Глава 10: Настоящий и фальшивый Король обезьян

Глава 10: Настоящий и фальшивый Король обезьян

— В первый день я хочу видеть людей, их доброту, теплоту и дружбу, которые делают мою жизнь стоящей… Я также хочу спросить вас: можете ли вы точно описать лица пяти своих лучших друзей? Некоторые из вас могут, но многие — нет…

— Во второй день, имея зрение, я встану на рассвете, чтобы увидеть волнующее чудо превращения ночи в день. Я с благоговением буду смотреть на величественную панораму рассвета, в то время как солнце пробуждает спящую землю…

— На следующее утро я снова встречу рассвет, стремясь найти новые радости, потому что я верю, что для тех, кто действительно видит, каждый рассвет — это вечно повторяющееся чудо красоты…

Перевернув последнюю страницу, Су Вэй с странным выражением лица посмотрела на терпеливо ожидающего юношу.

Он совсем не был похож на старшеклассника.

Если бы у него был личный опыт, написать такую работу, хоть и непросто, но неудивительно. Но здесь явно все было основано на воображении.

Какой же у него необычный ход мыслей?

— Как насчет того, чтобы доверить рукопись мне?

Шэнь Чжэ развел руками, глядя на свои ладони:

— Если бы я не собирался доверять ее тебе, зачем бы я согласился на встречу?

Су Вэй кивнула:

— Теперь я уверена, что у твоей рукописи есть потенциал стать классикой. И время выбрано удачно.

Шэнь Чжэ улыбнулся, понимая, что имеет в виду редактор.

В последнее время новость о том, что Цзян Ин ослепла и ее бросил парень, вызвала волну осуждения по всей стране, и особенно в Чжунхае.

Это и называлось «удачным временем».

— Поскольку ты новый автор, я могу добиться для тебя гонорара в сто юаней за тысячу иероглифов. Это максимум, что в моих силах.

Шэнь Чжэ кивнул в знак согласия.

Сто юаней за тысячу иероглифов, за всю рукопись выходило около тридцати тысяч. Для новичка это было немало, редактор проявила искренность.

Су Вэй продолжила:

— Это довольно длинное произведение, поэтому придется публиковать его по частям. После завершения, в зависимости от результатов, будет принято решение о публикации отдельной книгой. Это уже выходит за рамки моей компетенции, тогда с тобой свяжется главный редактор.

— Без проблем, — ответил Шэнь Чжэ.

Редактору непросто найти автора, с которым легко работать, а автору нравится работать с решительным редактором.

Су Вэй тут же составила договор, и Шэнь Чжэ подписал его. Как раз три месяца назад он получил удостоверение личности, став совершеннолетним.

Только банковской карты у него пока не было. Они договорились, что он оформит ее через пару дней и пришлет номер.

Шэнь Чжэ заметил, что, независимо от мира, то, что заложено в самой сути народа, изменить трудно.

Любовь жителей Хуася к записыванию всего и вся доходила до какой-то мании. Это было связано с особенностями речной цивилизации.

От первобытного состояния до цивилизации, создание письменности… Эта гордость часто была непонятна жителям Запада, хотя иногда они ей завидовали.

В реальной жизни это проявлялось в записывании всего подряд.

В таком-то году армия Суй отправилась в восточный поход; в таком-то месяце такого-то года такой-то старик ловил рыбу в этом месте…

Известный в родном мире Шэнь Чжэ «генерал-перевозчик» Чан Кайши, как говорили, именно благодаря записям типа «такой-то был здесь» расширил границы на карте.

Это стало одним из его достижений, которые помнили и обсуждали люди.

«Лучше плохая ручка, чем хорошая память» — в этой стране это было непреложной истиной.

Взять, к примеру, одну южноазиатскую страну, которая не следовала мудрым наставлениям предков. Когда они захотели изучить историю своего народа, некоторые доказательства им пришлось искать в исторических книгах других стран.

Да, речь шла о загадочных индусах.

В истории Хуася влияние Чжоу Чжуан-вана привело к исчезновению некоторых произведений.

Но такие исторические труды, как «Книга Хань», «Исторические записки» и «Цзычжи тунцзянь», все же появились.

Исчезли в основном произведения, основанные на воображении.

Например, у великого Ли Бо «Седые волосы три тысячи чжанов» или «Поток низвергается с высоты в три тысячи чи, словно Млечный Путь, падающий с девятых небес».

Если вдуматься, придирчивый человек подумает, что это бред сумасшедшего. Три тысячи чжанов седых волос? Ты что, чудовище какое-то?

Наверняка это из-за недоразвитости, все питательные вещества ушли в волосы.

На языке интернета это называлось «узким кругозором».

Китайский Литературный Вебсайт.

Шэнь Чжэ сидел за компьютером, бесцельно просматривая страницы.

На сайте было множество разделов, в самом верху — рейтинг авторов, который включал почти всех писателей Хуася.

Любовь к литературе для читателя — это удовольствие, а для писателя — мучение.

Конечно, были и те, кому это было дано от природы, иначе быть писателем — тяжкий труд.

В Хуася считали, что заниматься литературой — это очень престижно. «Заниматься» — это не «халтурить», это скромность.

— Чем занимаешься в последнее время? Как зарабатываешь?

— Пишу статьи, кое-как перебиваюсь.

Собеседник покажет большой палец, но про себя подумает: «Как можно не умереть с голоду, занимаясь литературой?»

Взять, к примеру, автора «Сна в Красном Тереме», Старину Цао, он же умер в нищете. Но он стал святым, заниматься литературой — это благородное дело, говорить о «перебиваюсь» слишком вульгарно!

Шэнь Чжэ сам прошел через это. Много лет он писал, и из жизнерадостного юноши превратился в замкнутого мужчину средних лет, прячущегося за компьютером.

Жизнь пошла под откос, он стал домоседом, но, полюбив литературу, он не жалел об этом.

В этом мире он не изменил своим принципам, но нужно было постараться избавиться от некоторых вредных привычек.

Он нажал на раздел форума.

Сообщений было много, большинство закрепленных тем были посвящены обсуждению «Сна в Красном Тереме» и «Путешествия на Запад».

Обычные читатели Хуася жили, по сути, только этими двумя романами.

Больше всего Шэнь Чжэ нравился роман «Путешествие на Запад». Еще в средней школе он тайком читал его на уроках. Почему — он и сам не знал. Просто нравилось, увлекал, легко было представить себя на месте героев?

Прочитав десяток сообщений, он увидел сплошные восхваления Сунь Укуна, критику Нефритового Императора, даже Гуаньинь кто-то критиковал.

— У этих людей слишком узкий кругозор! — пробормотал Шэнь Чжэ.

Он вспомнил обсуждения «Путешествия на Запад» пользователями сети из своего родного мира. Там были поистине невероятные идеи.

Внезапно ему стало интересно. Он вошел под своим ником «Владелец Персикового Острова» и написал сообщение, чтобы показать жителям Хуася мощь пользователей сети из другого мира.

«Скрытый смысл в истории о Настоящем и Ложном Царе Обезьян»

«В пятьдесят седьмой главе «Путешествия на Запад» рассказывается о том, как Шестиухий Макак принял облик Сунь Укуна, ранил Танского монаха, а затем подрался с Сунь Укуном.

Сила этого фальшивого Сунь Укуна, само собой, была равна силе настоящего. Они сражались на небесах, под землей и в море.

У Танского монаха, когда тот читал заклинание обруча, оба кричали от боли, поэтому он не мог отличить настоящего от фальшивого. На небесах Небесный царь Тота использовал волшебное зеркало, но и оно не помогло. Затем они отправились к Гуаньинь, но и она не смогла их различить.

В конце концов, они попали в подземный мир к Яньло, где Дитин, выслушав их, сказал: «Я знаю, кто настоящий, но не смею сказать»… В итоге только Будда Татхагата раскрыл истинную сущность Шестиухого Макака, накрыл его золотой чашей, и Сунь Укун убил его одним ударом посоха».

— Вся эта история кажется простой и законченной, но в ней есть один важный скрытый смысл.

Далее Шэнь Чжэ подробно все разложил по полочкам, конечно же, просто скопировав информацию из чипа в своей голове.

— Во-первых, Шестиухий Макак был точной копией Сунь Укуна, никто не мог их отличить. Даже если бы Будда обманул всех, сказав, что Шестиухий Макак — настоящий Сунь Укун, эту ложь знал бы только он сам. Настоящий Сунь Укун был бы как немой, наевшийся горькой полыни.

— Во-вторых, Шестиухий Макак, скорее всего, был подставным лицом, подосланным Буддой. Все знают, что Сунь Укун — бунтарь, а Будда — верховный правитель Запада. Какой правитель потерпит бунтаря в своем мире? К тому же, как всем известно, Сунь Укун никогда не проявлял уважения к Будде. Поэтому Будда хотел бы избавиться от Сунь Укуна.

Конечно, он не мог просто взять и убить Сунь Укуна, поэтому и появился этот двойник, чтобы незаметно устранить настоящего…

— В-восьмых, до истории с Настоящим и Ложным Царем Обезьян Сунь Укун не всегда слушался Танского монаха, даже спорил с ним. Монаху приходилось читать заклинание обруча, чтобы усмирить его. Типичный образ бунтаря. Но после этой истории Сунь Укун стал послушно защищать Танского монаха.

Судя по этому, Сунь Укун до и после этого события — два разных человека.

— Исходя из вышесказанного, автор считает, что настоящий Сунь Укун был убит одним ударом посоха, а вместо него в путешествие отправился Шестиухий Макак!

Он нажал «Опубликовать», и на странице появилось сообщение: «Ваше сообщение успешно опубликовано».

Шэнь Чжэ встал, потянулся и решил пойти к соседке Линь Юйхань, чтобы обсудить жизненные планы и развить романтические отношения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Настоящий и фальшивый Король обезьян

Настройки


Сообщение