Глава 3. Торнадо?

Затем я достал телефон из кармана куртки, собираясь позвонить в больницу, но не успел открыть список контактов, как остановился — нет сигнала, ни одной палочки.

Но я всё же упорно нашёл номер стационарного телефона больницы и набрал его, придерживаясь принципа «попытка не пытка».

Но позвонить не получилось, на экране телефона высветилось: «Вне зоны обслуживания!»

Попробовал несколько раз, звонил на разные номера, результат был тот же.

Я немного собрался с мыслями. Похоже, теперь всё зависит только от меня.

Я тут же составил план дальнейших действий: сначала поехать на мотоцикле вперёд, посмотреть, что там, потому что назад дороги уже не было.

Я поднял мотоцикл, завёл его и медленно поехал вперёд.

Проехав меньше километра, я должен был объехать эту невысокую гору с пологим склоном.

Дорога впереди проходила по склону другой горы, и я предполагал, что ситуация там будет нерадостной.

Я всё же продолжил движение и выехал на дорогу, проходящую по склону другой горы.

Сначала на дороге попадались отдельные упавшие камни, я их объезжал.

Но потом камней стало всё больше и больше, и мотоцикл не мог ехать дальше.

«Что делать? Что делать?»

В этот момент в моей голове были только эти три слова.

Я сел на один из упавших больших камней, думал несколько минут и тут же принял решение — обязательно выбраться отсюда!

Всё зависит от меня!

Я открыл Багажник мотоцикла, сначала положил лекарства и еду, которые вёз для других, в свой рюкзак и надел его на плечи, затем Медицинскую сумку для обходов и флягу повесил на плечи слева и справа.

Довольно тяжело, не меньше 20 цзиней (около 10 кг).

Но это всё нужно взять, еда и вода необходимы, неизвестно, сколько дней займёт путь до следующей деревни.

Медицинскую сумку для обходов и всё, что в ней, плюс те лекарства тоже нужно взять. Думаю, когда доберусь до деревни, всё это очень пригодится, возможно, даже спасёт чью-то жизнь.

По моим воспоминаниям, до следующей деревни я проехал только около трети пути, и нужно было продолжать двигаться на юго-восток.

Возвращаться назад, хоть и короче, но горы позади более крутые, и, вероятно, там сильные обвалы; идти вперёд, хоть и дальше, но горы впереди ниже, разрушений, должно быть, меньше, и дорога, наверное, лучше.

Сейчас дорога перекрыта. Я примерно определил направление и решил сначала подняться на вершину этой горы. На вершине, возможно, будет сигнал телефона.

Даже если сигнала не будет, с вершины видно далеко, и так будет легче спланировать дальнейший маршрут.

Сказано — сделано. Я, нагруженный более чем 20 цзинями (около 10 кг), начал подниматься в гору.

Подъём в гору тоже требует сноровки, нельзя просто лезть, куда глаза глядят.

Это безлюдное место, на горе нет троп, мне нужно искать места с пологим склоном для подъёма.

Так, я то поднимался, то осматривался. На холм высотой около двухсот метров над местом, откуда я начал, я карабкался больше часа, прежде чем добрался до вершины.

Добравшись до вершины, я плюхнулся на землю, сбросил с себя ношу и тяжело задышал.

Затем я достал телефон и посмотрел — было 4 часа.

Но сигнала на телефоне по-прежнему не было. Попробовал позвонить, всё так же высветилось «Вне зоны обслуживания».

Похоже, на помощь рассчитывать не приходится, только на себя!

Я крикнул несколько раз с вершины горы, чтобы подбодрить себя, а также в надежде на чудо — что кто-то услышит и придёт на помощь.

Я сидел на вершине, смотрел на юго-восток, определил следующий холм, который нужно будет преодолеть, и наметил маршрут спуска.

Немного отдохнув, выпив воды, я приготовился двигаться к следующей цели.

Я снова навьючил на себя вещи, привёл в порядок снаряжение и начал спускаться.

Как говорится: «В гору идти легко, с горы — трудно!»

В этот раз я в полной мере ощутил, насколько трудно спускаться.

Поскольку дороги не было совсем, приходилось двигаться в направлении цели, точнее, не идти, а скользить.

То есть, садился на землю, упирался руками сзади и скользил ногами вперёд.

В местах с более пологим склоном можно было встать, но и там идти было невозможно, только бежать трусцой с прыжками.

Хотя спускаться было трудно, это было намного быстрее, чем подниматься.

На подъём у меня ушло больше часа, на спуск — всего полчаса.

Было ещё до 5 часов, а я уже почти добрался до подножия горы, то есть до места схождения двух гор.

Поскольку я прожил в Сычуани почти два года, я примерно представлял себе местный рельеф.

Обычно между двумя горами, в месте их соединения, обязательно есть овраг.

Если в горе много воды или есть подземные источники, то обычно в таком овраге вода течёт круглый год, иногда образуя ручей или маленькую речку.

Если же воды в горе мало, то обычно в таком овраге вода появляется только в сезон дождей, а в сухой сезон он пересыхает.

Приближаясь к подножию, я не услышал шума воды, поэтому предположил, что это не овраг с постоянным течением.

Но у подножия растительность стала гуще, появились заросли кустарника, и найти дорогу было трудно.

Я немного осмотрелся по сторонам и направился туда, где кустарник был немного реже.

Пришлось продираться и ползти. Я углубился в заросли кустарника и, по моим прикидкам, скоро должен был добраться до оврага.

По пути мой рюкзак то и дело цеплялся за ветки, что замедляло движение.

