Глава 8. Маргаритка (Часть 1)

На следующее утро Фу Шаоэн вернулся в свою квартиру. Су Чэ накануне вечером привез его чемодан. Фу Шаоэн умылся, открыл чемодан и вывалил всю одежду в стиральную машину. Потом, подумав, вытащил две светлые рубашки и замочил их в пластиковом тазу в ванной.

Живот уже давно урчал. Он пошел на кухню, открыл холодильник. Овощи и фрукты выглядели свежими, но не вызывали никакого аппетита. Он обреченно полез в кухонный шкафчик. К счастью, там еще оставалась лапша быстрого приготовления. Но для нее нужно было вскипятить воду… Надо было поесть в самолете.

Вряд ли кто-то мог догадаться, что личная жизнь Фу Шаоэна, известного бизнесмена Ланьчэна, была настолько скучной и даже «бедной». Но, как и многие одинокие люди, он сосредоточился на работе, не уделяя особого внимания личной жизни и заботе о себе.

Его мать, Чжан Юйин, часто жаловалась:

— Ты весь ушел в работу, скоро станешь монахом.

«Как бы не так», — с самоиронией подумал Фу Шаоэн, удобно расположившись на темно-сером диване. Он еще не достиг возраста аскетизма.

Строго говоря, до того, как эта квартира превратилась в «келью», у него были женщины.

Дом, в котором живет женщина, выглядит иначе. Даже если она так же занята, как и он, она все равно уделяет больше внимания деталям. Посуда на кухне, цветы на балконе, шторы в спальне и даже постельное белье должны соответствовать сезону. Он восхищался своей бывшей девушкой. Она всегда была энергична и внимательна ко всему, как на работе, так и в личной жизни. Он любил ее и думал, что они будут вместе всегда. Но, как ни смешно, после пяти лет знакомства и двух лет отношений, последние полгода они только и делали, что ссорились, и это разрушило все прежние чувства. Он помнил, как в день расставания она стояла с чемоданом, с упрямым выражением лица:

— Я больше сюда не вернусь. Никогда.

Он был в ярости и промолчал. Она, не оглядываясь, вышла за дверь, а он почему-то не воспринял это как нечто ужасное и даже хорошо выспался той ночью.

Возможно, она была права, когда во время одной из ссор сказала ему:

— Ты слишком много занимаешься бизнесом и стал невыносимо расчетливым.

Когда они оба устали друг от друга, когда он перестал видеть в ней прежнюю нежность и заботу, он согласился на расставание.

Минимизировать потери — его привычная тактика. Но жалел ли он об этом? Когда он, напившись, позвонил ей, он жалел. Но было уже двенадцать часов ночи, и на том конце провода послышался мужской голос. Тогда он пожалел еще больше, что сделал этот звонок.

Через полгода он получил приглашение на ее свадьбу, а еще через полгода — на празднование по случаю рождения ее дочери. Она всегда действовала быстро и решительно, даже когда дело касалось замужества и рождения детей.

Он видел ее мужа и дочь. Ее имя все чаще упоминалось в СМИ. Даже Су Чэ как-то сказал:

— После расставания с тобой ей, похоже, повезло.

Значит, на самом деле потери минимизировала она, верно?

Засвистел чайник, прервав его размышления. Он вернулся на кухню и быстро заварил лапшу.

Лапша быстрого приготовления пахла аппетитно, но на вкус была ужасной.

В это новое, но до ужаса скучное утро он был вынужден признать, что устал от одиночества.

Чжан Юйин была в прекрасном настроении. Во-первых, после того, как Фу Сяочэнь начала учиться дома, ее успеваемость заметно улучшилась. Во-вторых, личная жизнь Фу Шаоэна, похоже, налаживалась. Перед сном она сказала Фу Тяньсэню:

— Сяо Яо предложила съездить со мной в Шанхай на выставку. Туда и обратно в один день.

— Сяо Яо? Какая Сяо Яо?

— У тебя совсем плохая память! Яо Цяньцянь, девушка, которую Шаоэн приводил домой.

— Меня тогда не было, я ее не видел. А что, в этот раз ты не со своими подругами поедешь?

— Я собираюсь отказаться, — ответила Чжан Юйин. Старые подруги не шли ни в какое сравнение с потенциальной невесткой. — Я боюсь, что Сяо Яо будет неловко в компании старушек.

— Хм.

— Как думаешь, может, нам стоит встретиться с ее родителями, когда она вернется?

— А что Шаоэн думает по этому поводу?

— А что он может думать?

Фу Тяньсэнь нахмурился.

— В таких делах не стоит торопиться.

— Знаю, знаю, — Чжан Юйин закончила свои косметические процедуры и пошла сообщить Фу Шаоэну о своих планах. Тот равнодушно ответил: — Хорошо, как скажешь.

Встречу назначили на следующую неделю. Чжан Юйин подошла к этому вопросу со всей серьезностью: заказала лучший кабинет в чайной своего друга и заранее подготовила несколько нарядов. Фу Тяньсэнь, который уже много лет не был в торговом центре, был вынужден провести там целый день. В конце концов, уставший, он отдал пакеты водителю Сяо Чжану и сел отдохнуть.

Чжан Юйин была женщиной практичной. По ее мнению, сейчас не было ничего важнее, чем оценить будущую невестку. Когда все было готово, она отправилась с Яо Цяньцянь в Шанхай. Узнав о развитии событий, родители Фу Шаоэна вечером позвали его на ужин.

— Я видела эту девушку, — бабушка Фу с энтузиазмом смотрела на внука. — Высокая, миловидная. Так вы теперь точно вместе?

Фу Шаоэн подумал, что, видимо, да, раз скоро знакомство с родителями. Хотя они виделись с Яо Цяньцянь всего несколько раз, ему казалось, что в ней нет никаких недостатков.

Он кивнул. Бабушка улыбнулась, а дедушка вдруг спросил:

— Вы с этой девушкой знакомы не так давно, верно?

— Не так давно.

— К браку нужно подходить серьезно. Тебе уже за тридцать, тебе не стоит разбрасываться, а девушка еще молода, не стоит портить ей репутацию.

Лицо бабушки помрачнело.

— Старик, что ты такое говоришь?!

Фу Шаоэн промолчал, не зная, как реагировать.

— Я наелся, — дедушка Фу вдруг отложил палочки и вышел на прогулку во двор. Бабушка посмотрела на него с укором и, что-то бормоча себе под нос, тоже встала. — Совсем выжил из ума, такое хорошее дело, а он тут заладил…

За столом остались только отец и сын.

В отсутствие Чжан Юйин это был второй ужин, приготовленный Фу Тяньсэнем, и он явно давался ему с большим трудом, чем обед.

— Я думаю, нам все же стоит нанять домработницу, — сказал Фу Шаоэн. — Мама уже немолода, ей не стоит заниматься домашними делами.

— Что, тебе не нравится, как я готовлю?

— Это неважно. Если вы не хотите домработницу с проживанием, я найму кого-нибудь на несколько часов в день.

— Сюда неудобно добираться, вряд ли кто-то надолго задержится.

— Тогда мы снимем ей квартиру и будем платить как за полную занятость.

Фу Тяньсэнь не понимал его.

— Зачем такие сложности? Мы еще достаточно крепкие, нам не нужен уход.

Фу Шаоэн промолчал и не притронулся к еде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение