Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Обращение по случаю выхода в платный доступ
Дорогие читатели, которые так долго следили за этой книгой, заботились о ней и любили ее, хочу сообщить вам кое-что!
Даже сейчас, когда я печатаю эти слова, руки автора Ичэн Юэ всё ещё дрожат!
Наконец-то настал этот день: ответственный редактор Бохань уведомил меня, Ичэн Юэ, что 1 марта, то есть завтра, в среду, на рассвете, «История освоения Акихабары» будет выставлена на продажу и перейдёт в платный доступ!
Почему автор так взволнован, услышав эту новость?
На самом деле, есть причина.
Примерно два года назад я, автор, и не думал, что однажды стану писателем веб-новелл.
Примерно год назад, когда я пришёл на великий Qidian, чтобы начать писать, я не думал, что однажды напишу более ста глав.
Более трёх месяцев назад, когда я опубликовал эту книгу, «История освоения Акихабары», я не думал, что Qidian подпишет с ней контракт.
Я и представить не мог, что эта книга будет неоднократно рекомендована ответственным редактором Боханем на различные позиции, благодаря чему у неё появятся читатели.
И вот сегодня, в этот самый момент, книга, насчитывающая более ста пятидесяти глав и почти триста пятьдесят тысяч иероглифов, выходит в платный доступ!
Ичэн Юэ, сидящий прямо перед экраном компьютера, чувствует, как в его сердце бушуют огромные волны, а в голове играет знаменитая «Так говорил Заратустра».
В конце концов, писать эту книгу было действительно непросто!
Писать веб-новеллы в жанре городского фэнтези непросто, потому что в этом жанре слишком много ограничений: нужно соответствовать здравому смыслу реальной жизни, иметь захватывающий и извилистый сюжет, и при этом не дать истории стать банальной. Для новичка-автора это огромный вызов.
Кроме того, действие этой книги происходит в Токио, в островном государстве, и она должна одновременно обладать экзотическим колоритом и вызывать сопереживание у китайскоязычных читателей — это тоже непреодолимое препятствие.
К тому же, я пишу на полставки, и более половины дня провожу на работе и в транспорте, поэтому времени на написание текста очень мало.
Нужно не только придумывать сюжет в соответствии с планом, но и продумывать характеры различных персонажей, чтобы они действовали и говорили в книге в соответствии со своей личностью и статусом.
Можно сказать, что в последнее время я постоянно нахожусь в состоянии «раздвоения личности»: работа и отдых строго разделены, а при обдумывании и написании приходится продолжать это «раздвоение». Иногда, долго обдумывая детали, я сам начинаю то плакать, то смеяться, то кричать.
С момента начала работы над этой книгой и до сегодняшнего дня автор трудился день и ночь, отдавая все силы, не покладая пера, ни на мгновение не расслабляясь.
Хотя я пишу медленно и неуклюже, и количество слов растёт не так быстро, я могу с гордостью сказать, что ни разу не пропускал обновления.
Были бесчисленные непредвиденные обстоятельства: болезни, переработки, бессонные ночи, потеря черновиков, отключение интернета, сбои компьютера и многое другое. Но я, автор, стиснув зубы, всё это пережил, и впервые в жизни получил уведомление: моё произведение выходит в платный доступ!
Легко ли писать на эту тему?
Легко!
Акихабара сама по себе содержит слишком много элементов «фермерства» и развития, охватывая такие области, как технологии, цифровые технологии, анимация, комиксы, игры, развлечения, еда, литература и все аспекты повседневной жизни. Только подумайте, как с точки зрения китайской молодёжи освоить пустырь и превратить его в модное место — я, автор, уже от этого в восторге!
Так действительно ли легко писать на эту тему?
Нелегко!
В конце концов, действие этой истории происходит за границей, и чтобы читатели почувствовали себя погружёнными в неё, требования к жизненному опыту и мастерству письма очевидны.
Изначально всё повествование ведётся на китайском языке, и добиться эффекта присутствия на улицах Японии — задача не из лёгких!
Более того, в мире веб-новелл уже есть немало авторов-ветеранов в этом направлении, и их усердный труд уже принёс им большую армию читателей и поклонников. Если я приду и попытаюсь отхватить кусок пирога, то без пары козырей это будет нелегко!
Но я, Ичэн Юэ, решил бороться за эту книгу до конца!
Потому что у меня, автора, есть мечта, мечта, которая была у Мартина Лютера Кинга, Уолта Диснея, Сэйтё Мацумото, Хаяо Миядзаки, Макото Синкая, Харуки Мураками, Кэйго Хигасино, Наоки Урасавы, Дзюна Икэидо, Акиры Ториямы, Мо Яня!
Потому что у этой книги есть поддержка великого Qidian, этой огромной платформы, подобной межзвёздному линкору!
Потому что эта книга получила горячую помощь от главного редактора Ху Яня, ответственного редактора Боханя и редактора по контрактам Халу. Автор помнит добро и отплатит за него!