Примерно через 10 минут я почувствовал, что впереди становится светлее. Похоже, я почти выбрался из кустарника и скоро доберусь до края оврага.

И действительно, пройдя ещё около 3 метров, я выбрался из кустарника, но столкнулся с ещё большей проблемой, которую никак не ожидал.

Передо мной зияла расщелина в земле шириной около 4-5 метров.

Судя по краям расщелины, земля была свежеразломленной. Вероятно, это трещина в горе, вызванная землетрясением.

Я ухватился руками за кусты и ногой пощупал край расщелины. И правда, куски земли отвалились вниз.

Внизу была чернота, и неизвестно, насколько глубоко.

Перепрыгнуть такую ширину я точно не мог. Расщелина тянулась влево и вправо, и неизвестно, насколько далеко.

Похоже, придётся обходить. Я выбрался из кустов. А теперь куда обходить?

Это была самая насущная проблема на данный момент.

Я вспомнил поговорку «мужчины налево, женщины направо», так смотрят линии на ладони.

Я решил просто пойти налево. Если там будет непроходимо, вернусь и поищу путь направо.

В любом случае, это лучше, чем стоять здесь как дурак. Если я буду стоять и ждать, думаю, я умру с голоду, а эта расщелина всё равно не закроется.

Сказано — сделано. Вот такой я человек действия.

Идя, я думал: эта расщелина не может тянуться бесконечно далеко. Главное — помнить направление следующей горы, которую нужно будет перевалить. В худшем случае, придётся сделать крюк, но я точно смогу вернуться.

Может быть, дальше расщелина сузится, и я смогу её перепрыгнуть.

А может, впереди у края расщелины упало большое дерево, и я смогу по нему перебраться. В любом случае, способов больше, чем трудностей.

Пройдя около 500 метров, я снова пробрался через кустарник, чтобы посмотреть, что там у края расщелины.

Здесь кустарник был гораздо реже, чем раньше, и я легко через него прошёл.

Я посмотрел — расщелина почти не изменилась, не стала уже.

Посмотрел налево — всё так же не видел признаков сужения или исчезновения расщелины.

Я посмотрел на телефон — было полшестого.

Ещё час с небольшим, и стемнеет.

Если я не найду путь на ту сторону расщелины дальше, придётся сегодня ночью искать место для ночлега здесь, на этой стороне.

Я просто плюхнулся на землю, чтобы немного отдохнуть, выпил воды и почувствовал голод.

Я достал из рюкзака Цинке бин, который дядя Дэцзи приготовил мне утром, и начал его грызть.

Я посмотрел, еды было достаточно: больше 10 Цинке бин, больше 10 кусков сыра, плюс вяленое мясо, которое дали Цян в обед. Если экономить, хватит на три-пять дней без проблем.

За 5 дней я уж точно доберусь до следующей деревни.

Пока я строил свои радужные планы, я услышал странный звук.

Я повернул голову и посмотрел в сторону расщелины. Звук, казалось, доносился слева, из той части расщелины, куда я собирался идти.

Я широко раскрыл глаза и посмотрел налево, пытаясь понять, что там происходит.

Неужели это какой-то крупный хищник?

У меня же нет никакого оружия для защиты, сердце моё забилось тревожно.

Вскоре я увидел, как какая-то неровная колонна медленно движется ко мне.

Она была жёлтой, но немного похожей на чёрную.

Я говорю, что она неровная, потому что снизу она казалась шире, сверху уже, но не совсем прямой.

«Что за чертовщина?»

Я уставился на это, широко раскрыв глаза.

Но эта колонна всё так же медленно двигалась в мою сторону. На крупного хищника это, похоже, не было похоже.

На всякий случай я всё же пошарил по земле поблизости и нашёл несколько камней.

Примерно через 5 минут я постепенно разглядел, что эта колонна, похоже, была торнадо.

То, что выглядело как чёрное и жёлтое, было пылью, поднятой этим ветром.

Но столб ветра был очень высоким, казалось, его верхушки не видно.

Хорошо, что я обычно люблю читать. Я помнил, что торнадо движутся очень быстро.

Но этот ветер был не таким. Он двигался очень-очень медленно, и звук был негромким.

Когда я впервые его увидел, оно было примерно в 100 метрах от меня. Прошло уже почти 10 минут, а оно всё ещё было примерно в двадцати-тридцати метрах.

С такой скоростью движения это действительно не похоже на торнадо.

Хотя это не похоже на торнадо, поднимет ли этот ветер человека, я не был уверен.

Будет ли это опасно?

Хотя мне было немного страшно, я всё же больше чувствовал любопытство к этому явлению.

Поэтому я присел на месте и не двигался, но был готов в любой момент убежать назад.

Прошло ещё около двух-трёх минут, и этот ветер оказался менее чем в 10 метрах от меня.

Картина, представшая перед моими глазами, становилась всё яснее.

Жёлтая колонна, слегка просвечивающая чёрным, казалась жёлтым потоком воздуха, сформированным ветром, или же потоком воздуха, смешанным с мельчайшей жёлтой и чёрной пылью.

Но верхушки столба ветра всё равно не было видно, словно он уходил прямо в небо.

И дна столба ветра тоже не было видно. Во всяком случае, на всём протяжении расщелины, насколько хватало глаз, был виден этот столб ветра.

«К чёрту всё!» Я взял камень и метнул его в этот столб ветра.

Но после броска я не увидел, куда делся камень.

Возможно, он прошёл сквозь столб ветра и упал в расщелину или на другой берег расщелины; возможно, его засосало в небо; а может, его прямо засосало в бездну под расщелиной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Торнадо?

Настройки


Сообщение