Краткая передышка (Часть 1)

Вэнь Цянь беспокоился, что Линь Иньлю не выдержит долгого путешествия, но, как ни странно, первым почувствовал недомогание именно он.

Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Из всей компании именно у него было самое слабое здоровье.

Проснувшись утром, Вэнь Цянь почувствовал тяжесть в голове и слабость в ногах. Долгие годы болезней сделали его знатоком своего организма, и он понял, что постоянная тряска в повозке начала сказываться.

Ничего серьезного, просто переутомление, решил он.

Однако Линь Иньлю, увидев его бледное лицо, очень испугалась и наотрез отказалась продолжать путь. Фулай, Пинъань и остальные слуги, естественно, поддержали ее.

Поэтому, по настоянию всех, и особенно Линь Иньлю, Вэнь Цянь был вынужден остановиться в маленьком городке на пару дней, чтобы отдохнуть.

К счастью, даже в этом захолустье нашелся лекарь. Осмотрев Вэнь Цяня и проверив пульс, он подтвердил, что это всего лишь переутомление, и посоветовал отдохнуть пару дней. И, если есть возможность, принимать тонизирующие средства.

Услышав это, Линь Иньлю немного успокоилась. Тонизирующих средств у них было предостаточно, они взяли их с собой из дома семьи Вэнь.

В тот же день Линь Иньлю попросила Сицюэ купить курицу и, одолжив у хозяев гостиницы кухню, сварила Вэнь Цяню куриный бульон. Она, не моргнув глазом, положила в кастрюлю целый корень женьшеня толщиной с большой палец, чем немало удивила хозяина заведения. «Вот это гости!», — подумал он про себя.

Выпив бульон и отдохнув полдня, Вэнь Цянь почувствовал себя значительно лучше.

Раз уж они решили задержаться на два дня, Вэнь Цянь полностью расслабился. Проснувшись, он взял книгу и, удобно устроившись на кровати, принялся читать.

Линь Иньлю сидела на стуле и штопала одежду. От долгого сидения у нее затекла шея, и она встала, чтобы открыть окно и посмотреть на улицу.

На улице светило яркое солнце, прохожих было немного, и те, кто попадался ей на глаза, выглядели безмятежными.

— Какая спокойная жизнь в этом городке, — заметила она.

Вэнь Цянь улыбнулся, отложил книгу и подошел к окну. Встав рядом с Линь Иньлю, он посмотрел на улицу и, еще больше расплывшись в улыбке, сказал:

— Разве мирное и процветающее время — это не когда народ живет спокойно и счастливо, а страна богата и сильна?

У Линь Иньлю от этих слов сжалось сердце. Она вспомнила о грядущей войне, которая вскоре разрушит этот мир и покой.

Но об этом она не могла рассказать Вэнь Цяню. Путешественники во времени не должны менять историю, она всегда помнила об этом. Даже малейшее изменение, внесенное ими, может привести к непредсказуемым последствиям, повлияв на судьбы бесчисленных людей на протяжении тысячелетий.

Поэтому все, что они могли сделать — это встретить будущее, каким бы оно ни было, вместе и постараться преодолеть все трудности.

Линь Иньлю молчала, и Вэнь Цянь, посмотрев на нее, увидел ее пустой взгляд, устремленный на улицу.

— Ты устала? — спросил он мягко. Она с самого утра заботилась о нем, варила ему бульон…

Линь Иньлю очнулась и, улыбнувшись, покачала головой.

— Просто, услышав твои слова о мирном времени, я подумала, как бы хотелось, чтобы так было всегда.

Она думала, что Вэнь Цянь, не знающий будущего, будет уверен в вечном процветании Великой Тан.

Но, к ее удивлению, на его лице появилась грусть, и он с горечью покачал головой.

— Ничто не вечно.

Линь Иньлю почувствовала его внезапную печаль.

— Элан…

Вэнь Цянь снова улыбнулся.

— Я сегодня читал интересную книгу. Хочешь взглянуть?

Интересную книгу? Линь Иньлю стало любопытно. Вэнь Цянь редко читал что-то, кроме серьезной литературы.

Она кивнула, и они вместе уселись на кровати. Вэнь Цянь протянул ей книгу, которую читал все утро. На обложке красовалось название «Сяо Линь Чжуань Цзи».

Судя по всему, это действительно была интересная книга.

Линь Иньлю взяла книгу и открыла ее. Прочитав несколько страниц, она согласилась, что книга действительно интересная. Это был сборник народных анекдотов, и она невольно увлеклась чтением.

Расслабленная атмосфера располагала к беседе, и, прочитав еще несколько страниц, Линь Иньлю с улыбкой сказала:

— Я и не думала, что ты читаешь такие книги.

— Я тоже обычный человек, — улыбнулся Вэнь Цянь. — Почему бы мне не читать такие книги?

Линь Иньлю покраснела. В прошлой жизни она не знала, как вести себя с мужчиной, за которого ее сразу выдали замуж. Они никогда не сидели вот так вместе, читая и обсуждая книгу. Она и не подозревала, что, помимо серьезной литературы, он интересуется и народными историями.

— Я думала… — пробормотала она.

Вэнь Цянь улыбнулся и, достав другую книгу, начал читать.

Они сидели рядом, каждый со своей книгой, и эта картина напоминала идиллию супружеской гармонии.

Но вскоре Линь Иньлю стала рассеянной. Ее взгляд то и дело падал на Вэнь Цяня. Она всегда знала, что у него красивые руки, на которые можно смотреть бесконечно.

Так как он отдыхал в комнате, то был одет только в нижнее белье. Возможно, из-за жара от углей в жаровне, а может, оттого, что он хорошо отдохнул, его лицо казалось более румяным, чем в предыдущие дни. Линь Иньлю смотрела на него как завороженная.

Вэнь Цянь был так красив, что она забыла моргнуть, и от этого у нее защипало глаза. Она потерла их.

Это едва заметное движение не ускользнуло от внимания Вэнь Цяня. Он отложил книгу и посмотрел на Линь Иньлю.

— Ты устала?

— Перестала читать?

Они заговорили почти одновременно, а потом оба замолчали, а затем рассмеялись.

Линь Иньлю попыталась сдержать улыбку.

— Я пойду налью тебе воды.

Вэнь Цянь хотел сказать, что не нужно, но она уже встала. В этот момент раздался испуганный стук Сицюэ в дверь.

Решив, что что-то случилось, Линь Иньлю поспешила открыть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение