Лю Цзюй сказал Лань Юю: — Хорошо!
Иди!
Мы с господином Ху ещё поговорим.
Как только Лань Юй вышел за дверь, снаружи вошёл приспешник.
Он нёс поднос, на котором стоял маленький кувшинчик для вина и две маленькие чашки. Они были из синего с белым фарфора и выглядели очень изящно.
Приспешник поставил кувшинчик и чашки на наш стол, затем сказал Лю Цзюю: — Главный предводитель, как вы приказали, комната господина Ху готова.
Вещи господина Ху мы тоже привели в порядок.
Лю Цзюй сказал: — Хорошо!
Можешь идти!
Когда приспешник ушёл, Лю Цзюй взял кувшинчик и наполнил обе чашки вином.
Затем, держа одну чашку в руке, протянул её мне, а другую взял себе и сказал: — Господин Ху, вы сегодня весь день трудились, и дела теперь улажены.
Я хочу выпить за вас.
Я понял, что отказаться неудобно.
Честно говоря, этот день меня изрядно вымотал, и выпить пару чашек, чтобы снять усталость, было бы неплохо.
Я взял чашку и выпил залпом.
Хотя вкус показался немного странным, но, видя, что он тоже пьёт, я решил, что яда там нет.
К тому же, если бы он действительно хотел меня убить, он мог бы просто зарубить меня саблей, а не заморачиваться с ядом.
Выпив, я стал внимательно разглядывать пустую чашку.
Эта чашка из синего с белым фарфора действительно была красивой, глазурь светло-голубая, узор тонкий.
Я перевернул чашку, чтобы посмотреть. Хотя на дне не было клейма, я был уверен, что по тем временам это была абсолютно высококачественная вещь.
Невольно я снова погрузился в свои мысли: если бы я мог взять это с собой и продать на аукционе, мне бы до конца жизни не пришлось беспокоиться о еде и питье...
Пока я предавался этим фантазиям, Лю Цзюй снова прервал меня и сказал: — Что случилось?
Господин Ху, что-то не так с чашкой?
Я подумал, что сам виноват, что отвлёкся, и поспешно сказал: — Ничего, ничего. Я просто смотрю, какая красивая чашка, и работа очень хорошая. Где вы её взяли?
Лю Цзюй рассмеялся: — Вот как.
Честно говоря, эту чашку мы захватили в прошлом году, когда грабили богатые дома в Уезде Хуайюань, в доме одного монгольского чиновника.
У меня их ещё много. Господин Ху, если вам нравится, я велю кому-нибудь принести вам несколько наборов в комнату.
Я поспешно сказал: — Главный предводитель, вы слишком любезны...
Пока я говорил, Лю Цзюй снова наполнил наши чашки, мы выпили ещё несколько, поели и поболтали о пустяках.
После третьей чашки Лю Цзюй вдруг встал, подошёл ко мне и низко поклонился.
Увидев это, я поспешно сказал: — Главный предводитель, что вы делаете?
Лю Цзюй с сомнением посмотрел на меня и сказал: — Господин Ху, вы действительно попали на Хэйшилин из-за ветра?
Увидев его выражение лица и вспомнив, как Лю Саньгоуцзы отреагировал, когда услышал, что я пришёл с Хэйшилина...
Я почти наверняка понял, что с Хэйшилином что-то не так.
Я спросил:
— Главный предводитель, неужели мне нужно вас обманывать в такой момент?
Меня действительно унёс торнадо.
Когда я очнулся, я оказался на том Хэйшилине, о котором вы говорите.
И я не помню многого из того, что было раньше.
Я помню только своё имя и возраст. Я даже не помню, где жил раньше?
Где мои родители, тоже не помню.
Я придумал эту ложь о потере памяти, чтобы они не стали докапываться до сути.
Если бы я сказал, что переместился во времени, мне самому было бы трудно в это поверить.
Лю Цзюй с сомнением сказал: — На Хэйшилине вы видели большую змею?
Я сказал: — Какую большую змею?
Лю Цзюй снова сказал: — Господин Ху, честно говоря, сегодня, когда вы спасли моего племянника, вернув его к жизни...
Я действительно начал сомневаться, человек ли вы?
Я вздрогнул: — Я не человек?
Если я не человек, то кто же?
Лю Цзюй колебался, опустив голову в глубокие размышления.
Я продолжил: — Главный предводитель, вы должны мне это объяснить. Вы говорите, что я не человек, тогда кем вы меня считаете?
Лю Цзюй запинаясь сказал: — Вы... вы змеиный демон?
О, нет, нет, вы змеиный бессмертный?
Я сказал: — Что это такое?
Какие змеиные демоны, змеиные бессмертные?
Вы, наверное, слишком много смотрели «Новую легенду о Белой Змее»?
Но тут я подумал, нет.
Он не мог смотреть «Новую легенду о Белой Змее», это же сериал, снятый более 600 лет спустя.
Оригинальная история «Легенда о Белой Змее», возможно.
Я добавил: — Вы, наверное, недавно читали роман «Легенда о Белой Змее», увлеклись?
Лю Цзюй собрался с мыслями и сказал:
— Господин Ху, мне очень жаль. Я только что поступил не по-джентльменски.
Честно говоря, у двери я кое-что шепнул Цзинь Аню. Я не только приготовил вам комнату, но и велел приготовить вино из реальгара, которое мы только что пили.
Сначала я действительно подозревал, что вы змеиный дух, но вы выпили столько вина из реальгара... Похоже, я слишком беспокоился. Прошу господина Ху проявить снисхождение.
Только тогда я понял, почему мне всё время казалось, что у этого вина странный вкус.
Я посмотрел. Раз уж он дошёл до этого, он выложил всё, рассказал о своих тайных мыслях, и я не стал особо придираться.
В тот момент я всё ещё восхищался этим главарём бандитов.
Несмотря на его бандитские манеры и речь, он казался грубым человеком.
Но его ум был очень тонким. В будущем нужно быть осторожным в общении с ним.
Я продолжил: — Главный предводитель, расскажите мне, почему вы решили, что я змеиный дух?
Лю Цзюй немного помолчал и сказал:
— О Хэйшилине ходит древняя гатха: «На Хэйшилине, встретив змею, станешь ветром; с неба спустится божественный предмет, и с тобой он соединится».
Но на протяжении многих лет никто не мог разгадать её тайну.
И о Хэйшилине ходит много легенд.
Местные жители считают, что на Хэйшилине живёт огромная змея.
Некоторые говорят, что там змеиный дух. Много лет никто не осмеливался подниматься на Хэйшилин, и дороги туда нет.
Поэтому, когда я услышал, что господин Ху спустился с Хэйшилина, я подумал, уж не вы ли тот змеиный дух?
Я опустил голову и пробормотал:
— «На Хэйшилине, встретив змею, станешь ветром; с неба спустится божественный предмет, и с тобой он соединится».
Что это значит?
Буквально первая строка говорит, что на Хэйшилине, встретив змею, превратишься в ветер, или что при встрече со змеёй поднимется ветер.
Вторая строка говорит, что с неба спустится божественный предмет.
Но что значит «и с тобой он соединится»?
Я часто слышал только «держась за руки, состариться вместе». Неужели это «цзы» (子) тоже означает «ты»?
Но это явно не связано с предыдущими словами.
Поэтому эту гатху нельзя понимать так просто, в ней наверняка есть другие секреты.
Итак, я сказал Лю Цзюю: — Главный предводитель, какие ещё легенды ходят о Хэйшилине?
Лю Цзюй сказал: — Древних легенд много, и все они передаются из уст в уста, без письменных записей, поэтому неизбежно возникают искажения, и им нельзя полностью доверять.
Но за последние сто лет есть одна легенда о Хэйшилине. Я расскажу её господину Ху.
Итак, Лю Цзюй начал рассказывать мне эту легенду.
Говорят, в начале династии Юань, ещё при Хубилае, после того как монгольская армия взяла Сянъян, она неудержимо продвигалась вперёд.
Когда монгольская армия заняла Уезд Динъюань, один высокопоставленный монгольский полководец услышал гатху: «На Хэйшилине, встретив змею, станешь ветром; с неба спустится божественный предмет, и с тобой он соединится».
Он посчитал, что в этом есть что-то странное.
В то время в этих местах также ходила легенда о змеином духе на Хэйшилине.
Но полководцам Хубилая было на это наплевать, они дошли до Европы и не боялись никаких змеиных духов.
Монгольский полководец считал, что Ханьцы трусливы или просто выдумывают сказки, чтобы напугать людей.
Может быть, там было спрятано сокровище Ханьцев, и они специально распространяли эти легенды, боясь, что монголы войдут и найдут сокровище.
Итак, этот полководец лично повёл отряд отборных воинов, около четырёх-пяти сотен человек, поднялся на Хэйшилин, построил плоты и вошёл в котловину посреди Хэйшилина через тот пруд, чтобы там расположиться.
У пруда тоже поставили охрану, и каждый день после обеда люди на плотах завозили припасы.
Вошли туда примерно вскоре после Нового года.
Они пробыли там два-три месяца, и всё было спокойно.
Не говоря уже о змеиных духах, зимой и весной даже обычные змеи впадают в спячку.
Поэтому они даже тени змеи не видели.
Примерно через три месяца пребывания там, что по времени совпадает примерно с нынешним периодом, на стыке весны и лета, вдруг что-то случилось.
Говорят, в тот день после обеда монгольские солдаты, перевозившие припасы, как обычно, вошли в котловину на плотах.
Но войдя в котловину, они остолбенели, потому что там никого не было.
Говорят, это место со всех сторон окружено отвесными скалами, и кроме этого водного пути, другого выхода нет.
Но как эти люди могли исчезнуть без следа?
Ещё более неожиданным было то, что на месте не было никаких следов борьбы, не говоря уже о крови.
Кроме пустых монгольских палаток, ничего не осталось, и всё оружие исчезло.
Если бы не эти палатки, можно было бы усомниться, действительно ли здесь когда-либо располагался отряд отборных монгольских воинов.
Как говорится: «Если жив, покажи человека, если мёртв, покажи труп».
Исчезновение четырёх-пяти сотен отборных монгольских воинов без следа — это не мелочь.
Говорят, это дело встревожило Хубилая, и он много раз посылал людей и войска для расследования, но никаких улик так и не нашли.
В итоге дело замяли.
Хубилай даже издал приказ: это дело не разглашать, и монгольской армии больше ни шагу не ступать на Хэйшилин.
Честно говоря, это вполне логично.
Хубилай должен был думать о Поднебесной и не мог тратить слишком много сил на такой маленький Хэйшилин.
К тому же, если бы это дело стало известно, это подорвало бы авторитет монгольской железной конницы и было бы крайне невыгодно для объединения Великой Монгольской империи.
Но шила в мешке не утаишь, и это дело всё же распространилось в виде легенды.
Но о Хэйшилине больше никто не слышал, чтобы туда кто-то поднимался.
Вероятно, за последние сто лет я первый, кто поднялся на Хэйшилин.
Выслушав всё это, я сразу понял, почему у них были такие выражения лиц, когда они услышали, что я пришёл с Хэйшилина.
Пока я размышлял, Лю Цзюй снова прервал меня: — Господин Ху, мне очень жаль, но уже поздно, вам пора отдыхать.
Ещё много дел, мы поговорим завтра.
Я подумал, что он прав, и попрощался с Лю Цзюем.
Приспешник шёл впереди, показывая дорогу, и привёл меня к двери комнаты, которую они для меня приготовили.
(Нет комментариев)
|
|
|
|