Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
С детства и до юности память Цэнь Мань была полна образа Ю Сююаня.
С тех пор как она пошла в начальную школу, она очень хорошо помнила все, что было связано с ним.
Ю Сююань был ровесником Цэнь Си; они были соседями, одноклассниками и даже сидели за одной партой.
В подростковом возрасте Ю Сююань определенно не был прилежным учеником: на уроках он отвлекался, после школы только и думал о баскетболе, даже домашнее задание не хотел делать, в основном списывая его из тетради Цэнь Си.
Короче говоря, все проблемы, присущие мальчикам того возраста – игривость, бунтарство – у него были в избытке.
Цэнь Си тоже не была простачкой. Такая умная девушка, как она, конечно, не дала бы Ю Сююаню списывать просто так.
Когда Цэнь Мань училась в первом классе, они как раз были новичками в средней школе. Как старшая сестра, Цэнь Си взяла на себя обязанность отводить и забирать сестру из школы.
В то время она тоже любила погулять: после уроков она с несколькими одноклассниками бегала на каток. Она договорилась с Ю Сююанем: он отводит ее сестру домой, а она дает ему свою домашнюю работу для справки.
Этот обмен не был невыгодным для Ю Сююаня: каждый день после школы он спешил домой, переодевался в спортивную форму, брал баскетбольный мяч и шел на площадку с друзьями, а отвести Цэнь Мань домой было лишь попутным делом.
Если уж придираться, то эта девчонка была уж слишком трусливой. Чтобы позаботиться о ней, он заботливо снижал скорость велосипеда, но она на заднем сиденье все равно съеживалась от страха. Когда велосипед останавливался у ее дома, она все еще, как маленькая перепёлка, крепко обнимала его за талию, не решаясь отпустить.
Цэнь Си знала, что он так издевается над ее сестрой, но ничего не говорила, лишь молча писала две версии домашнего задания, которые, конечно, были ужасно неправильными и даже привлекли внимание учителя-предметника.
После такого промаха он перестал проказничать, а когда был в хорошем настроении, даже покупал Цэнь Мань эскимо, чтобы ее порадовать.
Ю Сююань был ее соседским старшим братом.
С самого детства Цэнь Мань считала само собой разумеющимся, что он будет о ней заботиться и оберегать.
Даже когда они совершали такие интимные действия, как держаться за руки или обниматься, окружающие считали это совершенно обычным.
Возможно, именно поэтому мало кто знал, что у них был роман, даже их родители не догадывались.
После окончания этих отношений Цэнь Мань неоднократно размышляла: что же это было по отношению к Ю Сююаню – навязчивая и перешедшая границы братско-сестринская привязанность или истинные чувства мужчины и женщины?
К сожалению, чем больше она думала, тем больше понимала, что это тупик, из которого нет выхода.
Что касается мыслей Ю Сююаня, Цэнь Мань тоже не знала. Услышав его небрежное «Брось его», она вдруг еще больше запуталась.
Тогда она посмотрела на мужчину рядом с собой, как на чудовище, и лишь спустя долгое время выдавила из себя три слова: — Псих!
После той ночи Ю Сююань снова исчез.
Устроив мать, он, вероятно, продолжил заниматься своими делами.
А вот с Ду Ваньюй Цэнь Мань встречалась почти каждый день, и это чувство было таким же привычным, как и в прошлом.
Благодаря помощи Ю Сююаня, работа Цэнь Мань продвигалась довольно гладко.
Данные и отчеты были сданы, начальник не придрался, а коллеги хвалили ее за хорошо сделанные учебные записи.
Единственным недостатком было то, что они, казалось, приняли ее за эксперта: сталкиваясь с проблемами, они приносили ей кипы документов, чтобы проконсультироваться. На самом деле, она сама была в замешательстве, и, глядя на эти непонятные химические формулы, она невольно вспоминала Ю Сююаня.
В выходные две сестры Цэнь, как и договаривались, отправились в фотостудию выбирать платья.
Разнообразные свадебные платья ослепили Цэнь Мань. Она медленно просматривала их и только тогда осознала, что ее старшая сестра действительно выходит замуж.
Цэнь Си выбрала два свадебных платья и одно вечернее. Удовлетворившись примеркой, она с энтузиазмом принялась выбирать подходящее платье для Цэнь Мань.
Заметив, что сестра выглядит подавленной, она не удержалась и подразнила ее: — Эй, почему ты не выбираешь серьезно? Скоро твоя очередь надевать свадебное платье.
Цэнь Мань вздрогнула, а затем отрицательно покачала головой: — Как это возможно!
Цэнь Си протяжно «о-о-о» и, уставившись на ее правую руку, спросила: — Правда?
Следуя взгляду сестры, Цэнь Мань увидела платиновое кольцо на своем среднем пальце. Она поняла и объяснила: — Это просто так, для забавы.
— Это ты так, для забавы, или тот, кто тебе его подарил, так, для забавы? — уточнила Цэнь Си.
Цэнь Мань, словно вспомнив что-то забавное, подумала о человеке, который надел ей это кольцо, и слегка изогнула губы: — Мы оба так, для забавы.
Цэнь Си настаивала на выяснении: — Если это для забавы, почему ты все еще носишь его?
Увидев это кольцо, родители уже задавали тот же вопрос, и теперь, когда его задала старшая сестра, Цэнь Мань дала ей точно такой же ответ: — От сглаза.
Цэнь Мань не лгала.
На самом деле, она давно собиралась снять кольцо, но, к несчастью, на работе один назойливый мужчина начал за ней настойчиво ухаживать. Сколько бы она ни отказывала, он оставался равнодушным, и в итоге именно это кольцо спасло ее.
Этот трюк оказался настолько эффективным, что она просто продолжала его носить, чтобы отгонять этих ужасных нежелательных ухажёров.
Однако для Цэнь Си эти слова имели совершенно иной смысл.
Цэнь Си была одной из немногих, кто знал о романе Ю Сююаня и Цэнь Мань. Она не могла сдержать смеха: — Слышала, тетушка Ду вернулась в старый дом на время. Твой «оберег от сглаза», должно быть, не кто иной, как Ю Сююань.
Цэнь Мань хотела было возразить, но, подумав, поняла, что не может этого сделать: кольцо действительно случайно ввело Ю Сююаня в заблуждение.
Она пошевелила губами, но не смогла ничего сказать.
Цэнь Си, естественно, восприняла это как молчаливое согласие.
Она собиралась что-то сказать, когда Цэнь Мань схватила первое попавшееся платье и, словно убегая, быстро скрылась в примерочной.
Чтобы подготовиться к свадьбе, Цэнь Си в последнее время часто бывала дома.
Цэнь Мань не нужно было ей говорить, что состояние матери было преувеличено, но, несмотря на это, она не разоблачала ее и старалась не задевать больные места пожилой женщины.
Брак Цэнь Си был уже решенным делом, и родители Цэнь даже при желании не могли бы возразить.
Цянь Сяовэй на словах не хотела уступать, но в душе она все же была на стороне дочери, и через несколько дней они помирились.
Вся семья Цэнь каждый день была занята свадебными хлопотами Цэнь Си.
Дом постепенно наполнялся родственниками, повсюду громоздились приданое и подарки, а праздничная атмосфера постепенно проникала в их сердца.
Сейчас все посылки, которые приходили, были свадебными принадлежностями, купленными Цэнь Си онлайн. Вечером Цэнь Мань неожиданно получила одну из таких посылок.
В последнее время она была очень занята и давно не делала покупок в интернете.
Отправителем было незнакомое английское имя. Она была озадачена и распаковала его только вернувшись в свою комнату.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|