Глава 4. Отварим и съедим!

Су Цзин не стал нести ведро с рыбой и морепродуктами домой, а отправился к дяде.

Во-первых, семья дяди всегда была к нему очень добра. На Новый год семья Су Цзина останавливалась у дяди, что говорило об их близких отношениях. Раздобыв что-то хорошее, Су Цзин хотел поделиться этим с родными.

Во-вторых, он знал, что не очень хорошо готовит. Если бы он сам взялся за лангустов, то испортил бы их вкус. Лучше доверить это дяде.

Предвкушая кулинарные шедевры дяди и вкус лангустов, Су Цзин почувствовал, как у него текут слюнки.

Подходя к дому дяди, он увидел высокого мужчину в закатанных штанах, идущего ему навстречу.

— Дядя! — радостно крикнул Су Цзин.

— А Цзин! Я как раз собирался тебя искать. Почему ты не пришел к нам? Разве в том развалюхе можно жить? — с напускной сердитостью спросил Су Чжэньхун.

— Все в порядке. В моей комнате крыша не течет. Я давно не был дома и соскучился по своей комнате, — ответил Су Цзин, немного смутившись. Он уважал дядю, но в то же время побаивался его. В детстве он однажды серьезно провинился, и дядя его наказал. Это оставило небольшой след в памяти.

— Соскучился! Собирай вещи и переходи к нам. Тетя уже подготовила комнату, — сказал Су Чжэньхун.

— Правда, не нужно, дядя. Мне и там хорошо. — Раньше Су Цзин согласился бы, но сейчас он не мог оставить дома мясо магического существа. К тому же, куча мусора все еще лежала во дворе. Ему нужно было оставаться дома. Чтобы дядя не настаивал, Су Цзин решил сменить тему: — Я только что вернулся с рыбалки и как раз хотел занести вам немного рыбы. Хочу сегодня вечером оценить ваше мастерство, дядя.

— Давай я понесу, — сказал Су Чжэньхун. Несмотря на внешнюю суровость, он понял, что Су Цзин пытается уйти от разговора, и не стал настаивать. Взяв ведро, он почувствовал его вес и удивился: — Ого, какое тяжелое! Сколько же ты наловил?

— Сегодня мне повезло, — улыбнулся Су Цзин.

— Хе-хе, пошли. Сегодня вечером я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое. — Под «вкусненьким» Су Чжэньхун подразумевал не ту рыбу, что была в ведре у Су Цзина. Су Цзин прикрыл ведро банановым листом, чтобы рыба не испортилась на солнце, поэтому дядя не видел улова. Он думал, что Су Цзин поймал какую-то мелочь вроде голубых хромисов, которые не отличались хорошим вкусом. Но, поскольку это был подарок племянника, он не хотел его расстраивать и ничего не сказал.

Дома у дяди Су Цзина встретили тетя Лю Шу и жена двоюродного брата, Чжао Мэнсян. Маленькая девочка с двумя косичками робко выглядывала из-за взрослых. Это была Су Янь, шестилетняя дочь Су Жуляна и Чжао Мэнсян.

— Это рыба, которую А Цзин наловил. Отнеси ее на кухню, — сказал Су Чжэньхун, передавая ведро Лю Шу.

— А Цзин, где ты столько рыбы наловил? — спросила Лю Шу с улыбкой.

— Вы пока займитесь А Цзином, а я отнесу, — сказала Чжао Мэнсян, забирая ведро. На кухне она сняла банановый лист и хотела было вылить рыбу в таз, но, увидев лангустов, застыла на месте. Через несколько секунд она воскликнула: — Ого, какие огромные лангусты!

— Какие лангусты? — удивились Су Чжэньхун и Лю Шу и поспешили на кухню.

— В ведре, которое принес А Цзин, два огромных лангуста! А Цзин, ты их поймал? — спросила Чжао Мэнсян, не скрывая удивления.

— Мама, лангусты дерутся! — раздался детский голос Су Янь. Она с интересом наблюдала за схваткой лангустов, пытаясь дотронуться до них, но не решаясь.

