— Поздравляю, Грейси Лорент!
Еще один пьяница, «лучшая актриса», кружилась посреди дороги, выкрикивая собственное имя.
Она держала полупустую бутылку водки, словно статуэтку «Оскар», и со слезами на глазах кланялась в пустоту.
— Спасибо! Спасибо… Спасибо всем за вашу поддержку…
— Боже…
Единственный трезвый, Питер, теперь был нянькой для двух пьяниц. Питер Паркер беспомощно потер лоб.
— Не за что, — молодой Осборн, все еще сидевший на куче мусора в углу, поднял свою бутылку в сторону девушки. Затем они начали чокаться и пить, соблюдая все правила приличия.
— Нет, нет, не надо… — Питер с трудом выхватил у них бутылки и разбил их о землю.
— Ричи… Ричи! — Он потряс девушку, которая, похоже, немного протрезвела от звука разбитого стекла. — Номер твоего агента? А? Помнишь? Мне нужно кого-то позвать, чтобы вас забрали…
— Зовите меня Лилит, капитан, — она отдала честь.
— Ричи! Ричи! Выйди из роли! Мы все знаем, что ты не она! Назови любой номер, мне нужно отвезти тебя домой!
— Чепуха! — Девушка, словно ее что-то укусило, вырвалась из его рук и закричала: — Я Лилит Лейзер, охранник первого класса зоны А! Мой отец — главнокомандующий, мать…
Она без запинки выпалила информацию о своем персонаже.
Питер тяжело вздохнул и, повернувшись, сказал:
— Гарри, помоги мне…
Но в тот момент, когда он собирался помочь другому пьянице, вдали вспыхнул яркий свет, похожий на вспышку фотоаппарата. Питер зажмурился. Он смутно увидел человека с камерой, который, сделав снимок, тут же скрылся в темном переулке.
— Не… — Он сделал несколько шагов в том направлении и пробормотал: — Не позволяйте ей снова попасть в заголовки…
— Вы будете в порядке? — Он повернулся к двум пьяницам. — Подождите меня минутку.
Затем он сбросил рюкзак и бросился в погоню.
— Да, сэр! — Блондинка снова отдала честь его спине.
— Лилит… — Молодой Осборн, держась за стену, с трудом поднялся на ноги. Он поманил девушку, и та послушно подошла, попутно разгладив складки на его дорогом костюме. Затем она с любопытством посмотрела на него своими голубыми глазами.
Он тоже посмотрел на нее, а затем самоиронично улыбнулся.
— Я хотел сделать это еще во время фильма.
Сказав это, он нежно поцеловал ее в уголок губ.
Нет… Что-то не так.
Грейси мгновенно протрезвела. Она вздрогнула и поспешила поддержать шатающегося парня. Он выглядел таким потерянным, что, скорее всего, даже не понимал, что только что сделал.
Хотя Грейси знала, что спрашивать его сейчас бесполезно, а может быть, это она сама все еще была пьяна, она осторожно взяла его лицо в ладони и тихо спросила:
— Ты знаешь, кто я?
Она долго ждала ответа.
Честно говоря, в тот момент она почувствовала разочарование, даже боль.
Но она могла его простить, потому что иногда даже сама не понимала, кто она.
Но…
— Знаю… — вдруг пробормотал он.
— Ты Грейси Лорент.
…
— Актриса Грейси Лорент после похищения призналась в своих отношениях! Что происходит? Ее избранником оказался нынешний глава Oscorp — Гарри Осборн! Почему она решила объявить об этом именно сейчас? Разве у нее и так мало проблем? Достоверность этой новости подтверждается тем, что сегодня на похоронах бывшего главы Oscorp — Нормана Осборна — Грейси Лорент присутствовала в качестве девушки Гарри Осборна.
Вход в церковь был окружен толпой журналистов. Шум снаружи был настолько сильным, что почти заглушал слова священника.
— Я, пожалуй, пойду, — Грейси, понимая ситуацию, хотела встать, но ее удержал за руку сидевший рядом мужчина.
Гарри покачал головой. В этот момент к нему подошел охранник и что-то тихо сказал. Грейси услышала лишь обрывки слов: «СМИ», «конфликт», «плохо». Гарри молча слушал, его лицо было бледным и изможденным, вероятно, он не спал всю ночь, под глазами залегли тени.
Выслушав охранника, Гарри встал и прервал службу.
Он извинился перед священником и перед всеми присутствующими. Большинство из них были директорами и акционерами Oscorp, и, судя по их лицам, поднявшаяся снаружи шумиха им не нравилась.
Затем он повернулся, чтобы уйти. Грейси схватила его за руку и тихо спросила:
— Что ты собираешься делать?
Он, похоже, действительно был рассержен. Грейси почувствовала, как дрожат его пальцы в ее руке.
— Ничего… — Он с трудом улыбнулся, но улыбка получилась горькой. — Я просто попрошу журналистов уйти.
— Я пойду с тобой.
Грейси тут же встала. Она смотрела на Гарри, с волнением ожидая его ответа и готовясь уговаривать его, если он откажет.
К ее удивлению, он ничего не сказал, лишь кивнул и направился к выходу.
Грейси последовала за ним. Когда он открыл дверь, ее ослепила вспышка фотокамер. Грейси инстинктивно хотела зажмуриться, но Гарри галантно загородил ее собой.
Даже в такой момент он заботился о ней.
Грейси хотела что-то сказать, но ее прервали журналисты, окружившие их с микрофонами.
— Извините! Извините! — кричал стоявший впереди репортер. — Вы вместе? Это правда? Когда вы начали встречаться? Почему объявили об этом только сегодня? Ваш отец был против? И, мистер Осборн, мои соболезнования в связи со смертью вашего отца.
Это было так грубо.
Грейси едва сдерживала гнев, но Гарри лишь хмыкнул и спокойно ответил:
— Да, мы вместе.
Затем он вышел вперед, полностью открываясь камерам журналистов, но смотрел только на задавшего вопрос репортера и сдержанно произнес:
— Если бы вы действительно сожалели о смерти моего отца и хоть немного уважали меня, вы бы сегодня здесь не появились, не так ли?
Репортер смущенно опустил микрофон.
Но он был не один. Остальные журналисты с блокнотами в руках с ожиданием смотрели на нового главу Oscorp, надеясь услышать от него еще что-нибудь. Словно каждое его слово было на вес золота.
И молодой Осборн не разочаровал их. Он повернулся к камерам, скрыв боль и гнев, и, надев маску высокомерия и безразличия, свойственную богатым людям, спокойно и четко произнес:
— Я понимаю специфику вашей работы, журналисты. Вы должны первыми узнавать новости и публиковать их на разных платформах, чтобы удовлетворить любопытство публики. Поэтому я уверен, что у каждого из вас есть причина, по которой вы здесь.
— Как глава Oscorp, я обещаю в ближайшее время провести пресс-конференцию, на которой расскажу о будущем компании и отвечу на вопросы о моей личной жизни. Но сегодня…
Он вдруг замолчал, словно пытаясь справиться с эмоциями. Когда он снова заговорил, в его голосе Грейси услышала искреннюю просьбу:
— …как сын, я просто хочу, чтобы мой отец упокоился с миром.
Взволнованная толпа постепенно успокоилась.
Гарри посмотрел на затихших журналистов, затем повернулся и, обняв Грейси за плечи, повел ее в церковь.
— Так почему она?
Этот внезапный вопрос прозвучал особенно громко в наступившей тишине, и Гарри остановился.
— Мисс Лорент в последнее время преследуют неудачи. Ее пытались похитить бандиты в красно-черных костюмах, а затем, благодаря «небольшому инциденту» во время спасательной операции Человека-паука, она практически предстала перед камерами обнаженной. Вы знаете, что из-за этого она…
— Если вы спрашиваете, почему я выбрал ее, я могу назвать много причин, — перебил журналиста Гарри. Он посмотрел на Грейси и с легкой улыбкой покачал головой. — Но мне все равно, что говорят об этом.
Но этот вопрос явно задел Грейси за живое. Она повернулась и направилась к журналистам. Звук ее каблуков по каменным плитам, обычно такой легкий, сейчас казался тяжелым и давящим.
Она встала перед репортерами и, глядя в камеру, четко произнесла:
— Я подам в суд на этих преступников, и я обязательно выясню, кто они. И они заплатят за все те неприятности, которые мне причинили.
— Это все, что я хотела сказать.
…
【TBC】
(Нет комментариев)
|
|
|
|