Концерт Цу

Мужчина стоял посреди арены. Его жуткая багровая маска демона и обнажённый торс, покрытый шрамами, производили устрашающее впечатление.

Особенно бросались в глаза его мускулистые руки. Только такие могучие руки могли управляться с тяжёлым железным молотом.

Железный молот? Да я таких десять штук могу запустить.

Я бросил рекламную листовку местного чемпиона и налил себе воды из кулера.

— Хм… Кэн-кун?

— А? — Я поднял голову. Это был работник арены.

— Ваша очередь. Можете выбрать любое оружие.

— Понял.

Я взял меч. При регистрации я небрежно написал «Кэн», и никто не стал возражать. Им было всё равно, как меня зовут, лишь бы я дрался на арене. Хоть «папочкой» называйся.

Должен признаться, сейчас я столкнулся с той же проблемой, что и Йородзуя напротив — безденежье.

Не спрашивайте, куда делись деньги, которые я получил в Ёшиваре. Они всё ещё у меня, я просто не успел их потратить. Сделка по квартире сорвалась, так что деньги остались.

Но то, что вы видите сейчас, было запланировано ещё до Икеда-я. Я готовился к безбедной жизни после переезда.

Мы с Хуа То не друзья и не союзники. Нас объединяет только жажда денег.

Эта женщина трясётся над своими чэнло, как над писаной торбой, поэтому задание, связанное с риском насолить местным шишкам, свалилось на меня.

И при этом она ещё смеет жаловаться, что я беру слишком большой процент: — Ты всего лишь машешь кулаками, выполняешь чёрную работу. Получай, как все чернорабочие.

Я ответил ей: — Ты что, не в курсе? Сейчас люди, которые готовы работать руками, на вес золота! Вам, офисным крысам, приходится рассылать резюме, а за мной очередь стоит.

Ну да ладно, кто платит, тот и заказывает музыку. Ради денег я согласился на её план.

Выиграть или проиграть — я могу контролировать исход.

Кстати, эта дамочка — чэнло, представительница одной из трёх великих рас космических наёмников, наряду с нами, ято.

Так что с ней лучше не связываться.

Наконец, мой выход.

Ослепительные прожекторы залили арену неестественно ярким светом, словно это была сцена театра.

— Сегодняшнее представление обещает быть интересным, — сказали два аманто, сидящие на лучших местах и свысока наблюдающие за схваткой.

Моим противником был не Онидоумару, а какой-то неуклюжий самурай.

— Ха! — Он развернулся и бросился на меня с мечом.

Я с трудом увернулся, тяжело дыша.

Ну, это я притворяюсь.

Нужно создать видимость равной борьбы, изобразить из себя слабого землянина на грани истощения, а потом в последний момент нанести решающий удар. Неожиданный поворот событий привлечёт ко мне внимание.

Моя победа станет ориентиром для зрителей, делающих ставки. Контролируя свои мышцы и силу, через минуту я «совершил невероятный камбэк» и победил.

— Победитель — Кэн!

Меч торчал из тела моего противника. Он лежал неподвижно.

Я поправил очки, посмотрел на него и вернулся в комнату отдыха.

В комнате отдыха стоял маленький телевизор, по которому показывали концерт какой-то звезды.

— Всем привет! Спасибо, что пришли на концерт Цу «Выпусти какашки»! Кукурузная какашка!

Зрители в зале размахивали светящимися палочками: — Кукурузная какашка!

…У меня чуть лицо не свело судорогой. «Вот это да! И это показывают по телевизору?!» Не говоря уже о том, что все её песни были в стиле «…твой папаша…». «Эй, мой папаша не такой! Он… пи-пи!»

Я схватил пульт, чтобы переключить канал, когда рядом со мной сел крепкий мужчина и мрачно произнёс: — Это первый концерт популярного идола Тэракадо Цу.

Я обернулся и увидел жуткую багровую маску демона.

— Хм… Не ожидал, что звезда арены Онидоумару смотрит такую пошлятину.

— Это не пошлятина. Просто на эту профессию направлено слишком много света.

— Свет… Звезда, может, передашь руководству, что свет на арене слишком яркий? У меня глаза слезятся.

— Наши чувства не важны. Главное — впечатления зрителей… Кэн, зачем ты пришёл сюда?

— Конечно, за деньгами! Кто бы стал добровольно торчать в этом душном, пропахшем мужским потом месте, если бы не нужда?

Я ответил раздражённо, не понимая, зачем местная знаменитость задаёт мне такие вопросы. — А ты что, пришёл сюда, чтобы утолить свою жажду битвы?

— Нет, я…

Издалека послышался голос, вызывающий Онидоумару на арену. Как у звезды, у него было много выступлений.

Я отвернулся, чтобы переключить канал, а он встал.

Он смотрел на меня. Глаза маски демона были неподвижны, но я чувствовал на себе его взгляд. Полный печали и тяжести. Он словно пронзил меня насквозь.

«Эй, то, что я выгляжу молодо, не значит, что я мало чего повидал! Хочешь, подерёмся? И будешь меня папочкой называть! Что за жалостливый взгляд?! Кого ты жалеешь?!»

Это было, кажется, зимой. Ветер нёс песок.

Мама несла меня на руках. В тусклом свете вдали виднелись алые глаза.

Это были инопланетные монстры.

— Не бойся, не бойся. Самое страшное в этом мире — это мамины кулачки. Даже папа не может с ними справиться, только умоляет о пощаде.

Слова матери звучали, как заклинание. Её глаза были широко раскрыты, по щекам текли слёзы. Позади неё, окружённый монстрами, сражался отец.

— Не бойся, не бойся. Маленькие плечи, большая сила. Женский потенциал безграничен.

Она отчаянно сражалась, пока не прибыло подкрепление.

Повсюду лежали тела, словно выброшенные на берег коряги после наводнения.

Она смотрела своими светлыми глазами на землю, но больше ничего не видела.

— Мама?

— Эй, мама?

Песок и снег смешались, обрушиваясь с небес. Весь мир словно погружался во тьму.

Только меня забрали на спасательный корабль, унося прочь с этой планеты.

Этот взгляд… такой взгляд…

«Эй! Я живу хорошо, я счастлив! Чего ты меня жалеешь, придурок?!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение