Дин Нянь решила заблокировать номер Фу Шаоэна. Да, хотя бы на пару дней. Ничего хорошего от его звонков ждать не приходилось. Что ему взбрело в голову поздним вечером заявиться в школу на прогулку? Однако, когда она добралась до ворот и увидела добродушного пожилого мужчину, все ее негодование улетучилось.
— Учитель Дин, прошу прощения, что побеспокоил вас. Мне вдруг захотелось пройтись по школе, — сказал дедушка Фу.
Дин Нянь удивленно посмотрела на Фу Шаоэна. Тот ответил ее взгляду:
— Мы уже зарегистрировались.
— Тогда проходите, — сказала Дин Нянь охраннику и повела их внутрь. — Я вижу, что вечером многие родители приносят что-то детям. Почему они не могут просто зайти? Зачем все эти регистрации? Пока все передадут, сколько времени пройдет?
— Охранник передает списки вещей классному руководителю, а мы уже сообщаем ученикам, чтобы забрали, — ответила Дин Нянь, вспомнив, как Фу Шаоэн отчитывал ее в кабинете директора. — На самом деле, в школе всегда строго контролировали вход и выход.
Почувствовав перемену в ее настроении, Фу Шаоэн поспешил объясниться:
— Я просто спросил, не хотел придираться.
— Хорошо.
— То есть, для нас сделали исключение?
— Не знаю, — Дин Нянь не хотела с ним разговаривать и обратилась к дедушке Фу. — Самоподготовка заканчивается в девять. Пока есть время, можете прогуляться по главной аллее. Если устанете, можете отдохнуть в моем кабинете. Он на третьем этаже здания старшей школы. — Она указала на четырехэтажное здание рядом. — Или я могу проводить вас в кабинет директора.
— Спасибо, не стоит беспокоиться, — добродушно ответил дедушка Фу. — Я немного пройдусь.
Дин Нянь кивнула.
— Я вернусь в класс.
— Конечно, идите, — ответил дедушка.
Дин Нянь развернулась и пошла обратно. Ее настроение было подавленным. С одной стороны, ее раздражали эти мелочи, с другой — собственная меркантильность. После того, как Фан Юй рассказала ей о связи семьи Фу со школой, ей казалось, что она должна выполнять любые их просьбы. Хотя эти просьбы и не были чрезмерными, она не была уверена, что так же охотно пошла бы навстречу другим родителям.
Фу Шаоэн смотрел ей вслед, пока дедушка не окликнул его:
— Она уже далеко ушла.
— Да.
— Ты часто общаешься с этим учителем Дин?
— Нет.
Дедушка Фу вдруг улыбнулся.
— Мне кажется, она к тебе не очень хорошо относится.
— Угу, — кивнул Фу Шаоэн. — Давайте пройдемся к озеру, а потом вернемся в машину. Холодно, простудитесь еще.
Дедушка послушно пошел за ним. Они прошли по аллее гинкго, обогнули общежитие и вскоре оказались у небольшого озера. В сумерках вода, подсвеченная фонарями, казалась темной и глубокой. Дедушка Фу вспомнил тот холодный зимний вечер много лет назад, когда он принял решение уступить этот участок земли. Тогда он, закутавшись в ватное пальто, сидел на корточках на небольшом холмике на стройплощадке и курил одну сигарету за другой.
Решение об уступке земли далось ему нелегко. Он несколько дней взвешивал все «за» и «против». Отдав землю, он как будто выбросил деньги на ветер. Разрыв денежного потока грозил серьезными проблемами, и в компании было много желающих «выпороть» его за это.
Выкурив полпачки сигарет и измучив себя раздумьями, он поднялся, растирая затекшие ноги. В этот момент до него донесся недовольный голос жены:
— Что за блажь посреди ночи? Спать не можешь, пришел сюда мерзнуть!
Он обернулся, и свет фонарика ослепил его. Спустившись с холмика, он увидел встревоженное лицо жены.
Он не был уверен в правильности своего решения, но жена сказала:
— Я не разбираюсь в делах компании, и ты меня не спрашивай. Я знаю только одно: бесплатный сыр бывает только в мышеловке. И на халяву ничего не дают.
— А если я упаду и не смогу подняться?
— Тогда не поднимайся! — Она шутливо стукнула его фонариком. — У меня колени больные. Будем вместе на улице милостыню просить.
Дедушка Фу впервые рассказывал эту историю. Он смотрел на темную воду озера, которая, казалось, отражала волнение в его душе.
— Тогда компания была не такой большой, как сейчас, и твой отец еще не принял бразды правления. Я привык все решать сам, и вся ответственность лежала на мне. Как ни странно, хотя я был в смятении, после слов твоей бабушки я успокоился. Ты знаешь, что было дальше. Правительство пошло мне навстречу: не только предоставило двухлетние налоговые льготы, но и оказало политическую поддержку. Конкуренты не смогли войти в Ланьчэн, и наши дела пошли в гору.
Фу Шаоэн долго молчал. Когда дедушка похлопал его по плечу, он наконец произнес:
— Бабушка всегда верила в вас и поддерживала.
— Да, она поддерживала меня безоговорочно. В каком-то смысле она даже сильнее меня духом. В этом твоя мама очень на нее похожа. До замужества она работала бухгалтером в компании, в которую Фу Ши инвестировала. Потом вместе с твоим отцом прошла через огонь и воду, и никогда не жаловалась. Как говорится, жену нужно выбирать мудрую. Они — главная заслуга нашей семьи.
Фу Шаоэн задумался, словно догадываясь, что дедушка скажет дальше. Дедушка понимающе улыбнулся.
— Знаю, что тебе мои нравоучения надоели, но обещаю, это последний раз. Старики любят волноваться. Я старомоден и считаю, что сначала нужно создать семью, а потом строить карьеру. Сейчас тебе, возможно, кажется, что в карьере нет ничего особенного, но это потому, что у тебя другая стартовая позиция, чем у большинства. Но именно потому, что ты так много внимания уделяешь работе, ты многое упускаешь. Говорят, что для женщины главное — семья. Но для мужчины это тоже важно. Когда у тебя есть семья, ты понимаешь, ради чего трудишься. Когда вечером возвращаешься домой, а жена ждет тебя, дети спят… это совсем другое чувство, чем когда ты заработал несколько тысяч или заключил выгодную сделку. — Дедушка Фу говорил медленно, мягким голосом. — Шаоэн, ты этого не испытал. Вернее, ты был близок к этому, но по каким-то причинам вынужден был отказаться. Но дедушка верит, что ты скоро обретешь то, чего хочешь. Главное — не женись ради самого факта женитьбы. Слушай свое сердце, понимаешь?
Фу Шаоэн взял дедушку за руку. Рука была такой худой, что даже сквозь толстые перчатки чувствовалась ее хрупкость. Сердце Фу Шаоэна сжалось от страха.
— Дедушка…
— Глупый ребенок, думаешь, я твоя бабушка? От нее можно что-то скрыть, но от меня долго не получится, — дедушка Фу говорил спокойно, без тени печали. — Чем старше становишься, тем больше веришь в судьбу. Не бойся, я не боюсь смерти. В этой жизни я сделал все, что мог, и ни о чем не жалею. Я говорил, что хочу, чтобы ты женился, чтобы у тебя были дети. Но еще больше я хочу, чтобы ты был счастлив. Если ты женишься на первой встречной только ради меня, это будет мой грех и несправедливо по отношению к девушке. — Он вспомнил Яо Цяньцянь — милую и умную девушку, но когда она сидела рядом с Фу Шаоэном, казалось, чего-то не хватало. — Пообещай дедушке, что не будешь играть с браком, хорошо?
Фу Шаоэн обнял дедушку за плечи, не в силах ответить. Он не ожидал такого откровенного разговора. Непонятные чувства переполняли его. Он словно вернулся в беззаботное детство, но дедушка уже не был таким молодым и здоровым, как тогда.
Выражать чувства для мужчины за тридцать — задача посложнее, чем заставить солнце встать на западе. Фу Шаоэн долго молчал, пока дедушка тихо не произнес:
— Шаоэн, пора принимать лекарство.
Фу Шаоэн словно очнулся. Дедушка отказался возвращаться в машину и поднялся на третий этаж здания старшей школы. Там сидели несколько дежурных учителей. Дин Нянь сидела у окна. Фан Юй взяла отгул, так что в этой части кабинета была только она.
— Можно у вас попросить воды? — дедушка Фу смущенно улыбнулся ей.
Дин Нянь, удивленная, встала и пригласила его войти. Она налила в стакан горячей воды из кулера, добавила немного холодной и подала дедушке. Фу Шаоэн молча отсчитал таблетки, с тревогой глядя на дедушку.
Дедушка Фу принял лекарство.
— Простите, что заставил вас волноваться. Старость — не радость.
Дин Нянь снова долила ему воды.
— Что вы, берегите себя.
Дедушка Фу посмотрел на часы.
— Учитель Дин, во сколько вы заканчиваете работу?
— Около десяти.
— Так поздно?
— Нужно дождаться, пока ученики лягут спать, и проверить дисциплину.
— Тяжело. Вы далеко живете?
(Нет комментариев)
|
|
|
|