Праведная Ци

На вершине горы была площадка.

На площадке уже стояло много людей.

Фан Цзыпин следовал за Фан Цяньюем и больше не мог двигаться вперед.

Он посмотрел вперед и увидел перед собой огромную арку с четырьмя большими иероглифами: «Академия Циншань». Почерк был мощным и сильным, очевидно, написанным известным каллиграфом.

Под аркой были две синие двери высотой в девять чжанов. На каждой двери была голова мифического зверя Цзяоту, а дверное кольцо в его пасти было толщиной с человеческую талию.

По мере того как время приближалось к часу Чэнь (семь утра), две синие двери медленно открылись.

Из дверей вышли двое конфуцианцев в синих халатах, обоим было около двадцати лет.

Один из конфуцианцев, вышедший слева, просто сказал: — Тишина!

Голос был негромким, но все, кто стоял у дверей, услышали его, и какая-то аура заставила их инстинктивно замолчать.

Фан Цзыпин почувствовал, как вместе с голосом на него нахлынула легкая аура, и он тут же проглотил слова, которые собирался сказать.

— Кандидаты, следуйте за мной в академию. Родителям вход воспрещен. Все кандидаты должны входить по порядку. Запрещается проносить что-либо, кроме кистей, туши, бумаги и тушечницы, необходимых для большого экзамена. В противном случае вы будете дисквалифицированы. Каждый должен вытянуть у меня бамбуковую палочку и войти в экзаменационный зал согласно номеру на ней!

Оба конфуцианца огляделись. Конфуцианец справа сразу повернулся и вошел внутрь, а конфуцианец слева держал в руке связку бамбуковых палочек, вынутых из рукава.

Кандидаты у дверей не смели медлить. Они подходили по очереди, вытягивали бамбуковую палочку из руки конфуцианца и следовали за вошедшим конфуцианцем внутрь.

Один за другим они подходили, и вскоре кандидатов у дверей стало намного меньше.

— Иди. Я буду ждать тебя здесь. Надеюсь, твои желания исполнятся! — сказал Фан Цяньюй, глядя на Фан Цзыпина.

В конце концов, он был мечником, а не бойцом. Он тоже учился несколько лет и считался более культурным, чем бойцы.

Фан Цзыпин тяжело кивнул, услышав слова второго дяди. Он взял у него бамбуковую корзину, подошел, вытянул бамбуковую палочку и вошел внутрь.

Он опустил голову и взглянул на бамбуковую палочку. На ней было написано несколько иероглифов: «Бин три Чоу пять шесть».

Он не знал, что означают иероглифы на бамбуковой палочке, но, вероятно, это было место в экзаменационном зале.

Следуя за кандидатами впереди, он действительно обнаружил, что, как он и предполагал, это были места в различных экзаменационных залах.

Бин — это комната Бин; Чоу — это ряд Чоу, а пять шесть — это пятьдесят шестое место в этом ряду.

Хотя это называлось комнатой Бин, на самом деле это был просто огромный навес, который только защищал от солнца. Со всех сторон он был открыт. Очевидно, его специально построили для экзамена, и после экзамена его, вероятно, сразу же снесут.

Он нашел свое место по номеру на бамбуковой палочке и обнаружил, что, кроме стола и стула, там ничего не было.

Он достал из своей бамбуковой корзины кисти, тушь, бумагу и тушечницу, затем налил в тушечницу принесенную воду и первым начал растирать тушь.

Другие кандидаты делали примерно то же самое. Среди них были как старшие, так и младшие. Старшим было около двадцати лет, а младшим — примерно столько же, сколько ему.

Однако на одном из мест по диагонали впереди него чья-то фигура привлекла его внимание.

Потому что этот человек выглядел так, будто ему было всего около двенадцати лет, на три года моложе его.

— Это Юань Цзинь, божественный ребенок из клана Юань. Говорят, он может сочинить поэму за семь шагов. Прежний император когда-то хвалил его как Циньлинь-дитя!

Подвиги Юань Цзиня были широко известны, поэтому даже Фан Цзыпин, выходец из простой семьи, слышал о нем и видел его портрет в придворном вестнике у Чэнь Жуцзина, поэтому, естественно, узнал его с первого взгляда.

Не думайте, что портреты в придворном вестнике Великой Ся сильно отличались от реальных людей. Художники, которые могли рисовать для вестника, были как минимум художниками шестого ранга.

Все, что они рисовали, могло быть неотличимо от реальности. На самом деле, способность художника шестого ранга — это делать так, чтобы подделка выглядела как настоящее. Поэтому их портреты были похожи на фотографии, с которыми Фан Цзыпин был знаком.

— Не ожидал, что этот божественный ребенок тоже примет участие в большом экзамене в этом году!

Глава клана Юань изначально был заместителем министра финансов, великим конфуцианцем четвертого ранга. Он был тяжело ранен во время Катастрофы Падения Небес и ушел в отставку, сейчас восстанавливается дома.

Однако, помимо этого чиновника третьего ранга, после восшествия нового императора на престол, другие члены клана Юань также вошли в двор и продолжают служить в Министерстве финансов.

Кроме того, в других ведомствах есть и другие должности, такие как Юаньвайлан, которые тоже немаловажны.

— Неужели после того, как глава клана Юань ушел в отставку из-за тяжелых ранений, им срочно понадобилось пополнить ряды молодых членов семьи, поэтому этот божественный ребенок так рано пришел на большой экзамен в академию?

Заместитель министра финансов эквивалентен заместителю министра финансов в мире Фан Цзыпина.

Потеря такой важной должности, вероятно, стала немалой потерей для клана Юань, ведь только должности выше заместителя министра считаются уровня "большого шишки".

Фан Цзыпин перестал размышлять и снова огляделся, но не нашел своих троих друзей, поэтому перестал осматриваться.

Подождав еще время, за которое сгорает половина благовонной палочки, все кандидаты по очереди заняли свои места.

В этот момент вдруг раздался шум. Фан Цзыпин поднял голову и увидел, как на открытом пространстве впереди идет старец в синем конфуцианском халате с совершенно седыми волосами и бородой, сопровождаемый более чем десятью людьми.

Он сразу узнал, что старец в синем халате впереди — это Цзицзю Академии Циншань, великий конфуцианец второго ранга Сферы Жэньи, старый учитель Цю Юньшань.

Люди позади него тоже были великими конфуцианцами из академии, все с культивацией выше четвертого ранга Сферы Шоусинь. Трое из них были великими конфуцианцами Сферы Хаожань, все они были людьми, чьи портреты когда-то появлялись на обложке придворного вестника.

Кто бы это ни был, все кандидаты встали, поклонились старому учителю Цю впереди и сказали: — Приветствуем, учитель!

Этот старец стоял на открытом пространстве впереди, улыбаясь, смотрел на всех кандидатов под навесами и сказал: — Садитесь!

Фан Цзыпин, услышав это, тут же сел на свое место. Только сев, он почувствовал что-то странное в своем теле и сразу же пришел в себя. Его тело непроизвольно выполнило его слова, и он осознал это только после того, как действие было завершено.

В его сердце тут же возникло легкое чувство страха. Он подумал: «Праведная Ци конфуцианцев — это действительно потрясающая способность! Особенно способность, которая естественно присутствует в словах этого великого конфуцианца второго ранга Сферы Жэньи. Она просто делает сопротивление невозможным! К счастью, Праведная Ци конфуцианцев не может использоваться для действий, противоречащих конфуцианским принципам Жэнь, И, Ли, Чжи, Синь, иначе это было бы слишком ужасно.»

Другие кандидаты также впервые увидели способность Праведной Ци и выглядели немного шокированными.

Увидев, что все сели, старый учитель Цю слегка кивнул и сказал: — Списывать запрещено. Начинайте!

Его голос был негромким, но достиг ушей всех кандидатов.

Фан Цзыпин обнаружил, что теперь не только списывать, но даже думать об этом невозможно.

Один из великих конфуцианцев позади старого учителя Цю, выглядевший лет на сорок, услышав его слова, провел рукой по рукаву и достал толстый свиток бумаги Сюань.

Он сказал: — Я говорю: по три листа бумаги Сюань на каждого!

Вместе с его словами из его тела тут же вырвался поток синей ци. Этот поток синей ци подхватил бумагу Сюань из его руки, и она разлетелась, словно цветы, рассыпанные небесной феей, опускаясь на столы кандидатов. На каждом столе оказалось ровно по три листа, ни больше, ни меньше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Праведная Ци

Настройки


Сообщение