Ноль (Часть 2)

— Мне не следовало так горячиться, — с наигранной досадой Лестер постучал указательным пальцем по лбу, а затем произнес мягким и снисходительным тоном. — Я должен простить тебя. Пожалуй, нам пора домой. Обещаю, завтра никто об этом не вспомнит.

— Если ты не хочешь сниматься в кино, то не снимайся. Но ты талантлива, и твой талант пропадает зря…

— Лестер!

Грейси не выдержала и прервала его монолог. Он прекрасно знал истинную причину их противостояния, но все равно пытался перевернуть все с ног на голову, представляя ситуацию так, как ему выгодно. Возможно, это и было его уступкой, но Грейси такой результат не устраивал.

Она не была его канарейкой в клетке или куклой, которой он мог манипулировать по своему усмотрению. Возможно, раньше она испытывала некоторую благодарность за то, что Лестер когда-то спас ей жизнь, но за этот год с лишним от нее ничего не осталось.

Она хотела высказать ему все причины своего ухода, закатив скандал, но в итоге лишь вздохнула и равнодушно произнесла:

— Если ты сейчас отпустишь меня, возможно, у меня останутся о тебе хорошие воспоминания.

Улыбка медленно сползла с лица Лестера. Он стоял, изо всех сил сдерживая гнев. Он стиснул зубы так сильно, что скулы обозначились на его лице. Затем несколько раз дернул уголками губ, пытаясь изобразить свою обычную непринужденную улыбку, но безуспешно.

Он посмотрел на Грейси. Дождь лил как из ведра, и его лицо казалось еще более бледным и холодным. Под этим взглядом девушка невольно отступила на пару шагов, увеличивая дистанцию между собой и непредсказуемым Лестером.

В этот момент в воздухе раздалась вибрация мобильного телефона. Звук, смешиваясь с шумом дождя, все же отчетливо донесся до слуха вампиров.

Грейси почувствовала неладное и бросилась к своему телефону, но Лестер опередил ее. Он схватил телефон прежде, чем ее пальцы коснулись его.

Глядя на высветившееся на экране имя, он снова усмехнулся.

Словно желая позлить Грейси, он неторопливо произнес:

— А… это доктор Рид.

— Отдай! — Она бросилась на Лестера, но он легко увернулся.

Этот звонок явно воодушевил его, в его глазах появился хищный блеск, который обычно возникал только во время охоты.

Он посмотрел на Грейси, помолчал, а затем, словно что-то поняв, радостно хлопнул в ладоши.

— Давай сыграем в новую игру.

Он с предвкушением посмотрел на телефон и быстро нажал на кнопку громкой связи.

— Ричи, прости, я опоздал… — раздался из динамика мягкий голос звонившего. Он звучал так же тепло и нежно, как и сам доктор Рид, и у Грейси защипало в глазах.

«Не извиняйся, это неважно».

— Уходи! — Она снова бросилась на Лестера, отчаянно крича в телефон. — Уходи отсюда!

Но ее тут же грубо оттолкнули.

На лице Лестера появилось раздражение, но он все же элегантно приложил палец к губам, приказывая ей молчать.

— Ричи! Ричи? Ты в порядке? Что случилось? — Голос в телефоне стал еще более тревожным. — Где ты, Ричи? Послушай меня… Не бойся… Я скоро найду тебя, я…

— Доктор Рид… — перебил его Лестер.

— Кто это?

Не получив ответа, мужчина на том конце провода замолчал, словно пытаясь взять себя в руки. Через несколько секунд он снова заговорил:

— …Хорошо… Вы можете не называть свое имя, но скажите, чего вы хотите. Я сделаю все для вас. Только… не трогайте девушку, ладно?

Лестер изогнул губы в улыбке.

— Я никому не причиню вреда, если вы скажете, где находитесь.

— Я в…

— Брось трубку!

Грейси была на грани безумия. Но прежде чем она снова попыталась выхватить телефон, кто-то резко отобрал его у Лестера и с силой швырнул на землю.

Луи встал между ними.

— Хватит, Лестер.

Тот рассмеялся, словно от бессильной ярости. Он помолчал, а затем произнес:

— Луи, ты до сих пор не понял?

Не дожидаясь ответа, он мрачно добавил:

— …Я найду его.

— Лестер!

Крики Грейси были бесполезны. Лестер мгновенно исчез под проливным дождем. Вампир двигался с невероятной скоростью, и она успела заметить лишь край его пиджака на выезде с парковки.

Она хотела последовать за ним, но каблук ее и без того шатающейся туфли не выдержал и сломался. Грейси потеряла равновесие и чуть не упала в лужу, но ее подхватили чьи-то руки.

— Где он может быть?

Луи помог ей встать и, сняв пиджак, накинул ей на плечи.

— Он приехал за мной, — торопливо объяснила Грейси. — Он где-то поблизости. Нет времени, Луи, помоги мне…

Ее голос дрогнул.

— …Он мой любимый, мой жених. Не дай Лестеру причинить ему вред.

— А-а-а!

Толпа, собравшаяся под дождем перед кинотеатром в ожидании комментариев Грейси Лорент по поводу ее внезапного решения завершить карьеру и выйти замуж, вдруг разразилась пронзительным женским криком. Люди, плотно обступившие вход в кинотеатр, мгновенно расступились, образовав большую пустую площадку.

Ничего не понимающие зеваки из задних рядов заняли освободившееся место, с любопытством пытаясь разглядеть, что произошло. Но, увидев причину переполоха, они тут же бросились прочь. Кто-то в панике закричал: «Боже, это вампир!», и толпа пришла в еще большее смятение.

В центре этого хаоса стоял бледный красивый блондин. На его лице застыла странная, довольная улыбка. Он словно о чем-то размышлял, не обращая внимания на поднявшуюся вокруг него панику.

Под его ногами растекались большие лужи, размывая багровые пятна…

…крови.

— Боже…

Грейси, пробравшись сквозь толпу, увидела эту ужасную картину.

— Что ты наделал?! — Она оттолкнула Лестера и бросилась к источнику кровавых пятен. Тот, кого она искала, лежал неподвижно под дождем.

Его каштановые кудри намокли и прилипли ко лбу. Любимая рубашка, рюкзак — все промокло насквозь.

— Рид…? — Она приподняла его безвольную голову и увидела на шее, у сонной артерии, две круглые ранки, из которых все еще сочилась кровь, смешиваясь с дождевой водой и стекая по шее. Рубашка Рида пропиталась кровью.

— Нет…

Она беспомощно прижала руки к его шее, но кровь продолжала просачиваться сквозь пальцы. Она не чувствовала биения его сердца.

Она осторожно потрясла его за плечи и снова позвала по имени, молясь, чтобы он открыл свои яркие карие глаза. Но он лежал, словно погруженный в глубокий сон, не реагируя ни на ее голос, ни на прикосновения.

— Боже… Боже… Боже!

Сердце Грейси разрывалось от боли. В ее объятиях Рид был таким холодным… Их объятия всегда были теплыми, дарили ей чувство покоя и умиротворения. А сейчас…

Лестер стоял рядом и безумно хохотал, а затем с жаром проговорил:

— Обрати его, Ричи! Тогда он будет с тобой вечно! И тебе не придется покидать меня и Луи. Это мой подарок тебе, просто прими его! Обрати его! Иначе он умрет!

Грейси долго молчала, а затем еле слышно прошептала:

— Я не могу…

По ее щекам покатились слезы, которые она уже не могла остановить.

Она повторила еще раз, словно говоря самой себе:

— …Я не могу.

【TBC】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение