Сяо Няньчжи действительно подозревала, что сюжет насильно сводит их!
Она глубоко вздохнула и собиралась отговорить дядю, но тётушка Юй опередила ее: — У них государственные дела, и людей, наверное, не хватает, так что не будем их беспокоить.
Услышав слова тётушки Юй, дядя, который уже встал, подумал, что это правда, снова кивнул и вернулся.
Они быстро сели в карету и уехали. Проехав некоторое расстояние, Сяо Няньчжи наконец немного успокоилась.
Тётушка Юй подумала, что девушка еще молода и испугалась, столкнувшись с чем-то серьезным, поэтому, сев в карету, она мягко сжала руку Сяо Няньчжи и тихо успокоила: — Не бойся, тётушка рядом.
Сяо Няньчжи поджала губы и послушно кивнула: — Угу, не боюсь.
Она боялась не бандитов, а этого собачьего сюжета!
Впрочем, возможно, в этом нельзя полностью винить сюжет.
В конце концов, они оба в Столице, хоть и один в городе, а другой за его пределами, но расстояние невелико. Если они случайно встретятся, это, кажется, вполне логично?
Сяо Няньчжи раньше думала, что такая повседневная жизнь лентяйки тоже неплоха.
Но теперь, подумав, она поняла, что может столкнуться с Лу Цзиньюанем в любой день. Его работа заключалась в обеспечении безопасности.
И его обычное рабочее место тоже находилось в районе Южного города.
Так что, кто знает, когда они встретятся.
Она не может же все время быть лентяйкой и прятаться?
Она ничего плохого не сделала, почему она должна уступать?
Поэтому ей все же нужен статус, способности, а лучше всего — занять высокое положение, чтобы Лу Цзиньюаню, если он захочет ее тронуть, пришлось бы хорошенько подумать, сможет ли он это сделать.
Вот только она — крестьянка, и сейчас живет, цепляясь за чужую поддержку.
Так как же ей подняться?
Сяо Няньчжи погрузилась в размышления. Тётушка Юй тоже немного испугалась, поэтому, успокоив ее парой слов, больше ничего не говорила, кажется, о чем-то размышляя.
Императорская академия находилась за городом, а поместье тётушки Юй было недалеко от академии. Вскоре карета прибыла.
В поместье тётушки Юй было более десяти комнат, а в центре располагались три просторных главных дома.
Сяо Няньчжи так и не знала о статусе тётушки Юй.
Те, кто выходил из дворца, обычно были дворцовыми слугами, отпущенными по достижении возраста.
То, что тётушку Юй называли тётушкой, означало, что ее статус был, вероятно, не низким.
Но даже если и не низким, она все равно была из слуг.
Однако, глядя на нынешнюю ситуацию, это не совсем похоже на правду?
У Сяо Няньчжи были сомнения, но она была достаточно умна, чтобы не задавать лишних вопросов.
Некоторые вещи узнаешь сами собой, когда придет время.
Долгосрочные и временные работники в поместье были удивлены возвращению тётушки Юй.
Главный управляющий суетился вокруг нее некоторое время, а затем тётушка Юй отослала его: — Ладно, пусть на кухне что-нибудь приготовят. Мы устали в дороге и еще не ели.
Тётушка Юй была недовольна едой в столовой и, похоже, не возлагала больших надежд на еду в поместье.
Подумав, что собеседница хочет поесть ее стряпню, Сяо Няньчжи поспешно остановила главного управляющего, который собирался уйти: — Тётушка, я пойду.
Услышав это, тётушка Юй нахмурилась, выражая неодобрение, но, видя искренность девушки, не могла прямо отказать: — Тебе лучше?
Ты еще боишься?
Сяо Няньчжи послушно улыбнулась: — Все в порядке, я ехала всю дорогу, уже пришла в себя. И в поместье тётушки я совсем не боюсь.
Эти слова были сказаны ловко. Услышав их, тётушка Юй расслабила брови, немного подумала и махнула рукой, разрешая ей идти: — Если что-то нужно, скажи управляющему Ху, не стесняйся беспокоить.
Сяо Няньчжи согласилась и пошла с управляющим Ху на кухню.
Они оба устали после долгих хлопот, так что достаточно было чего-то простого, быстрого и сытного.
Придя на кухню и увидев свежий тофу, Сяо Няньчжи поняла, что будет готовить.
Помыв руки, Сяо Няньчжи спросила кухарку, которую ей выделил управляющий Ху: — Есть ли капуста?
Кухарка поспешно ответила: — Есть, есть, я принесу.
Пока кухарка ходила за капустой, Сяо Няньчжи нарезала тофу одинаковыми треугольниками, затем взбила яйца и нарезала зеленый лук, чеснок и кизил.
По дороге сюда Сяо Няньчжи уже думала о том, что ей нужно делать. Ей нужно было продемонстрировать свои таланты, и не только в кулинарии, но и в других областях.
Например...
Приближалось лето, и спрос на лед возрастал. Значит, можно было организовать получение льда с помощью селитры.
Или, например...
Ирригационные сооружения, сельскохозяйственные орудия.
Она должна была показать себя полезной, заставить людей почувствовать, что ее ценность намного превосходит ценность Лу Цзиньюаня, и тогда знатные люди захотят ее защитить!
Тётушка Юй, будучи выходцем из дворца и пользуясь такими привилегиями, означала, что ее существование само по себе необычно и тесно связано с дворцом.
Дворец.
Это было место высшей императорской власти.
Если бы ее защищали люди оттуда, Сяо Няньчжи думала, что при нынешнем статусе Лу Цзиньюань, если бы он захотел ее тронуть?
Ему пришлось бы сначала хорошенько подумать, сможет ли он это сделать?
Итак, первый шаг к славе — превратить тётушку Юй в свою самую надежную "золотую опору"!
Кухарка вернулась с капустой. Сяо Няньчжи руками разделила ее на нужные порции, затем обваляла нарезанный тофу в яичной смеси и медленно обжарила на слабом огне до золотистой корочки с обеих сторон.
Большая миска тофу была готова, ее отложили. Затем разогрели сковороду, налили масло, и нарезанный зеленый лук, чеснок и кизил обжарили в горячем масле до появления аромата.
После того, как аромат раскрылся, Сяо Няньчжи ловко добавила нарезанную капусту и быстро обжарила ее до готовности, затем добавила жареный тофу.
Движения Сяо Няньчжи были слишком ловкими и плавными, как текущая вода, и кухарка рядом смотрела на нее, как завороженная.
Когда жарился тофу, аромат уже распространился. Аромат яиц, смешанный с ароматом бобов, заставил кухарку невольно пошевелить носом.
Когда обжаривались зеленый лук, чеснок и кизил, этот аромат распространился еще дальше.
Они уже пообедали, и долгосрочные и временные работники отправились работать на поля.
Но когда аромат распространился, все потрогали свои животы и почувствовали, что, кажется, не наелись в обед.
Но это было странно, ведь хозяин не был скупым, и в обед в еде была свинина.
Те, кто находился далеко, еще сомневались, что уж говорить о кухарке, которая была рядом?
Она потрогала свой живот, снова понюхала воздух, где витал все более насыщенный аромат, и у нее невольно потекли слюни.
Сейчас доступных приправ было немного. Соевый соус в основном предназначался для знатных семей. Обычные люди, возможно, использовали только масло и соль.
Тушеное тофу с капустой, если не добавить приправ для усиления вкуса, будет иметь довольно пресный вкус.
Поэтому, когда Сяо Няньчжи посылала кухарку за чем-то, она тихонько протянула руку к «Вкусной Кухне».
Устричный соус, куриный бульонный порошок, молотый перец и другие приправы были добавлены по очереди в нужном количестве. Затем добавили горячую воду, и как только кастрюля закипела, можно было подавать!
Кухарка вернулась с тем, что ей поручили, и ее обдало ароматом!
Она с сомнением наклонила голову: раньше был только аромат масла и яиц, а теперь в этом запахе появилось много чего-то еще, чего она не могла определить.
Хотя она не могла понять, что это, но пахло действительно восхитительно!
! ! !
Кухарка с любопытством чесала голову, но стеснялась расспрашивать, боясь, что это связано с семейными секретами, и в конце концов ее лицо покраснело от сдерживаемого любопытства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|