— А Цзин, ты и лангустов поймал! Я думал, там какая-то мелочь. Эти лангусты дикие, они стоят не меньше шести-семи сотен юаней. Их нельзя есть, нужно продать! И каменный окунь тоже больше ста стоит, — сказал Су Чжэньхун, увидев лангустов и окуня. Жители прибрежных деревень ели рыбу почти каждый день, и обычная рыба им уже надоела. Но ценные виды, такие как крупные лангусты, попадались редко, и их обычно продавали, а не ели сами.

— Да, такие дорогие морепродукты есть жалко, — поддержала его Лю Шу.

— Хе-хе, раз уж мне удалось поймать таких лангустов, давайте сами попробуем. Я бы точно не стал их продавать. Дядя, тетя, если вы не хотите их готовить, я сам приготовлю, — сказал Су Цзин с улыбкой. Раньше он, возможно, тоже пожалел бы денег, но теперь у него было мясо магического существа. Поймать лангустов для него не составляло труда.

— Да с твоими кулинарными способностями… Это же настоящее преступление будет, — со смехом сказал Су Чжэньхун.

— Дядя, а лангусты вкусные? — робко спросила Су Янь, выглядывая из-за Чжао Мэнсян и глядя на Су Цзина.

— Конечно, вкусные! Попросим дедушку приготовить их сегодня вечером, хорошо? — улыбнулся Су Цзин.

— Ура! Будем кушать больших лангустов! — захлопала в ладоши Су Янь.

— Дядя, видишь, Янь тоже хочет попробовать. Давайте побалуем себя. Не могу поверить, что, живя у моря, я ни разу не ел таких больших лангустов. Нужно же иногда себя радовать, — сказал Су Цзин.

— Ладно, уговорил. Будем шиковать! — Су Чжэньхун, скрипя зубами, согласился. На самом деле, он просто не хотел тратить деньги, а не то чтобы не любил лангустов.

— Дядя, лангусты и остальная рыба на вашей совести. Мне сегодня везет, пойду еще порыбачу, — сказал Су Цзин.

— Хорошо, только будь осторожен, не упади в море. И возвращайся поскорее, — сказал Су Чжэньхун. Хотя все жители деревни хорошо плавали, они никогда не теряли бдительности, зная, насколько безжалостным может быть море. Три года назад двоюродный брат Су Цзина, Су Жулян, попал в шторм во время рыбалки и чуть не погиб. После этого он больше не выходил в море и уехал на заработки.

— Дядя, я тоже хочу! — закричала Су Янь.

— Я бы с удовольствием тебя взял, но нужно спросить у мамы, — улыбнулся Су Цзин. Он редко бывал дома и не хотел упускать возможность пообщаться с племянницей. Но море все же было опасным местом.

— Знаете что, я сейчас свободна, пойдемте вместе. Посмотрю, как ты рыбачишь, и помогу нести ведро, — предложила Чжао Мэнсян.

— Отлично! — обрадовался Су Цзин.

Взяв удочку и мясо магического существа, Су Цзин вместе с Чжао Мэнсян и Су Янь отправились на рыбалку. На этот раз они решили не идти к дому Су Цзина, поскольку там было неудобно рыбачить. К тому же, Су Цзин уже выловил всех лангустов и каменного окуня, так что вряд ли там осталась крупная рыба.

Они пришли на пляж у входа в деревню. На пляже было много отдыхающих: одни загорали, другие играли в волейбол, третьи купались в море. Два года назад это место стало туристической достопримечательностью, привлекая людей своей красотой.

Развитие туризма положительно сказалось на местной экономике. На пляже открылось множество ресторанов морепродуктов и шашлычных, владельцами которых были жители окрестных деревень: деревни Су, деревни Ши, деревни Чжу.

Это место еще не стало известным курортом, поэтому цены здесь были умеренными.

Су Цзин хотел найти уединенное место с глубокой водой, но вдруг услышал шум на пляже. Он посмотрел в ту сторону и увидел большую толпу людей. Несколько молодых людей в шортах с рыболовными снастями собирались выйти в море, а остальные подбадривали их.

Присмотревшись, Су Цзин узнал среди них жителей деревни Ши и деревни Су, в том числе и Су Ляна.

Внезапно его сердце забилось чаще. В толпе он увидел знакомую изящную фигуру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Отварим и съедим!

Настройки


Сообщение