Одиннадцать
Берегись, потому что я здесь.
——
— Итак… — Телерепортер глубоко вздохнула и быстро заговорила. — Нас выгнал Осборн, тот самый Осборн, Гарри Осборн, который считает, что ему все позволено, потому что он парень Грейси Лорент. Поэтому пока мы не знаем, что происходит внутри, но подождите…
Она схватила за руку доктора, того самого «ботаника», который только что был с ними в квартире, и, не обращая внимания на то, что он явно спешил, с интересом спросила:
— Правда, что вы работаете в ФБР?
Доктор смутился, но все же кивнул.
— Не могли бы вы поделиться с нашими зрителями своим мнением об этом инциденте? — Она подвела его к камере. — Я не верю, что агент ФБР может лгать.
— В этом… — Молодой доктор растерянно смотрел в камеру, не зная, что сказать.
— Похоже, это дело поставило в тупик даже ФБР, — пошутила репортер.
— Вовсе нет… — Пока доктор раздумывал, что важнее — репутация актрисы или ФБР, кто-то из журналистов закричал: — Выходит! Выходит!
Изображение затряслось, камера развернулась на 180 градусов, и доктора с агентом ФБР уже не было видно. Впрочем, никому не было интересно, что он хотел сказать.
Когда камера снова сфокусировалась, все увидели, как молодой глава Oscorp, окруженный свитой и охраной, садится в машину и уезжает.
Он так и не произнес ни слова.
Но агент Грейси, Альберт Гэвин, оказался более разговорчивым. С любезной улыбкой он обратился к журналистам:
— Мы нашли Грейси. Ложная тревога. Позже мы обязательно все объясним…
…
— Слышал? — Рида испугал внезапный голос. Он обернулся и увидел Моргана, который многозначительно произнес: — Рыцарем побыть приятно, а? Но, похоже, кто-то этого не оценил.
— Возможно, ты прав. Мне не стоило сюда приходить, — Рид достал яркий блокнот, который дала ему Гарсия. — Никакого результата.
— Мир богатых сложен, — Морган ободряюще похлопал его по плечу и развернул понурого доктора. — Будь просто наблюдателем. Говорят же, со стороны виднее.
Доктор послушно кивнул, убрал блокнот в сумку и, словно что-то вспомнив, спросил:
— А ты что здесь делаешь?
— Приехал за тобой, — Морган кивнул на черный внедорожник, стоявший напротив. — Не верю, что ты хотел провести свой выходной со мной.
— Я знаю, что это по работе. Другого объяснения нет, — с подозрением произнес обычно сдержанный доктор.
— Правильный ответ, — Морган повел его к машине. — Все уже собрались.
— Так что за дело на этот раз?
— Росси тебе не сказал? — Морган поднял брови. — Какие-нибудь фильмы про вампиров сейчас популярны?
Доктор непонимающе посмотрел на него.
— Предварительно, это подражатель, — Морган остановился у машины и вздохнул. — Если ситуация ухудшится, малыш, боюсь, вашу лекцию придется отложить.
…
В роскошной просторной спальне юноша в панике метался по комнате с телефоном в руке.
— Я не… я не хотел проблем…
Питер немного замялся, но продолжил убеждать по телефону:
— Ты помнишь Гарри? …Да, я у него… Я постараюсь вернуться пораньше… Я тоже тебя люблю, тетя Мэй.
Повесив трубку, Питер облегченно вздохнул.
— Как ты ее нашел? — спокойно спросил Гарри Осборн, сидевший на кровати и не отрывая взгляда от девушки, лежавшей в центре кровати.
Актриса, чье исчезновение взбудоражило общественность, сейчас мирно спала, словно Спящая Красавица. Гарри погладил ее по лбу, но она не проснулась.
Питер занервничал.
— На самом деле, не я, а Человек-паук…
Он не заметил, как изменилось лицо Гарри при упоминании этого имени, и продолжал выдумывать на ходу:
— Он сказал, что спас кого-то, а я увидел, что это Ричи, и сразу сказал: «Эй, приятель, я ее знаю». А он ответил: «Хорошо, забирай»…
Он активно жестикулировал, словно читал рэп. Заметив, что Гарри не обращает на него внимания, он снова занервничал и, почесав затылок, тихо сказал:
— Вот я и привел ее сюда.
Гарри помолчал, а затем с некоторым напряжением спросил:
— Ты знаком с Человеком-пауком?
— Нет, — быстро ответил Питер, вызвав подозрительный взгляд Гарри. Поняв, что проговорился, он поспешно добавил: — Чувак, он летел с Ричи на руках, все видели, и я тоже. Я увидел Ричи, побежал за ним и крикнул, и он остановился.
После этих слов Гарри, словно успокоившись, слегка улыбнулся.
— Спасибо тебе.
Питер облегченно выдохнул, надеясь, что эта история создаст положительное впечатление о Человеке-пауке и о нем самом. Он пробормотал:
— Не за что.
После этого между ними повисла неловкая тишина. Когда Питер уже хотел попрощаться, Гарри вдруг заговорил.
Его голос был тяжелым, словно скрывал какую-то тайну.
— Мне нужно тебе кое-что сказать.
— Что? — рассеянно спросил Питер.
Гарри не ответил сразу.
Он смотрел на спящую девушку, а затем грустно улыбнулся.
— Я умираю.
…
— Я умираю! — кричала Грейси на Альберта, глядя на него через зеркало.
Ее волосы были заколоты и натянуты во все стороны, словно щупальца осьминога, что придавало ее возмущению комичности. Но она, казалось, не замечала этого и продолжала кричать на своего агента:
— Я с ума сойду!
— Но ты не должна была писать этот твит! — кричал в ответ Альберт Гэвин. — Ты можешь, черт возьми, дать мне хоть один день отдыха?! Хватит создавать мне проблемы!
— Почему я не могу писать то, что хочу?! — Грейси сердито посмотрела на Альберта. Она упрямилась, как маленький ребенок. — Я слишком долго терпела, я слишком долго терпела этого мутанта!
— Он снова и снова издевается надо мной! Он разрушил мою репутацию!!
— Но ты не должна была так писать! — Альберт показал ей свой телефон с последним твитом с аккаунта «Удивительная Грейси». — «Я ненавижу мутантов!!!»? …Что? Ты серьезно?
— Тема мутантов и так слишком чувствительна, зачем ты ввязываешься в это? — Альберт смотрел в свой телефон. — Дай мне пароль от своего Твиттера, немедленно! И больше никогда не пиши туда сама!
— Иди к черту, — Грейси закрыла глаза, притворяясь спящей.
— Ты знаешь, что пишут в интернете? — Ее агент быстро пролистывал ленту, и его лицо становилось все мрачнее. — Ты должна извиниться, ты обязана извиниться…
— Ты с ума сошел… — Грейси не обращала внимания на его волнение. — Я ничего не сделала плохого, за что мне извиняться?
— Ты не должна выражать свою позицию! — закричал Альберт. — Ты должна быть нейтральной, особенно в таких щепетильных вопросах! Уклоняйся от ответа или будь нейтральна, но как ты могла так легко высказать свое мнение?!
— Боже… — Актриса усмехнулась. — Если у меня не будет своей позиции, как я докажу, что я это я, а не кто-то другой?
— Я сейчас же организую пресс-конференцию, — бросил Альберт и вышел, оставив Грейси одну.
— И я обязательно подам на них в суд! — крикнула Грейси ему вслед и, словно в порыве гнева, смахнула со стола все баночки и бутылочки.
Но, к ее удивлению, она не услышала звука разбитого стекла.
В мгновение ока все, что она сбросила, вернулось на свои места.
— Послушай… — чьи-то руки легли на спинку ее кресла.
Не имея возможности повернуться, она увидела в зеркале мужчину в серебристо-серой кожаной куртке. Он с насмешливым сожалением произнес:
— Зачем ты написала этот твит?
— …А мне так нравились твои фильмы.
…
【TBC】
(Нет комментариев)
|
|
|
|