Нет ничего прекраснее, чем помочь другим (Часть 1)

Нет ничего прекраснее, чем помочь другим

— Фан Фан, ты так быстро вернулась?

Чжан Дацай удивлённо посмотрел на Фан Фан. Когда она подошла ближе, он заметил её покрасневшие глаза, поспешно вышел из лавки и обеспокоенно протянул руку, чтобы обнять её за плечи:

— Что случилось?

Не успел он договорить, как Фан Фан с отвращением оттолкнула его руку. Её голос был твёрдым и холодным:

— Ничего!

Чжан Дацай неловко отдёрнул руку, никак не выдав своих чувств. Он указал на Юнь Фэй и тихо сказал:

— Твоя подруга пришла к тебе.

Фан Фан повернулась и взглянула на Юнь Фэй. Презрение в её глазах было невозможно не заметить. Она почти выпалила:

— Какая подруга? У меня нет таких подруг.

— А у меня нет таких подруг, как ты! — Юнь Фэй, подражая Фан Фан, бросила на неё взгляд. Этот взгляд взбесил Фан Фан, и она протянула руку, чтобы толкнуть Юнь Фэй. — Тогда почему бы тебе не убраться отсюда? Кому ты тут глаза мозолишь!

Дойдя до двери, Юнь Фэй неторопливо наклонилась к её уху и прошептала:

— Меня наняла тётушка Сан Цзы, чтобы разорвать помолвку.

Услышав это, Фан Фан мгновенно изменилась в лице. Она оглянулась на Чжан Дацая, убедилась, что он ничего не слышал, и брезгливо схватила Юнь Фэй за край одежды, быстро уводя её прочь.

— Ты? О чём только думала моя мать? Зачем она тебя наняла? Это же пустая трата денег! Деньги на одежду, которые ты вчера потратила, ты, наверное, тоже у моей матери выманила?

Необоснованные обвинения Фан Фан были неприятны Юнь Фэй. Слова — лучшее оружие в мире, их можно использовать когда угодно. Она знала слабое место Фан Фан, знала, что сказать, чтобы ранить её в самое сердце.

Но Юнь Фэй не хотела отвечать злом на зло, иначе она сама стала бы такой же, как Фан Фан, — человеком, которого она презирала.

— Разве ты не знаешь характер тётушки Сан Цзы? Неужели она была бы так щедра, чтобы дать мне столько денег? Задаток составил всего три цзяо! — Юнь Фэй скривила губы и продолжила: — Я знаю, что ты должна Чжан Дацаю пятьдесят серебряных юаней. Знаю, что ты заняла деньги, чтобы Сюй Цзайчэн открыл книжный магазин. И знаю, что Сюй Цзайчэн сейчас не может достать деньги, чтобы помочь тебе вернуть долг. Всё это… мне рассказала тётушка Сан Цзы.

Услышав это, Фан Фан сердито скрестила руки на груди. Её голос стал резким:

— Ну и мама у меня! Всё всем рассказывает!

— Тётушка Сан Цзы очень умная женщина. Она так мне доверяет, потому что знает, что я могу вам помочь, верно? — сказала Юнь Фэй, подмигнув собеседнице. Фан Фан долго смотрела на Юнь Фэй, затем отвернулась. — И что ты собираешься делать?

— Это дело можно решить только через Чжан Дацая. Сюй Цзайчэн денег не достанет.

Фан Фан усмехнулась и презрительно возразила:

— Говорю тебе, Чжан Дацай ни за что не передумает. В конце концов, я действительно должна ему деньги. Так что вся надежда на мать Сюй Цзайчэна. Как только она даст деньги, проблема будет решена!

— Тогда я тоже открою тебе один секрет!

Сказав это, Юнь Фэй сделала два шага вперёд и понизила голос:

— Мать Сюй Цзайчэна никогда не даст денег. Потому что… Сюй Цзайчэн этого не хочет.

— Что ты такое говоришь? Чепуха! Мы с Сюй Цзайчэном вместе уже четыре года! Он говорил, что женится на мне! Как он может не хотеть вернуть долг? К тому же, это я для него заняла эти деньги!

На лице Фан Фан было написано полное недоверие. Для неё Сюй Цзайчэн все эти годы был опорой её чувств, надеждой на будущее. За долгие годы общения у неё сложилось о нём твёрдое мнение, которое не могли поколебать слова постороннего человека.

— Он не женится на тебе, потому что влюбился в другую. Поэтому он не хочет возвращать долг. Болезнь матери — это всего лишь предлог, — Юнь Фэй твёрдо посмотрела на Фан Фан. Та всё ещё не верила и даже не хотела продолжать разговор. Она развернулась, чтобы уйти. — Бред!

Глядя на удаляющуюся спину Фан Фан, Юнь Фэй подумала, что это дело действительно очень запутанное. Чжан Дацай знал, что Фан Фан любит Сюй Цзайчэна, но всё равно был готов ждать её и настаивал на женитьбе. Сюй Цзайчэн же влюбился в другую девушку и не хотел возвращать долг…

Получался замкнутый круг, из которого не было выхода!

— Что же делать?

Юнь Фэй с досадой села на обочине дороги. Вокруг было пусто, никто ей не отвечал. Зато тут же объявился Тянь-и:

— Спрашивать меня бесполезно. Думаешь, задание так легко выполнить? Шутишь! Разве золотые так легко заработать?

— Что делать, что делать, что делать… Я уже со всеми ключевыми фигурами поговорила. Что ещё можно сделать? — Юнь Фэй цыкнула языком, чувствуя, что не справится с этим заданием. Внезапно у неё возникла мысль сдаться.

— А может, мне просто сдаться? Фан Фан, выживай как знаешь! — Юнь Фэй сложила ладони, трижды поклонилась в сторону ателье и уже собиралась встать, как неожиданно раздался голос Тянь-и: — Ещё раз напоминаю Хозяину! Если откажешься от задания, то сама выйдешь замуж за Чжан Дацая вместо Фан Фан!

Юнь Фэй пошатнулась и снова плюхнулась на землю. Как она могла об этом забыть?

— Какая безнадёга!

Юнь Фэй беспомощно приложила руку ко лбу, глубоко вздохнула, затем медленно выдохнула и неторопливо поднялась:

— Я ещё не говорила с матерью Сюй Цзайчэна. Похоже, придётся её проверить. Может быть, это и есть поворотный момент.

— Идти к дому Сюй Цзайчэна.

Стоило Юнь Фэй произнести это, как трёхмерная карта автоматически проложила маршрут. Юнь Фэй всё больше нравилась эта карта. Отличная вещь, купленная всего за один золотой, какая выгодная покупка!

— Пункт назначения: дом Сюй Цзайчэна. Пешком примерно сорок минут.

Сорок минут…

Вчера она в гневе немного прошлась, и её ступни наткнулись на множество камней. Сегодня даже пара шагов причиняла боль. А идти сорок минут — это просто пытка для ног.

— Не желаете ли ознакомиться с услугой займа золотых? Можно брать и возвращать в любое время, без ограничений по сумме.

— Ну правда! Ты постоянно подслушиваешь мои мысли! У тебя есть хоть капля совести? — хотя Юнь Фэй и ворчала, в душе она всё же опасалась, что, если снова займёт деньги, столкнётся с каким-нибудь очередным странным требованием.

— Не желаете ли ознакомиться с услугой займа золотых? Можно брать и возвращать в любое время, без ограничений по сумме.

Тянь-и повторил ещё раз. Только тогда Юнь Фэй осторожно решилась:

— Тогда займи мне один серебряный юань.

Сказав это, она напряжённо ждала. Неожиданно Тянь-и без лишних слов передал ей юань. Сердце Юнь Фэй ёкнуло, она почувствовала необъяснимую благодарность.

Её не дразнили, не высмеивали, просто так дали в долг. Это было так трогательно, у-у-у…

— Хотя я очень хочу, чтобы ты брала в долг, не могла бы ты быть немного сдержаннее? Можешь больше не попадаться на уловки уличных шарлатанов?

Юнь Фэй размечталась, но в итоге всё равно услышала насмешку Тянь-и. Она шевельнула губами, произнесла «я…», но Тянь-и снова её перебил:

— Впереди лоток с грецкими орехами. Пойди купи немного, подпитай мозг. Подлечи свою перемежающуюся тупость.

Юнь Фэй: «…»

Пройдя пару шагов, Юнь Фэй вдруг что-то вспомнила и спросила Тянь-и:

— Твой начальник тоже так язвит?

— Верно.

— О, тогда мне тебя жаль.

Тянь-и: «…»

— Рикша! Рикша! — Юнь Фэй взволнованно закричала проезжавшему мимо рикше. Тот бросил на неё взгляд, но не остановился и проехал мимо.

Глядя на удаляющегося рикшу, Юнь Фэй не удержалась и скривила губы. Ну и что это? Смотрит на людей свысока. В этот момент раздался голос Тянь-и:

— Тебя тоже жаль.

— Хм.

Юнь Фэй огляделась и заметила рикшу, стоящего за лотком с грецкими орехами. Она поспешила туда и нарочно показала серебряный юань в руке. Рикша тут же встал, отряхнул сиденье и жестом пригласил Юнь Фэй садиться.

Дорога к дому Сюй Цзайчэна была ужасно ухабистой, повсюду щебень и грязные лужи. Рикша несколько раз хотел повернуть назад, и только обещания Юнь Фэй доплатить убедили его продолжать путь.

Дом Сюй Цзайчэна оказался гораздо более ветхим, чем представляла Юнь Фэй. Половина соломы на крыше обвалилась, в окнах зияли дыры, заткнутые скомканными газетами. А о воротах во двор и говорить не стоило.

Хлипкий плетень, едва огораживавший двор, был весь разломан. Это и воротами-то назвать было сложно…

Сюй Цзайчэн за эти годы заработал немало денег. Почему он не привёл дом в порядок? Как в таких условиях можно жить?

— Есть кто дома?

Юнь Фэй крикнула во двор. Изнутри тут же донёсся хриплый голос:

— Кто там?

— Я подруга Сюй Цзайчэна!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение