-сюну придется «расхлебывать кашу», если она узнает о моем существовании?

— Девушка, ты, наверное, пересмотрела исторических сериалов? — Чжоу Шаои наконец-то нашел, чем ответить Е Цзыцю. Он с жалостью посмотрел на нее, не в силах скрыть ревность на своем милом личике. — Хотя такая манера речи довольно необычна, вряд ли ты привлечешь внимание мужчины только этим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение