Глава 10. Неожиданная прибыль

— Две тысячи? Я подумаю, — ответил Су Цзин. Он не знал, сколько стоит сандаловое дерево, но чувствовал, что старик пытается сбить цену.

— Хорошо подумайте. Мое предложение вполне справедливо, — спокойно сказал Шэнь Хун.

— А Цзин, — Чжао Мэнсян отвела Су Цзина в сторону. — Ты что, с ума сошел? Это всего лишь кусок дерева, а тебе предлагают две тысячи. Продавай, пока есть такая возможность. Такое везение выпадает не каждый день.

— Невестка, этот старик хитрый. Он наверняка предлагает цену гораздо ниже реальной, — улыбнулся Су Цзин. Если бы этот кусок дерева действительно стоил всего две тысячи, он бы не раздумывая продал его. Зачем ему этот хлам?

Мусор из другого измерения преподнес Су Цзину столько сюрпризов, что он решил остаться в деревне надолго. Он хотел отремонтировать старый дом и построить высокий забор, чтобы никто не увидел мусор во дворе. Если получится, он даже хотел купить соседние участки, чтобы расширить задний двор. Кто знает, сколько еще мусора свалится ему на голову.

На все это нужны деньги. Су Цзин потерял работу, и у него осталось всего тридцать с небольшим тысяч: чуть больше десяти тысяч накопленных зарплаты и пятнадцать тысяч, заработанных на рыбалке. Этой суммы было недостаточно.

— Неужели кусок дерева может стоить больше двух тысяч? — Чжао Мэнсян решила, что Су Цзин преувеличивает.

— Правда, невестка. Я слышал, что есть много видов сандалового дерева, некоторые из которых ценятся на вес золота. Не будем торопиться, сначала все выясним.

— Ну ладно, — неохотно согласилась Чжао Мэнсян. Она боялась, что Шэнь Хун передумает.

— Ну что, подумали? — спросил Шэнь Хун, когда Су Цзин и Чжао Мэнсян закончили разговор.

— Подумал. Ваша цена слишком низкая. Господин Шэнь, не пытайтесь меня обмануть. Назовите реальную цену. Если она меня устроит, я покажу вам еще сандалового дерева. А если будете занижать цену, то и говорить не о чем, — с улыбкой сказал Су Цзин.

— У тебя есть еще сандаловое дерево? — Шэнь Хун прищурился. Он никак не мог понять, почему у деревенского жителя, живущего в такой развалюхе, такие необычные собаки и кошки, да еще и красное сандаловое дерево валяется.

— Конечно, есть, и много, — кивнул Су Цзин.

— Ладно, не будем ходить вокруг да около. Мне нужно внимательно осмотреть это дерево, чтобы определить его точную стоимость, — сказал Шэнь Хун. Сначала он действительно хотел купить дерево по дешевке. В мире антиквариата умение найти ценную вещь по низкой цене ценилось очень высоко. Это не только экономило деньги, но и повышало престиж.

Но, видя, что Су Цзина так просто не обманешь, и у него есть еще сандал, Шэнь Хун решил отказаться от этой идеи. Он не знал, насколько хорошо Су Цзин разбирается в сандаловом дереве, и боялся, что, если не проявит щедрости, Су Цзин откажется от сделки и спрячет остальное дерево. Если он не ошибся, это был очень редкий вид сандала, и, даже если придется переплатить, он должен был купить его.

Он попросил Су Цзина принести белую бумагу, спирт, воду и другие предметы. Сначала он провел кусочком дерева по бумаге, оставив на ней пурпурно-красный след. Затем протер поверхность дерева ватным тампоном, смоченным в спирте. Тампон тут же стал оранжево-красным… После серии тестов глаза Шэнь Хуна загорелись.

— Скажу тебе прямо, это красное сандаловое дерево, причем очень редкий вид с золотыми прожилками. — Шэнь Хун посмотрел на Су Цзина, сделал паузу и продолжил: — Как говорится, «десять сандалов, девять пустых». Самые крупные деревья достигают в диаметре всего двадцати сантиметров. Кусок дерева диаметром пятнадцать сантиметров — большая редкость. Если бы это был антикварный предмет с хорошей резьбой, он бы стоил целое состояние. Жаль, что резьба здесь никуда не годится. Но, к счастью, кусок достаточно большой, и из него можно сделать много браслетов. Сейчас браслеты из красного сандала с золотыми прожилками очень популярны… Предлагаю тебе двадцать тысяч.

Су Цзин молчал, обдумывая предложение. Чжао Мэнсян же была просто ошеломлена. Хорошо, что они не продали дерево за две тысячи, иначе бы сильно прогадали.

— Молодой человек, уверяю тебя, это справедливая цена. Я тебя не обманываю, — сказал Шэнь Хун.

— Хорошо, продаю за двадцать тысяч, — спокойно ответил Су Цзин, ликуя в душе.

— А можно посмотреть на остальное дерево? — нетерпеливо спросил Шэнь Хун.

— Подождите, — Су Цзин вышел в задний двор и начал откладывать в сторону куски дерева из кучи мусора. Наблюдая за Шэнь Хуном, он научился нескольким простым способам определения ценности дерева. Он смог отличить красное сандаловое дерево от обычного, но не стал ничего говорить, а принес все куски дерева, надеясь, что Шэнь Хун осмотрит их все. Вдруг среди них найдется еще что-то ценное.

— Этот корень довольно интересный, я его себе оставлю, — сказал Су Цзин, держа в руках корень, вероятно, красного сандалового дерева. Удивительно, но корень естественным образом напоминал фигуру мудреца-даоса. Хотя он и уступал в изяществе резной скульптуре, зато был создан самой природой.

Су Цзин убрал корень и принес в гостиную небольшую корзину с деревом.

Шэнь Хун внимательно осмотрел все куски и отбросил в сторону обычное дерево. Су Цзин не ошибся — среди хлама было еще несколько кусков красного сандала с золотыми прожилками, вероятно, от того же дерева.

После недолгих торгов Шэнь Хун купил дерево из корзины за шестьдесят тысяч. Вместе с первым куском получилось восемьдесят тысяч.

— Молодой человек, я потратил столько денег на твое дерево, может, подаришь мне котенка или собаку? — как бы невзначай спросил хитрый Шэнь Хун.

— Если хотите, можете купить, — улыбнулся Су Цзин. Для него это были просто бездомные животные, к которым он не был сильно привязан. Если богатые люди позаботятся о них, это будет неплохо. Но дарить животных он не собирался.

После обсуждения Су Цзин решил продать Да Хуан, кошку-мать и одного котенка за восемьдесят тысяч.

Да Хуан, хоть и была сильной собакой, не прошла дрессировку. Она была уже взрослой, и дрессировать ее было бы сложно. Ее преданность, послушание и умственные способности еще предстояло оценить. Котята были красивыми, но неизвестно, сохранится ли их окрас, когда они вырастут. К тому же, у них не было родословной, поэтому цена была и так высокой. Забавно, что Шэнь Хун решил, что у кошки-матери хорошие гены, и хотел купить ее для разведения. Если бы он знал, что котята стали такими красивыми не от рождения, а благодаря мясу магического существа, он бы, наверное, расстроился.

Таким образом, продав красное сандаловое дерево, собаку и двух кошек, Су Цзин заработал сто шестьдесят тысяч юаней. Он впервые в жизни держал в руках такую сумму и чувствовал себя так, словно это сон. Чжао Мэнсян была поражена. Она вдруг поняла, что ее деверь после окончания университета стал совсем другим человеком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Неожиданная прибыль

Настройки


Сообщение