Глава 6. Жимолость (Часть 2)

Дин Нянь села в машину, завидуя его финансовому положению и размышляя о разнице между ними. Гао Хунцзянь пристегнул ремень безопасности и посмотрел на нее, пытаясь понять, о чем она думает. Ее профиль выглядел таким спокойным и нежным, что он решил продолжить приглашать ее: — Кстати, ты свободна в следующую субботу?

— Да, а что?

— Близится конец года, на следующей неделе в театре будет выступать балетная труппа. Это их последнее выступление в рамках гастролей. Мой друг дал мне два билета. Не хочешь пойти вместе?

Дин Нянь никогда не смотрела балет: — Боюсь, что не получится… Я в этом ничего не понимаю.

— Какая разница? Я тоже не эксперт. Просто сходим, развеемся, — уговаривал ее Гао Хунцзянь. — Я несколько раз приглашал тебя, прежде чем мы наконец-то поужинали вместе. Так что будь добра до конца и согласись еще раз, чтобы эти билеты в VIP-ложу не пропали даром.

Он говорил так искренне, что Дин Нянь не смогла отказаться: — Ну хорошо, спасибо.

— Не стоит благодарности, — Гао Хунцзянь завел машину. — Это я должен тебя благодарить. Теперь мне не придется идти одному.

В тот вечер Дин Нянь долго ворочалась в постели в общежитии и не могла уснуть до самой полуночи.

Очевидно, что многочисленные приглашения Гао Хунцзяня нарушили ее душевное равновесие. Она включила лампу у кровати и села, пытаясь вспомнить, как они общались с Гао Хунцзянем в старших классах, но воспоминаний было до обидного мало. Утренние пробежки, уроки, экзамены, обеды… Однообразная, скучная жизнь по расписанию. На этом сером фоне она не могла найти ни одного яркого момента, достойного воспоминаний.

Она с досадой подумала: «Наверное, у каждой девушки были моменты беззаботной юности, которые потом вспоминаются с теплотой. Жаль, что у меня таких не было». Внешность у нее была самая обычная, характер — без особых черт. Она всегда была незаметной в толпе. Единственное, что ей удавалось лучше других, — это сдавать экзамены. За долгие годы учебы она приобрела много знаний, которые теперь давали ей возможность зарабатывать на жизнь. Но это не означало, что учеба научила ее всем жизненным навыкам, например, как строить отношения.

Стыдно ли в почти тридцать лет не иметь опыта отношений?

Раньше ей было все равно, но этой ночью она начала размышлять о себе. Она признала, что у нее появились вопросы, выходящие за рамки работы, и эти вопросы возникли после встречи с Гао Хунцзянем.

Время шло незаметно, сон пропал. Она встала с кровати и записала свои мысли в дневник:

«Я слышала, что лучший способ избавиться от разочарования и страха — перестать ждать. Но почему же я испытываю запоздалое волнение перед неизвестной любовью?

Найдется ли в этом мире человек, который полюбит меня? Когда он появится и как долго продлится его любовь? Вокруг столько счастливых людей. Смогу ли я испытать то же счастье в любви и браке, что и они?

Если, и я имею в виду именно «если», в течение пяти лет я встречу такого человека, и он захочет жениться на мне, я соглашусь и буду любить его всем сердцем.

Любовь — это тоже наука, не так ли? Я пока не знаю ее, но буду учиться, буду стараться изо всех сил. Конечно, если мне не повезет, если этот человек никогда не появится, ничего страшного. В жизни не все мечты сбываются. Тем более это всего лишь мое тайное желание, возникшее в порыве чувств. Никто не должен придавать ему значения».

В шесть часов вечера Су Чэ встретил Фу Шаоэна в аэропорту: — Лао Чэнь и остальные столкнулись с трудностями в Хубэе и вернутся через несколько дней.

— Ничего, пусть не торопятся. Завод Дай Цяна не протянет и двух месяцев.

— Но я слышал, что Лянь Хэн тоже заинтересована в этом проекте.

— Лянь Хэн?

— Новая компания Цинь Су.

Услышав это имя, Фу Шаоэн помолчал: — Любопытно. Выясни, кто стоит за ней.

— Хорошо.

Они дошли до парковки. За руль сел Су Чэ: — Сначала отвезти багаж в квартиру или сразу в театр?

— Зачем в театр?

— Разве у Яо Цяньцянь сегодня не выступление? Она мне звонила.

Ах да, Яо Цяньцянь. Фу Шаоэн достал телефон и включил его. Действительно, было много сообщений в WeChat. Он просмотрел их и, вспомнив что-то, достал из бумажника сложенный билет на представление: — Тогда поедем в театр.

Су Чэ повернул руль и сказал с видом знатока: — Мне кажется, Яо Цяньцянь к тебе неравнодушна.

— Угу.

— А ты что чувствуешь?

— Моей маме она нравится.

Су Чэ усмехнулся: — Похоже, твои свидания проходят довольно успешно.

Через сорок минут Су Чэ высадил Фу Шаоэна и уехал. Фу Шаоэн сел в VIP-ложе и кому-то позвонил. На том конце провода раздался нежный, игривый голос: — Ты уже приехал? А я думала, ты не придешь.

— Сколько продлится выступление?

— Два часа.

— Хорошо.

— Смотри внимательно, потом я тебя проверю.

— Что за проверка?

— Сможешь ли ты меня узнать.

— Это так просто? Я видел афишу на улице, ты там в центре, явно главная героиня.

— Не факт. Ты, наверное, даже не знаешь, когда я выйду на сцену, — Яо Цяньцянь рассмеялась. — Ладно, мне пора, сейчас начнется. Подожди меня после выступления несколько минут, я сниму грим и встречу тебя на парковке.

Фу Шаоэн ответил «угу» и откинулся на спинку кресла, закрыв глаза. После длительной командировки и перелета он хотел как следует выспаться дома, но, похоже, это не получится. Цяньцянь так ждала его, что он не мог уйти посреди представления. Однако он не мог справиться с накатывающей дремотой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение