Персиковый фруктовый чай

Сяо Няньчжи, услышав, что может пойти на кухню, радостно кивнула: — Хорошо, я послушаю дядю.

Сяо Няньчжи, конечно, знала, что если она будет завышать цены, то те студенты, если хоть один будет недоволен, потом, возможно, начнут ее «прославлять» своими острыми перьями.

Перо студентов не щадит никого, и Сяо Няньчжи не хотела их злить.

В конце концов, у нее уже был один потенциальный главный враг.

Оригинальный главный герой!

Поэтому нужно наживать меньше врагов и больше друзей.

Тётушка Юй, хоть и не ела по вечерам, была очень рада, что Сяо Няньчжи сможет проявить свои способности в столовой.

Она даже подумала про себя, может, потом немного расслабиться и есть поменьше?

Подумав об этом, она невольно посмотрела на свой живот...

Эх, как только поем, сразу вздувается. Что это за телосложение?

Она ведь вся такая стройная, почему же живот такой упрямый?

Суп из свиных ребрышек и ямса тётушка Юй только попробовала, а потом больше не пила.

Она все еще не очень любила мясо, к тому же уже наелась на семь-восемь десятых, так что могла сдержаться.

Конечно, не потому, что у нее такая сильная самодисциплина, а потому, что вздувшийся живот выглядел немного пугающе, и ей пришлось остановиться.

Сяо Няньчжи сняла с супа весь жир, уменьшив ощущение жирности. Ямс и ребрышки, тушившиеся на медленном огне, раскрыли свой скрытый аромат.

Отпив глоток, чувствуешь насыщенный аромат, оставляющий приятное послевкусие на губах и зубах.

Тётушка Юй с сожалением перевела взгляд на десерт после еды.

Нежно-розовый цвет очень понравился тётушке Юй.

Сяо Няньчжи еще не закончила есть, поэтому она не стала расспрашивать, а просто наслаждалась сама.

Она взяла ложку и осторожно попробовала.

Сначала почувствовала легкий аромат чая.

На вкус похоже на жасминовый чай?

Не успела тётушка Юй задуматься, как мягкий сладкий аромат весеннего персика, смешавшись с ароматом чая, властно захватил каждый уголок ее рта.

Из-за освещенности и других факторов сладость весеннего персика была невысокой, но аромат не уменьшился.

В сочетании с ароматом жасминового чая он словно усиливался во много раз, но при этом не был приторно сладким.

Он был мягким и нежным, с легким вкусом в начале, но с долгим послевкусием, заставляющим невольно возвращаться к нему.

Тётушка Юй не удержалась и взяла еще один глоток.

В этот раз она попробовала мягкую мякоть персика.

После того, как сладость леденцового сахара раскрыла его внутренний аромат, мякоть персика стала мягкой, как облако. Проглотив ее, остался лишь легкий аромат на губах и зубах, свидетельствующий о том, что она здесь была.

Тётушка Юй почувствовала вкус раннего лета.

В мягкой мякоти фрукта скрывалась многослойная свежая сладость, подобная нежному весеннему ветерку или теплому летнему полуденному солнцу, теплая и мягкая.

Порция в миске была небольшой, и когда тётушка Юй опомнилась, на дне осталось совсем немного.

Но она не сдалась, усердно вычерпывая ложкой. Хотя не вычерпала дочиста, но душой была довольна.

Видя, что тётушка Юй с удовольствием пьет, Сые Сяо тоже выпил одну миску.

Хотя он не любил сладкое, ему даже захотелось еще одну миску.

Но он постеснялся.

Он не забыл, что сейчас он в гостях.

Поев, Сые Сяо немного поговорил о домашних делах, поинтересовался Сяо Няньчжи и, встав, вернулся в академию.

Проводив Сые Сяо, тётушка Юй позвала Сяо Няньчжи к себе и открыла свое частное собрание.

Изначально она хотела взять только две коробки ароматной мази для девушки, но потом увидела, что и это хорошо, и то неплохо.

Будь то в благодарность за спасший ей жизнь женьшень много лет назад или потому, что она почувствовала родство с Сяо Няньчжи, тётушка Юй отдавала эти вещи от чистого сердца.

Тётушка Юй выставила целую кучу вещей, и Сяо Няньчжи испугалась.

Не говоря уже о другом, было шесть болтов яркой ткани.

Если считать, что из одного болта ткани можно сшить примерно две одежды, то из шести болтов получится двенадцать одежд.

Это огромная сумма!

Тётушка Юй достала вещи, положила их на стол и с улыбкой сказала Сяо Няньчжи: — На, Сяньсянь, это тебе.

Сказав это, она повернулась, чтобы найти в шкафу тряпку для заворачивания, вернулась, расстелила ее на столе и начала складывать туда вещи.

Сяо Няньчжи сначала опешила, а затем, опомнившись, поспешно замахала руками: — Тётушка, нельзя, нельзя, я не могу это взять!

Тётушка Юй и так была к ней очень добра, и Сяо Няньчжи не хотела быть в долгу слишком много.

Тётушка Юй с улыбкой оттолкнула ее руку: — Глупое дитя, бери то, что дает тётушка, и то, что дает твой дядя, тоже бери. Столица — хорошее место, но ее процветание и великолепие ослепляют. У нас много вещей, богатое состояние, и тогда нас не обманут одним болтом ткани или двумя украшениями.

Не желая, чтобы у девушки возникло психологическое бремя, тётушка Юй немного подумала и слегка упомянула о тех годах: — Тогда, когда я была тяжело ранена, мне нужен был женьшень, чтобы поддержать жизнь. Меня спас корень женьшеня, который был у твоего дяди. Я всегда помнила эту доброту. А тот женьшень твой отец прислал из родных мест, чтобы твой дядя поправил здоровье.

Если хорошенько подумать, то я оказалась в долгу перед твоим отцом. Теперь хорошо относиться к его дочери — это правильно.

Сказав это, тётушка Юй нежно погладила Сяо Няньчжи по голове и продолжила: — К тому же, теперь я твоя наставница, и хорошо относиться к тебе — это моя обязанность. Бери.

О тех годах тётушка Юй говорила спокойно, но Сяо Няньчжи из этих коротких слов почувствовала, насколько опасной была та ситуация.

Однако, поскольку тётушка Юй не хотела говорить больше, она тоже не стала расспрашивать.

Тётушка Юй дала немало вещей, в один узелок все не поместилось, и ей пришлось найти еще один.

Упаковав все, вещи временно оставили у тётушки Юй, чтобы забрать их завтра, когда вернутся в академию.

После того, как вещи были собраны, тётушке Юй пора было идти спать днем.

Сяо Няньчжи устала за весь обед, а вчера ночью плохо спала, поэтому тоже решила вздремнуть.

Неизвестно, сколько она спала, когда Сяо Няньчжи услышала громкий грохот. Испугавшись, она резко села.

Служанка снаружи, вероятно, была занята и не услышала шума отсюда. Сяо Няньчжи сама поправила одежду и прическу и вышла.

Придя к главному дому, Сяо Няньчжи издалека увидела, что служанка на поле впереди, кажется, с кем-то разговаривает.

У поместья тётушки Юй не было внешних стен, дома располагались впереди и сзади, а впереди и сзади были поля, так что любая ситуация была почти сразу видна.

Едва Сяо Няньчжи подошла, как тётушка Юй тоже вышла из комнаты. Не успели они заговорить, как из правого двора снова послышался громкий грохот.

Расстояние между ними было небольшим, но шум был сильным!

Сяо Няньчжи снова испугалась, а тётушка Юй беспомощно вздохнула: — Наверное, приехали люди из резиденции Кан Вана или какой-то императорский принц из дворца.

Когда они только приехали вчера, Сяо Няньчжи слышала от тётушки Юй, что правое поместье принадлежит резиденции Вэй Вана, а левое — резиденции Кан Вана.

Впрочем, это были маленькие поместья этих двух княжеств, и люди туда нечасто приезжали.

А теперь было шумно, слышались звуки справа и слева, значит, все приехали?

Эти люди из центра власти были слишком далеки от нее, Сяо Няньчжи посмотрела на суету и не собиралась больше обращать внимания.

Собираясь отвести взгляд и спросить тётушку Юй, что они будут есть вечером, она увидела, как из правого поместья выбежала красная фигура, которая бежала очень быстро, а за ней гналась зеленая.

Две фигуры, как ветер, неслись вперед, их целью было...

Их место?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Персиковый фруктовый чай

Настройки


Сообщение