W w W . w ú c u o 8 . c ò m | Бесплатная база полнотекстовых романов
Разобравшись со всем этим, я, Главный предводитель и тот сообразительный парень вышли в Центральный зал.
Я сказал: — Рана у этого брата сильно нагноилась.
Чтобы вылечить его, нам нужно подготовить несколько вещей. Сначала нужно сделать операцию, чтобы извлечь стрелу.
Главный предводитель тут же согласился: — Что нужно, ты только скажи.
Я сказал: — Для операции прежде всего нужен хирургический нож.
В моей сумке его нет. Есть ли у вас поблизости кузнец?
Я нарисую образец, вы найдёте кузнеца, и он сделает мне несколько штук.
Главный предводитель сказал: — Кузнец есть только в уездном городе.
Но это не проблема, завтра утром я отправлю людей.
Но придётся побеспокоить господина Ху, чтобы он нарисовал образец сегодня вечером.
Я снова спросил: — Вы знаете, продают ли здесь обезболивающее?
Сообразительный парень сказал: — Про обезболивающее не слышал, но в уездном городе есть аптеки, которые тайком продают усыпляющее зелье и усыпляющий благовоние.
Но это запрещённые лекарства, их трудно купить.
Я предположил, что это усыпляющее зелье может только лишить способности сопротивляться, максимум вызвать кому, но для операции оно, вероятно, не подойдёт.
Потому что, даже если человек потеряет сознание, от боли при разрезе он, скорее всего, сразу очнётся.
Я вспомнил, как в университете изучал некоторые лекарственные растения.
Существует несколько версий о Мафэйсань древнего Хуа То. Некоторые говорят, что это лекарство утеряно, другие — что это ошибка, третьи — что оно было приготовлено из дурмана.
Независимо от того, какая версия верна, дурман определённо можно попробовать.
Говорят, это растение растёт во многих местах, и у него есть несколько других названий. Я помню только одно — Собачий Орех.
Поскольку я очень люблю есть грецкие орехи, увидев это название, я сразу его запомнил.
Итак, я спросил:
— Вы знаете, растёт ли здесь такое лекарственное растение, как дурман?
У него есть ещё одно название — Собачий Орех, но оно ядовито.
Этот дурман очень похож на вьюнок, у него 4 или 5 лепестков, чаще всего белых.
Обычно он начинает цвести в июне, а после цветения даёт семена.
Вспомните, видели ли вы его?
Главный предводитель и сообразительный парень сказали, что они не разбираются в травах, ничего об этом не знают, и даже если раньше видели, сейчас не помнят.
Однако Главный предводитель сказал: — У нас на горе есть человек по имени Цзинь Ань.
Говорят, его дядя был лекарем, и он в детстве ходил с ним в горы собирать травы. Возможно, он знает.
Я подумал, что это тоже вариант. Итак, они поручили одному из приспешников позвать Цзинь Аня.
К этому времени уже стемнело.
Главный предводитель сказал мне и сообразительному парню: — Уже поздно, пойдёмте ко мне в комнату, поедим чего-нибудь.
Будем есть и ждать.
Итак, мы последовали за Главным предводителем в его комнату. Она была такой же планировки, как и предыдущая, и находилась недалеко, чуть юго-западнее той.
Как только мы вошли, Главный предводитель велел подать еду.
В это время женщина лет двадцати с небольшим принесла еду.
Главный предводитель сказал: — Это моя жена, Ван.
Сказав это, женщина сложила руки на груди, слегка согнула колени и наклонила голову, приветствуя меня.
Я посмотрел. Хотя это было логово бандитов, и она не была накрашена, женщина была довольно красивой. Не знаю, может, Главный предводитель захватил её как свою главную жену.
Я поспешно поклонился ей и сказал: — Госпожа, не стоит церемониться.
Сказав это, Ван развернулась и ушла во внутреннюю комнату.
По древним обычаям, она не могла есть с нами за одним столом.
Поэтому я ничего не сказал.
В это время Главный предводитель налил мне чашу вина.
Я поспешно отказался, сказав, что мне нужно думать о лечении его второго брата, и сегодня вечером я не могу пить.
Главный предводитель не настаивал, сам сделал глоток и позвал меня есть.
На столе было несколько небольших блюд, целая курица, а основным блюдом были белые паровые булочки — в то время это была еда для зажиточной семьи.
Главный предводитель оторвал для меня куриную ножку, и для сообразительного парня тоже.
За едой он начал представляться. Он сказал, что его фамилия Лю, а имя — Цзюй.
Раненый — его младший брат по учению, его зовут Чан Юйчунь.
Этот сообразительный парень — младший брат жены Чан Юйчуня, его зовут Лань Юй.
Их семья изначально жила неплохо, у них было несколько сотен му земли.
Но позапрошлом году они оскорбили монгольского тысячника (воинское звание времён династии Юань, обычно пятого ранга), и им пришлось уйти в горы и стать разбойниками.
За два года их отряд вырос с нескольких десятков человек, когда они только пришли в горы, до более чем двухсот.
Услышав это, я чуть не подавился булочкой и сказал: — Ты говоришь, твоего второго брата зовут Чан Юйчунь?
Этого парня зовут Лань Юй?
Какой Чан?
Какой Юй?
Какой Чунь?
И какой Лань?
Какой Юй?
В этот момент заговорил Лань Юй: — Мой зять, его фамилия Чан, Чан как в слове «очень» (常), Юй как в слове «встретить» (遇), Чунь как в слове «весна» (春).
Я Лань как в слове «синее небо» (藍), Юй как в слове «прекрасный нефрит» (玉).
Услышав это, я внутренне вздрогнул.
Вот это да, это серьёзно.
Про этого Лю Цзюя я не слышал, но про Чан Юйчуня и Лань Юя я знал.
Они были полководцами Чжу Юаньчжана, и в будущем им обоим присвоили титул гуна!
Пока я остолбенел, снаружи прибежал приспешник и сказал: — Главный предводитель, Цзинь Ань пришёл.
Лю Цзюй сказал: — Цзинь Ань, заходи скорее.
В это время вошёл мужчина лет сорока с небольшим.
На вид он очень походил на настоящего крестьянина.
Сначала он поклонился Лю Цзюю, сложив руки, и сказал: — Главный предводитель, что прикажете?
Я поспешно перебил: — Брат Цзинь, слышал, ты раньше собирал травы.
Не знаешь ли ты лекарственное растение под названием дурман, его ещё называют Собачий Орех. Это ядовитое растение, обладает обезболивающим действием.
Цзинь Ань сказал: — Это я знаю. Оно цветёт как вьюнок, а само растение издалека похоже на баклажан. В следующем месяце оно уже зацветёт.
Я поспешно сказал: — Да!
Да!
Где здесь его можно найти?
Цзинь Ань сказал: — У нас на Горе Чжуйцзы его редко встретишь, но на Хребте Лукового Листа на востоке его много.
Услышав это, я запомнил. Бандитское логово, где я сейчас находился, — это Гора Чжуйцзы. Гора, где меня поймали, должно быть, Хребет Лукового Листа, а гора, где я изначально оказался в большой котловине, — это Хэйшилин.
Лю Цзюй, услышав это, взволнованно сказал: — Хорошо!
Хорошо!
Завтра утром скажи Ду Хэйцзы, чтобы он выделил тебе двух человек, и вы пойдёте на Хребет Лукового Листа собирать это лекарственное растение.
Сказав это, он повернулся ко мне и спросил: — Сколько нужно собрать?
Я подумал, что не знаю, как использовать этот дурман, он ядовит.
Если использовать мало, эффекта не будет.
Если использовать много, человек может потерять сознание и не очнуться.
Мне нужно сначала найти каких-нибудь животных, чтобы провести эксперимент.
Поэтому я сказал: — Соберите побольше, соберите сотню цзиней (около 50 кг), сначала разложите и высушите.
Лю Цзюй сказал: — Господин Ху всё продумал. Думаю, этот метод тоже подходит.
На горе есть скот, но немного. Завтра утром я отправлю людей вниз, чтобы купить или захватить.
Услышав слово «захватить», я подумал, что оно звучит не очень хорошо, но жизнь важнее, и об этом не стоит беспокоиться.
К тому же, они изначально были бандитами, и «захват» был их основной работой.
Хотя изначально у меня не было особой уверенности в спасении, теперь я почувствовал себя увереннее.
Я подумал, что Чан Юйчунь точно не умрёт, он ведь ещё не помог Чжу Юаньчжану завоевать Поднебесную.
Я поспешно сказал: — Количество тоже не нужно слишком большое, десятка голов будет достаточно.
Постарайтесь купить, спасение жизни важнее, чтобы избежать осложнений.
Лю Цзюй сказал: — Разумно, господин Ху, не волнуйтесь.
Я продолжил: — Теперь осталось только подготовить хирургический нож.
Я вижу, что этот парень Лань Юй довольно сообразительный, и такой подросток в уездном городе не привлечёт внимания.
Главный предводитель, как вы думаете, он справится?
Лю Цзюй сказал: — Можно, очень подходит!
Так и решили.
Лань Юй, завтра утром ты спускаешься с горы в уездный город, чтобы заняться этим делом. Помни, быстро и обратно.
На этот раз это серьёзное дело, жизнь твоего зятя в твоих руках, так что не бездельничай там.
Лань Юй поспешно сказал: — Главный предводитель, не волнуйтесь.
Обычно я люблю повеселиться, но когда дело касается серьёзных дел, я никогда не подводил, можете не сомневаться.
Если я не вернусь завтра вечером, то послезавтра днём обязательно буду здесь.
Затем он повернулся ко мне и сказал: — Господин Ху, вы должны хорошо объяснить мне, как сделать этот хирургический нож.
Итак, я нарисовал на бумаге эскиз современного хирургического ножа. Хотя получилось не очень красиво, главное, чтобы они поняли.
Затем возник вопрос о размерах. Мы, современные люди, обычно используем метры и сантиметры в качестве единиц измерения, но в то время использовали чжан, чи, цунь, фэнь.
К счастью, пересчёт прост: 1 метр равен 3 чи, значит, 1 чи равен 33,3 сантиметра, а 1 цунь равен 3,3 сантиметра.
К счастью, этот парень Лань Юй оказался умным, и мне не пришлось много объяснять, он всё понял.
Я назвал три размера и попросил его приготовить для меня три хирургических ножа — большой, средний и маленький, а также купить две большие ножницы, потому что ножницы в моей Медицинской сумке для обходов были маленькие, а две большие, возможно, пригодятся.
Вскоре он убрал бумагу и сунул её за пазуху, сказав: — Господин Ху, не волнуйтесь, я завтра утром пойду и займусь этим.
Сказав это, он встал, вытер рот и добавил: — Я наелся, уже поздно, Главный предводитель, господин Ху, я откланяюсь, пойду посмотрю, как там мой зять.
А потом мне тоже нужно пораньше лечь спать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|