Потому что у этой книги уже есть группа преданных читателей, чья поддержка согревает автора в долгие холодные ночи, когда он ломает голову, подбирая слова, двигая онемевшими пальцами. Автор, перфекционист и дева по натуре, позже опубликует отдельную главу со списком всех донатов и рекомендованных голосов, которые он тщательно собирает каждый день. Если будут упущения, пожалуйста, добавьтесь в группу QQ и сообщите мне, чтобы я исправил.
Потому что эта книга, «История освоения Акихабары», единственная в своём роде в огромной вселенной веб-новелл Yuewen Group, подобной звёздному морю, будет написана до конца, хорошо написана и представлена вам, сидящим сейчас перед экраном!
Читатели, знакомые с этой книгой, знают, что я, Ичэн Юэ, больше всего забочусь об удобстве чтения с точки зрения читателя, и никогда не вставляю в основной текст свои мысли, просьбы об отпуске или голосовании!
Даже в разделе «О произведении» был загружен только список имён персонажей с переводом на китайский, японский и английский.
Потому что я сам читатель, и, поставив себя на ваше место, разве вам понравится, если посреди чтения вдруг появится что-то, не относящееся к сюжету?
Но по необходимости, по традиции, я написал это «Обращение по случаю выхода в платный доступ», чтобы поболтать с вами, выразить свою благодарность, признательность и признание, а также сказать несколько банальных слов.
Писать книги автору непросто, особенно автору-совместителю, который полностью жертвует своим свободным временем для отдыха, развлечений и подзарядки, безвозмездно стуча по клавишам, чтобы написать эти иероглифы для вас.
Ваши сохранения, клики, рекомендации этой книги, оставленные комментарии и предложения в разделе рецензий — это самая большая поддержка для автора, пишущего общедоступные главы!
Но когда книга переходит в платную фазу, я не буду вдаваться в подробности о важности первых подписок. Это связано с небольшим финансовым вознаграждением для автора, который ломает голову, усердно пишет, привязывает себя к клавиатуре, проводя бесчисленные, почти изолированные от мира дни и ночи, отдавая все свои силы.
Помимо этого и ваших донатов, автор не получает никакого другого вознаграждения за свою работу.
Стоимость чтения каждой главы составляет всего несколько центов или десятков центов, но это жизненно важный источник, который позволяет автору продолжать существовать, содержать семью и даже морально поддерживать себя в полной боевой готовности!
Если у вас есть возможность поддержать меня месячными пропусками, то Ичэн Юэ, набравшись наглости, обращается к вам с огромной просьбой.
Потому что ваша поддержка станет для Ичэн Юэ движущей силой для продолжения пути в писательстве!
По крайней мере, в мире автора Ичэн Юэ, без вашей мощной поддержки не было бы плодородного литературного поля, полного произведений, где когда-то была лишь бесплодная пустошь, превращённая в пастбища для скота!
Спасибо, признательность, благодарность!
Ичэн Юэ всегда верил: нельзя подводить редакторов, читателей и писательство!
Позвольте раскрыть небольшую амбицию автора: стать Кэйго Хигасино под крылом Yuewen Group — это моя конечная цель!
Представьте себе, что ваши клики на экране смартфона или мышью могут принести в мир китайских веб-новелл новые произведения, подобные следующим историям: История первая: детские воспоминания оказываются прелюдией к шокирующему заговору, а прекрасные фрагменты памяти приводят к серьёзному кризису, связанному с гибелью человечества и исчезновением городов. Сможет ли дружба победить когти, стремящиеся к господству и контролю над всем человеческим миром?
История вторая: серия преступлений против роботов и ИИ приводит к тому, что нити расследования указывают на легендарного демона. В процессе расследования и раскрытия каждого дела скрываются неизвестные грани человеческой доброты и уродства. Восторжествуют ли в конечном итоге справедливость и любовь?
История третья: он — бывший спецназовец морской пехоты, скрывающийся в городе. Из-за своей работы он оказывается втянут в череду расследований, связанных с мошенничеством и противодействием ему, маскировкой и её разоблачением. В Европе, Америке, Азии — повсюду видны следы следователей, наказывающих зло и поощряющих добро. Истина действительно всегда одна!
История четвёртая: странное дело об убийстве с применением огнестрельного оружия спустя годы втягивает главного хирурга, проводившего трепанацию черепа, в серию преступлений. Он пускается в бега, уклоняясь от ложных обвинений и самостоятельно расследуя дело одного из тогдашних пострадавших — подростка по прозвищу «Монстр», которому в голову попала пуля из пистолета его собственной сестры.
История пятая: банковский служащий, поступивший в Центральный банк Токио во времена «экономического пузыря», борется с «врагами» как внутри, так и вне банка, при этом следуя своему убеждению: «Нельзя относиться к людям как к машинам», а к злодеям нужно применять принцип «око за око, воздать вдвойне». В итоге он заставляет хитрого и коварного старшего управляющего склонить свою надменную голову, выполнить обещание и стать героем отрасли.
Как же это захватывающе!
Готовы ли вы помочь автору Ичэн Юэ продолжить свой путь?
Оригинальные названия пяти приведённых историй, пожалуйста, найдите в заголовке этой главы!
Ещё раз спасибо, признательность, благодарность!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|