После ухода двух студентов Сяо Няньчжи и тётушка Юй тоже собрались уходить.
Тётушка Е ловко помыла миски, а затем вытерла коробку для еды и отдала её Сяо Няньчжи.
Тётушка Цуй провожала их, и, полная надежды, спросила: — Придёте вечером на поздний ужин?
В «Вкусной Кухне» ещё оставалось немало неиспользованных продуктов, и для Сяо Няньчжи поздний ужин был необязательным.
Днём тётушка Юй сказала ей, что не привыкла есть по вечерам, и чтобы ей больше ничего не приносили.
Так что приходить на поздний ужин или нет, было неважно.
Но тётушка Цуй очень ждала. А Сяо Няньчжи вспомнила, что Сые Сяо днём кашлял из-за простуды, и у неё было два груши.
Может, сварить для Сые Сяо грушевый отвар?
Мысли Сяо Няньчжи быстро пронеслись в голове, и она тут же ответила тётушке Цуй: — Тогда я приду попозже и побеспокою вас, тётушка.
Услышав это, тётушка Цуй рассмеялась так, что не было видно зубов: — Ой, не беспокой, не беспокой, мы тебя очень ждём.
Сяо Няньчжи смущённо улыбнулась, а затем попросила у тётушки Цуй ещё один снежный гриб. После этого она вместе с тётушкой Юй вернулась в общежитие.
По дороге Сяо Няньчжи рассказала тётушке Юй о грушевом отваре: — Дядя простудился и кашляет, возможно, это повлияет на его работу. Я подумала сварить грушевый отвар, он выпьет, и ему станет лучше. Тётушка, хотите попробовать?
Днём тётушка Юй с серьёзным видом заявила, что не ест по вечерам и ей не нужно ничего приносить.
Но сейчас она невольно заколебалась.
Вот так...
Груши ещё даже не варились, а ей уже немного захотелось.
Это странно!
Но это чувство не было неприятным.
Тонкие губы сжались, и тётушка Юй кивнула: — Тогда попробую.
Боясь, что Сяо Няньчжи, будучи девушкой, ночью пойдёт в общежитие учителей и это вызовет неприятные слухи, тётушка Юй быстро напомнила: — Вечером придут студенты на поздний ужин, пусть они передадут это Сые. Тебе не стоит бегать туда, это повредит твоей репутации.
Сяо Няньчжи, конечно, думала об этом и даже решила, что если сегодня вечером не будет студентов, пришедших на поздний ужин, то она отнесёт отвар Сые на следующий день.
Напоминание тётушки Юй было добрым намерением, и Сяо Няньчжи послушно согласилась.
После этого тётушка Юй рассказала о статусе студентов с круглым и квадратным лицом.
Надо сказать, что Императорская академия действительно была высшим учебным заведением Столицы. Любой из них мог оказаться сыном маркиза или графа.
Сяо Няньчжи молча запомнила в душе личности двух студентов.
Что касается недоумения Сяо Няньчжи в столовой, тётушка Юй, подумав, объяснила: — Когда ты готовила поздний ужин в первый раз, тётушка Цуй и другие взяли деньги за продукты, чтобы показать тебе, что в столовой есть такое правило.
В этот раз они не взяли, во-первых, потому что ты оказала им услугу, а во-вторых, правила устанавливают люди. Поздний ужин изначально был способом заработать немного денег за труд, и академия на это закрывала глаза. Брать или не брать деньги за продукты — это не так важно. У них были добрые намерения, просто запомни это.
Выслушав это, Сяо Няньчжи понимающе кивнула.
Они быстро вернулись. Поскольку вечером нужно было варить грушевый отвар, Сяо Няньчжи не спешила мыться и переодеваться.
Сначала она пошла в «Вкусную Кухню» поискать продукты.
Основным ингредиентом для грушевого отвара, конечно, является сиднейская груша, но те, что дали ей тётушки, выглядели не совсем как сиднейские. Впрочем, это были груши, и если их сварить, результат будет примерно тот же.
Когда продуктов недостаточно, особо не повыбираешь.
Кроме сиднейской груши, нужны ещё снежный гриб, леденцовый сахар, копчёная слива, боярышник и ягоды годжи.
Леденцовый сахар, копчёная слива и прочее относятся к приправам. Хотя в «Вкусной Кухне» их было немного, для приготовления одной порции грушевого отвара этого было достаточно.
Сяо Няньчжи достала всё необходимое, уложила в коробку для еды, помыла две груши и тоже положила туда, а затем замочила снежный гриб.
Приготовив всё, она немного отдохнула, прислонившись к кровати.
Когда время подошло, она взяла коробку для еды и фонарь и отправилась в столовую.
Тётушка Е уже ушла, остались только тётушка Фу и тётушка Цуй, которые по-прежнему сидели у входа и жевали белые булочки.
Увидев, что Сяо Няньчжи пришла, они с улыбкой поднялись, помогли ей нести фонарь и коробку для еды.
Тётушка Фу, взяв вещи, тихо спросила: — По дороге не встретила диких кошек?
В нашей академии их немало, они не боятся людей, а по вечерам часто выпрыгивают и пугают. Если услышишь шум, не бойся.
Сяо Няньчжи махнула рукой, показывая, что никого не встретила и не испугалась, и снова поблагодарила тётушек.
Грушевый отвар нужно варить на медленном огне, поэтому Сяо Няньчжи не стала терять времени. Сказав пару слов тётушкам, она сразу приступила к делу.
Сейчас студентов не было, и обе тётушки подошли помочь.
Они нарезали груши примерно одинаковыми кубиками, оставив кожуру.
Затем Сяо Няньчжи сначала приступила к варке снежного гриба, чтобы он выделил коллаген, что улучшит текстуру ароматного отвара.
При варке снежного гриба для выделения коллагена нельзя торопиться, нужно следить за огнём.
При содействии двух тётушек, после полного растворения снежного гриба и леденцового сахара в воде, постепенно выделилась вязкая коллагеновая масса.
Увидев, что огонь подходящий, Сяо Няньчжи добавила груши, копчёные сливы и другие ингредиенты.
Когда варился снежный гриб, в воздухе витал лишь лёгкий аромат.
Когда груши, копчёные сливы и прочее попали в кастрюлю...
Лёгкая кислинка копчёной сливы и освежающая сладость груши снова столкнулись и смешались, постепенно раскрывая глубоко спрятанный сладкий аромат.
Воздух становился всё слаще, и тётушка Фу пошутила: — Ой, и мы разок побудем неженками, выпьем сладкого супа.
Тётушка Цуй, слушая, не удержалась от смеха: — А молоко с таро шариками ты не пила, что ли?
Ещё и неженкой себя называет, бесстыжая старуха!
Они немного подшучивали друг над другом, но вскоре их внимание снова вернулось к кастрюле.
Сладкий аромат из кастрюли, с течением времени, становился всё насыщеннее, и тётушка Фу слегка сглотнула.
Тётушка Цуй тоже постоянно заглядывала в кастрюлю. Увидев, что грушевый отвар стал густым, тётушка Цуй не удержалась и спросила: — Готово?
Сяо Няньчжи помешала ложкой и покачала головой: — Нужно ещё немного поварить.
Услышав это, тётушка Цуй тоже тихонько сглотнула.
Спереди послышались шаги, должно быть, студенты пришли на поздний ужин. Тётушка Фу поспешно встала посмотреть.
Студенты ещё не вошли, а их голоса уже были слышны: — Тётушка, госпожа Сяо пришла?
Говорил тот самый круглый студент, второй сын графа Цзиннань, Вэй Чантин.
Вскоре после того, как послышался голос, он вошёл в столовую вместе с пятью или шестью другими студентами.
Студент с квадратным лицом, то есть сын графа Вэйнань, Су Гуйюй, тоже был среди них.
Услышав его вопрос, тётушка Фу, одновременно сердясь и смеясь, поддразнила его: — Ради еды ты даже стыд потерял?
Вэй Чантин не обиделся на поддразнивание и, махнув рукой, сказал: — Я просто устал учиться и захотел чего-нибудь вкусненького. Ради этого «храма пяти органов» не стыдно.
Другие студенты засмеялись вместе с ним, Су Гуйюй тоже смеялся, но его глаза не бездействовали. Оглядевшись, он увидел Сяо Няньчжи сзади, и его глаза загорелись. Заодно он толкнул Вэй Чантина.
Вэй Чантин изначально хотел поговорить с тётушкой Фу, но Су Гуйюй толкнул его, и он подсознательно оглянулся назад.
Увидев, он хлопнул в ладоши и рассмеялся: — Вот это совпадение...
Не успев договорить, Вэй Чантин снова шмыгнул носом, вдохнув сладкий аромат в воздухе, и с любопытством спросил: — Что это?
Почему так вкусно пахнет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|