Ладно, забудьте про этот эпизод. Я укрепил свой дом и больше не позволю себе выйти из себя…
Как бы не так!
Думаете, если выключить свет и закрыть дверь, то ничего не произошло?! Я снова вернулся домой и обнаружил, что мой холодильник обчистили. Я ворвался в Йородзую и с ноги отправил Гинтоки, облизывающего крышку от йогурта, в стену.
— Эй, ты, кудрявый придурок! Мне какое дело, что тебе повредили руку, когда ты за какой-то девчонкой бегал?! Мне всё равно, Шинсенгуми тебя порезали или якудза! Если ещё раз сунешься в мою квартиру и съешь хоть крошку моего риса, я тебе мозги вышибу! Отправляйся в ад и ешь свои десерты в котле с кипящим маслом!
— Десерты в кипящем масле давно испарятся! Какая жестокая пытка! И вообще, я в таком состоянии из-за тебя! Все, кто с зонтиками, — монстры, что ли?! Почему ты живёшь напротив меня?! Соседи должны помогать друг другу! Это земной обычай! Привыкай уже, аманто!
Гинтоки вытащил голову из стены, отряхнул свои серебристые кудри от осколков и, закатывая рукава, подошёл ко мне и уставился в глаза. — Знаешь, что?! Самую серьёзную рану мне нанёс ты! Твой зонт проткнул меня насквозь! И дверь в моей квартире разломана тоже из-за тебя!
Я посмотрел на дверь Йородзуи. Там действительно была дыра, которую я проделал. Она смотрела прямо на мою ярко освещённую квартиру.
Гинтоки указал на свет, льющийся из моей квартиры: — Рай! Там рай с огромным холодильником! Как человек может устоять перед таким соблазном?! Конечно, нужно идти и брать! Герой должен победить дракона и получить награду!
— Гин-сан прав, ару! — Кагура выскочила и приняла боевую стойку. — Грабить богатых и помогать бедным — вот путь истинный! Умри, дракон!
— Это Ами, — я поднял кулак, и Кагура, врезавшись в него, упала на пол.
— Эй, Кагура, вы же с ним одной расы! Почему ты с одного удара свалилась?! Ты хочешь, чтобы я один с ним сражался?! Видишь, у него на голове пламя! Если он меня ударит, я умру! Умру!
— Ну и умирай, — я хрустнул костяшками пальцев и, глядя на Гинтоки как на покойника, направился к нему. — Читатели, почему вам нравится этот беспринципный мерзавец? Я сейчас его убью, вы не против? Не против?! — Я продолжил, обращаясь к Гинтоки: — Не волнуйся, я позабочусь о Кагуре. Мы — редкий вид. Мой брат с детства учил меня заботиться о сородичах. Так что не переживай, когда ты умрёшь, я буду её хорошо кормить.
Кагура села и с надеждой посмотрела на Гинтоки: — Гин-сан, умирай уже.
— Предательство! Это предательство! — Гинтоки передёрнуло от слов Кагуры. Он бросился на неё. — Ради еды ты готова меня бросить, Кагура?! Ты, неблагодарная!
Они начали драться.
Я сжал кулаки. «Эй, вы что, спектакль тут разыгрываете?»
В этот момент…
— Гин-сан, я купил клей! Теперь можно починить дверь… А, Ами-сан, что здесь происходит? — Шинпачи вошёл в квартиру.
— Шинпачи, твой… старший и младшая без моего разрешения заходили в мою квартиру и таскали оттуда еду! Ты понимаешь, что это значит? За это можно в полицию заявить! Хочешь, я вызову полицию?
Шинпачи огляделся. Он не обратил внимания на дерущихся Гинтоки и Кагуру, но заметил на столе гору закусок и напитков со вкусом лимона и кислой сливы, которые явно не соответствовали вкусам хозяина квартиры.
— Простите… — Он опустил голову.
…Я остолбенел. — Эй! — Я указал на Шинпачи и посмотрел на Гинтоки. — Почему у тебя такой воспитанный… младший?! Это небесная награда?! А где моя компенсация?!
…
…
Хотя я хотел бы рассказать вам о нашем споре по поводу моей компенсации, но… кто-то устал печатать. Так что давайте лучше перенесёмся в Рэнгокукан.
Я стал там довольно популярным бойцом. По понедельникам, средам и пятницам выступаю я, а по вторникам, четвергам и субботам — Онидоумару.
Доходы от Рэнгокукана превзошли все мои ожидания. Я даже подумывал сделать это своей постоянной работой.
Но неожиданности случаются всегда.
Получив расписание боёв, я несколько дней жил спокойно. Но в воскресенье Онидоумару попросил меня поменяться с ним сменами.
— В субботу? — Я почесал голову. — Извини, но в субботу в супермаркете большие скидки. У меня уже есть планы.
— Правда? В каком супермаркете? — услышав мои слова, Онидоумару открыл свой шкафчик и достал пачку купонов. — В субботу акции должны быть…
— Эй, ты же хладнокровный убийца! Не разрушай свой образ! Если ты тоже начнёшь паясничать, мне придётся менять свой стиль!
— …Ты что, считаешь это место сценой?
— А разве это не сцена для развлечения этих… богачей наверху?
Я зевнул и тихо сказал: — Звезда, если хочешь спокойной семейной жизни, лучше уходи отсюда.
Человек, который перед смертельной схваткой беспокоится о скидках в супермаркете, либо транжира, как я, либо мечтает о тихой семейной жизни.
Онидоумару замер, перебирая купоны. Его красная маска демона покачалась из стороны в сторону. Он покачал головой. Его голос, как всегда, был низким и ровным. — Почему ты так говоришь? Такому убийце, как я, разве светит такая жизнь?
— А что это у тебя на пятке за наклейка? Неужели твой ребёнок прилепил её, пока ты был дома? Или ты пнул какого-то малыша на улице, и он проклял тебя, прилепив эту наклейку? Тогда это серьёзное проклятие! Детские проклятия преследуют всю жизнь.
— Ну, как и благословения.
…
…
Я пришёл к Онидоумару домой.
Без маски у него были густые брови и короткие волосы. Вылитый добряк. А дома у него… раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять… девять детей!
Я посмотрел на свои пустые руки, схватил Онидоумару… то есть Досина, за воротник и прошипел: — Эй! Почему ты не сказал, что у тебя столько детей?! Я думал, их всего двое, и взял только два леденца! Как мне их делить?! По очереди лизать?!
Они… то есть Досин, без маски, смущённо замахал руками. — Не нужно, не нужно! У нас никогда не было гостей. Мы рады, что вы пришли, Кэн-кун.
— Ами, — поправил я. — Подожди минутку. Принимать гостей — это твоё дело, а приходить в гости — моё. Я не какой-нибудь бесцеремонный кудрявый. И потом…
Я подошёл к дереву, пощупал карманы и, не найдя ручки, порезал палец и написал на зонте «Сайки». Затем, открыв дверь в любое место, я шагнул внутрь. — И потом, как я могу не принести подарки этим любопытным малышам?
Ладно, не смейтесь. Я не ненавижу детей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|