Глава 14: Робкая (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ночной ветер завывал, тени деревьев покачивались.

Холодный свет фонарей на парковке падал на неровный бетон, отбрасывая две пересекающиеся тени. Они обнимались и целовались, но в этом не было ничего прекрасного, скорее что-то искажённое.

С момента их расставания Ю Сююань впервые совершил такой необдуманный поступок, и Цэнь Мань была совершенно ошеломлена.

Его дыхание накрыло её с головой, ей некуда было бежать. Она могла лишь, подобно муравью, пытающемуся сдвинуть дерево, отталкивать этого вышедшего из-под контроля мужчину.

Ю Сююань, регулярно занимавшийся спортом, обладал огромной силой в руках. Он так крепко обнимал Цэнь Мань за талию, что ей было больно. Каждый раз, когда она пыталась вырваться, он лишь сильнее сжимал руки, намертво прижимая её к своей груди.

Его губы и язык властно вторгались, а прохладные слёзы, попавшие в рот, оставили лёгкий солёный привкус, который обжёг его нервы.

Ю Сююань помнил, что в день их расставания Цэнь Мань тоже так плакала.

Когда они ссорились в клубе, он на самом деле был вполне вменяем. Он знал, насколько обидны его слова, но всё равно, ради минутного облегчения, высказал их.

В последнее время у него всё шло наперекосяк — и в работе, и в личной жизни. Казалось, только таким глупым способом он мог выплеснуть накопившееся раздражение.

Цэнь Мань тоже была разгневана, и её слова были не менее беспощадны.

На глазах у всех он не только чувствовал раздражение, но и терял лицо.

Раньше Ю Сююань знал, что Цэнь Си — непростой человек, но не подозревал, что Цэнь Мань по сравнению с ней даже превосходит. Привыкший к её покорному и послушному виду, он был удивлён этим внезапным изменением.

Она показала свои острые грани, словно пчела или ёж, безрассудно нанося раны обоим.

Несмотря на это, он никогда не думал расставаться с Цэнь Мань.

Насколько сильно Цэнь Мань бушевала, настолько глубоко она была влюблена. Он даже думал, что она не сможет его оставить.

Однако всё пошло не так, как он ожидал. Цэнь Мань снова застала его врасплох, так решительно и твёрдо порвав с ним все связи.

В ту ночь они окончательно поссорились.

Понимая, что оба были на взводе, Ю Сююань специально успокоился и подождал несколько дней, прежде чем пойти к ней. Она взяла трубку, согласилась встретиться, но это спокойствие было лишь прелюдией к захвату городов и крепостей.

Место встречи было в японском ресторане в южном районе университетского городка. Маленькое заведение было очень красиво оформлено, многие девушки любили там поболтать и поужинать.

Ю Сююань явно подстраивался под её предпочтения. До её прихода он уже заказал её любимые суши и темпуру.

Они оба пришли с кучей невысказанных слов, но во время еды молчали, словно по обоюдному согласию.

В конце концов, Ю Сююань заговорил первым. Он положил палочки для еды на подставку и убедительно начал объяснять ей свою точку зрения.

Цэнь Мань лишь опустила глаза и продолжала есть, не давая ему никакого ответа.

На самом деле, она боялась заговорить, опасаясь, что её голос разрушит это последнее спокойствие.

Она выдавила большое количество васаби, и хотя от него потекли слёзы и сопли, она всё равно упорно держала его во рту.

Ю Сююань много говорил, но Цэнь Мань оставалась равнодушной. Он почувствовал себя беспомощным, вздохнул и сказал: — Мань Мань, ты всегда так со мной ссоришься, как же нам быть вместе?

Эти слова были тяжелее самого едкого васаби. Услышав их, Цэнь Мань заплакала, крупные слёзы падали на её руку.

Она была так растеряна, но всё же упрямо подняла голову и спросила: — Ты хочешь сказать, что мы расстаёмся?

Последние два слова заставили Ю Сююаня замереть. Он не успел ничего объяснить, как Цэнь Мань сама продолжила: — Я согласна.

Сказав это, она, не дожидаясь ответа Ю Сююаня, убежала с заплаканным лицом.

Цэнь Мань была плаксой. С самого детства Ю Сююань привык к её постоянным слезам.

Однако в тот раз она плакала так горько, что каждый раз, вспоминая это, его сердце сжималось от боли.

Позже он пытался сохранить их отношения, но Цэнь Мань оставалась непреклонной.

Но когда слишком часто натыкаешься на гвозди, твоё самолюбие и гордость сильно страдают, и в конце концов всё сходит на нет.

Горькие воспоминания застряли в его сердце, Ю Сююань на мгновение потерял бдительность, и Цэнь Мань укусила его за внутреннюю часть губы.

Когда он пришёл в себя, во рту у него был металлический привкус крови, а она уже вырвалась из его объятий.

Цэнь Мань яростно вытерла тыльной стороной ладони губы, которые он целовал. Её глаза сверкнули, и она злобно выругалась: — Ю Сююань, ты ублюдок!

Ю Сююань знал, что он ублюдок. Он не стал возражать, а просто подошёл и снова притянул её.

Разница в силе между мужчиной и женщиной была огромна, а Цэнь Мань, плача от разочарования, была совершенно изнеможена и не могла вырваться из объятий Ю Сююаня.

Она не желала смириться, поэтому схватила его за руку и снова изо всех сил укусила.

У неё были особенно острые два передних зуба. Когда она наконец отпустила, на руке Ю Сююаня остался след от зубов с прожилками крови.

Он равнодушно отдёрнул руку и спросил: — Успокоилась?

Цэнь Мань отвернулась, кусая губы, и не ответила.

Увидев, что она наконец успокоилась, Ю Сююань сел в машину, наклонился и пристегнул её ремень безопасности: — Если устанешь, поспи немного. Я разбужу тебя, когда приедем.

Цэнь Мань молча сидела на пассажирском сиденье. Она не знала, куда Ю Сююань её везёт, но была уверена, что он её не продаст.

Она была измотана, но не могла уснуть. Её глаза были широко открыты, и она безучастно смотрела на проносящийся за окном ночной пейзаж.

Когда машина выехала на главную дорогу, Ю Сююань сказал ей: — Я веду проект в Фэйчжоу. Ты останешься со мной здесь на несколько дней, а когда я закончу с делами, отвезу тебя обратно в Шуанцзян.

Деловое сотрудничество, естественно, не обходится без общественных мероприятий. Ю Сююань, возможно, приехал прямо с какого-то банкета.

Когда Цэнь Мань ещё училась, она не понимала этой культуры застолья, но, начав работать, осознала, что многие вещи приходится делать не по своей воле.

Несмотря на это, она намеренно сказала: — Ты не боишься, что я снова натворю дел, как раньше?

Ю Сююань отвлёкся, взглянул на неё, но ничего не ответил.

Спустя долгое время он спросил: — Как ты связалась с Цзян Цзинфэном?

— Просто понравился с первого взгляда, — небрежно отмахнулась Цэнь Мань.

Она знала Ю Сююаня: если она не даст ему ответа, он так просто не сдастся.

Она боялась, что он начнёт расследование и по следу обнаружит, что она была дублёром для обнажённых сцен у Чжан Цзяци.

Именно по этой причине она также сдерживалась и не упоминала темы, связанные с ним и Чжан Цзяци, чтобы у него не возникло внезапного порыва всё выяснить.

Хотя Цзи Бэйчэнь тоже был в курсе этого дела, Цэнь Мань знала, что он точно не станет сам рассказывать Ю Сююаню.

Если бы он хотел рассказать Ю Сююаню, он бы сделал это раньше, а не ждал до сих пор и не искал бы специально возможности сказать ей эти слова.

Вспомнив его двусмысленные отношения с Чжан Цзяци, Цэнь Мань снова почувствовала смешанные чувства, и ей стало очень неприятно.

Разочарование, поднявшееся из глубины души, постепенно накрыло её первоначальную тоску и уныние. Она прислонилась лбом к окну машины и невольно тихо вздохнула.

В салоне было так тихо, что Ю Сююань, естественно, всё прекрасно слышал. Он спросил Цэнь Мань: — Почему вздыхаешь?

Цэнь Мань сохранила прежнюю позу и ответила: — Очень по нему скучаю.

Рука Ю Сююаня, державшая руль, внезапно напряглась. Он поджал губы и продолжил: — Такие люди, как он, постоянно живут в игре. Невозможно понять, искренни они или притворяются. Держись от него подальше.

Она не ответила, и Ю Сююань добавил: — И больше не ходи на такие банкеты с Е Сыюй. Этот круг очень сложен, это не то место, где тебе следует находиться.

Цэнь Мань холодно съязвила: — Вы, мужчины, все нехорошие, как же может быть несложно?

Ю Сююань воспринял это как слова, сказанные со злости, и не стал углубляться.

Однако однажды он наконец понял её смысл. Ему очень захотелось немедленно показать ей, что такое так называемый плохой мужчина.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение