Глава 8: Покрасневшие глаза (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цэнь Мань говорила легко и непринуждённо, но Ю Сююань испытывал смешанные чувства и на мгновение потерял дар речи.

Они молчали, воздух в комнате словно застыл. Наконец, Цэнь Мань заговорила: — Не нужно больше вспоминать о прошлом, всё уже позади.

Ю Сююань глубоко смотрел на неё, и она, смутившись, не осмеливалась встретиться с ним взглядом.

С трудом взяв себя в руки, она продолжила: — В любом случае, у тебя нет недостатка в женщинах, а у меня есть парень. Разве это не счастливый конец для всех?

Следуя взгляду Цэнь Мань, Ю Сююань снова увидел мозолящее глаз кольцо на её пальце.

На этот раз он не выдержал, схватил её руку и с силой стянул кольцо.

Цэнь Мань не ожидала такого опрометчивого поступка. Когда она попыталась увернуться, было уже поздно.

Палец покраснел, она болезненно нахмурилась, и злость закипала в ней: — Отдай мне!

Ю Сююань сжал кольцо в ладони: — А если я не отдам?

Цэнь Мань покраснела от гнева: — Ты только и умеешь, что издеваться надо мной!

На внутренней стороне платинового кольца была выгравирована маленькая надпись витиеватым английским шрифтом. Ю Сююань провёл по ней большим пальцем дважды и понял, что эта надпись точно такая же, как на шкатулке для украшений, которую он видел в прошлый раз.

Его лицо было ледяным, но в груди бушевал огонь, безудержно сжигая его рассудок и хладнокровие.

Цэнь Мань как раз в этот момент попыталась выхватить кольцо, на лбу Ю Сююаня вздулись вены, и он одним движением отшвырнул её.

Сила была ужасающей. Цэнь Мань пошатнулась и тут же потеряла равновесие, падая назад.

Ю Сююань попытался удержать её, но не смог, и в итоге они оба неуклюже упали на кровать.

Вышитая подушка, лежавшая на изголовье, скатилась на пол и слегка подпрыгнула.

Никто из них не обратил внимания на это небольшое движение. Тело Ю Сююаня нависло над Цэнь Мань. Они были не только очень близко, но и их поза была весьма двусмысленной.

Цэнь Мань в панике оттолкнула его, а затем, как испуганный кролик, быстро спряталась в углу.

Ю Сююань тоже был немного растерян. Именно поэтому ей удалось оттолкнуть его с такой лёгкостью.

Они были близки, но никогда не переходили за границы дозволенного.

Даже когда они встречались, Ю Сююань заботился о ней как о младшей сестре. Эту роль, укоренившуюся за десять с лишним лет, было не так-то просто изменить.

На самом деле, он и сам не знал, когда именно он незаметно вышел из этой привычной клетки, и когда Цэнь Мань перестала быть той маленькой девочкой, какой он её помнил.

Все эти годы Ю Сююань считал Цэнь Мань очень близким человеком. В его сердце она была так же важна, как родители или ближайшие родственники.

Возможно, та несчастная любовь посеяла искажённое семя, и постепенно у него появилось к Цэнь Мань много новых чувств, которых раньше никогда не было.

Её эмоции всегда легко затрагивали его, а его мысли легко занимала она, и это чувство не угасало и не менялось со временем или местом.

И вот сегодня Ю Сююань внезапно осознал, что к Цэнь Мань он испытывает не только огромную одержимость и сильное чувство собственничества, но и нечто большее — мужское… влечение.

Столкнувшись со странным выражением лица Ю Сююаня, Цэнь Мань не осмеливалась произнести ни слова.

Раньше она позволяла себе быть такой бесцеремонной перед Ю Сююанем исключительно из-за его молчаливого согласия и попустительства.

На самом деле, Ю Сююань никогда по-настоящему не злился на неё; его так называемая злость была лишь притворством, поэтому она не боялась его.

Но сейчас она ясно почувствовала, что Ю Сююань действительно взорвался. Его движения, его взгляд и даже малейшее изменение выражения лица — всё это выдавало его гнев и какие-то эмоции, которых раньше в нём никогда не было.

Такой Ю Сююань наконец-то напугал Цэнь Мань… Они снова погрузились в молчание, но на этот раз первым заговорил Ю Сююань. Он спросил Цэнь Мань: — Кольцо тебе больше не нужно?

Ю Сююань разжал ладонь. Кольцо было сжато так сильно, что на его ладони остался глубокий след.

Он взял его большим и указательным пальцами и протянул Цэнь Мань.

Цэнь Мань колебалась, так и не осмелившись взять его.

Примерно через десять секунд Ю Сююань отдёрнул руку: — Если не нужно, то и ладно.

Сказав это, он ушёл, унося кольцо.

Цэнь Мань провожала его взглядом, пока его фигура не скрылась за дверью, но у неё так и не хватило смелости остановить его.

Первой, кто заметил пропажу кольца, была Цэнь Си. Она взяла изящную руку своей младшей сестры и весело поддразнила: — Ой, а куда делся твой талисман от злых духов?

Приближалась свадьба, и Цэнь Си всегда была в прекрасном настроении, её лицо озаряла радостная улыбка. По сравнению с угрюмой Цэнь Мань, это была просто огромная разница.

Однако хорошее настроение Цэнь Си не передалось ей. Она подперла подбородок другой рукой и с досадой сказала: — Злой дух слишком ужасен, он забрал моё сокровище.

Цэнь Си громко рассмеялась, она положила руку на плечо сестры и хитро сказала: — Не волнуйся, он обязательно подарит тебе ещё более могущественное, бесценное сокровище.

Цэнь Мань не знала, смеяться ей или плакать.

Цянь Сяовэй, только что вошедшая со двора с вазой, услышала разговор дочерей и с любопытством спросила: — Какое сокровище?

Цэнь Мань притворно покашляла, а Цэнь Си ответила: — Мы говорим о моём приданом! Мама, купите мне ещё одно сокровище, антиквариат, известные картины, драгоценности — всё, что угодно!

Цянь Сяовэй оглядела комнату и с полным отчаяния лицом сказала: — Твоё так называемое приданое уже повсюду разложено, и тебе всё ещё мало? Если я куплю тебе ещё какое-нибудь сокровище, Мань Мань скажет, что я несправедлива.

Цэнь Мань сказала: — Нет-нет, мне не нравятся никакие сокровища, отдайте ей всё.

Цэнь Си подмигнула ей и промолчала, улыбаясь.

Цянь Сяовэй сказала: — Раз так, то когда ты выйдешь замуж, пусть твоя сестра приготовит тебе приданое. Ведь это она забрала твою долю.

Цэнь Си с готовностью согласилась: — Без проблем, главное, чтобы вы были счастливы!

Пока они болтали и смеялись, Цэнь Мань вдруг воскликнула: — Ой! Всё пропало, я забыла пойти в фотостудию, чтобы перевыбрать платье подружки невесты…

Цянь Сяовэй испугалась от крика младшей дочери, чуть не уколов палец шипом розы. Она укоризненно сказала: — Ты, девчонка, вечно доставляешь хлопоты! Почему девушкам нравится скалолазание? Это опасно, лазить вверх-вниз. В будущем поменьше этим занимайся.

Цэнь Мань ни соглашалась, ни возражала.

Цэнь Си сказала: — Перевыбрать платье — не проблема. Я беспокоюсь, что оно не подойдёт по размеру, и на изменение потребуется время. Давай так, я пойду с тобой днём и посмотрим, сможем ли мы определиться.

Они обсуждали, какое длинное платье будет выглядеть лучше.

Цэнь Си считала, что модель без бретелек сексуальна и элегантна, а Цэнь Мань — что модель с открытыми плечами благородна и величественна. В итоге они не пришли к единому мнению и решили примерить ещё несколько моделей, прежде чем принять решение.

Однако, когда они прибыли в фотостудию, менеджер, отвечающая за их заказ, сказала им: — Две госпожи Цэнь, ваши заказанные платья уже готовы. Я как раз собиралась сообщить вам, чтобы вы пришли на примерку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение