Глава 17. Самое ядовитое — женское сердце

Чжу Бяо слегка кивнул, в его глазах мелькнуло сложное выражение.

Он знал, что Цзи Жуфэн всегда был умён и находчив, и раз уж тот так сказал, значит, у него есть план.

— Хорошо, тогда сначала разберемся с этим, — Чжу Бяо сделал глубокий вдох и вновь обрел свойственное ему спокойствие.

Он повернулся к стоящему на коленях Чжао Юну, и в его взгляде появилась властность.

— Чжао Юн, ты совершил тяжкий проступок, но, учитывая твои заслуги перед династией, я не буду тебя наказывать. Однако, какое наказание определит мой отец, зависит только от твоей судьбы.

Чжао Юн, охваченный ужасом, снова и снова бил челом.

— Благодарю Ваше Высочество за милость! Я расскажу всё как есть. Чжоу Дэхсин сказал мне, что в карете находится беглый чиновник третьего ранга и приказал мне расстрелять его из луков на заставе Лунцзян. Он обещал мне пятьсот лянов золота и знак Восточного дворца. Я был глуп и согласился.

Чжу Бяо нахмурился, его сомнения усилились.

Почему Чжоу Дэхсин хотел его смерти? И почему он использовал знак Восточного дворца? Что замышлял Чжоу Дэхсин?

Цзи Жуфэн, стоявший рядом, о чем-то задумался.

Он медленно обмахивался веером, его взгляд был задумчивым.

— Бяо, это дело явно нечисто, но об этом позже. Прикажи ему отвести своих солдат обратно в столичный лагерь и скрыть информацию об этом инциденте, чтобы избежать лишних слухов.

Чжу Бяо кивнул, соглашаясь с Цзи Жуфэном.

— Хорошо, пусть будет по-вашему, господин. Жаль только десятки отборных солдат…

Цзи Жуфэн улыбнулся, в его глазах блеснула мудрость.

— Хе-хе… Не беспокойся, я не убивал их. Это всего лишь незначительные ранения от стрел.

Чжу Бяо, немного подумав, отдал приказ, и все начали действовать.

Как и сказал Цзи Жуфэн, солдаты, раненые отскочившими стрелами, не получили серьезных травм.

Через полчаса Цзи Жуфэн и его спутники снова отправились в путь.

Двух тайных агентов Чжу Бяо отправил обратно. С таким мастером боевых искусств, как Цзи Жуфэн, им не нужно было беспокоиться о безопасности.

Убедившись, что за ними больше никто не следит, Цзи Жуфэн заговорил.

— Бяо, это нападение связано с Восточным дворцом.

— Что? С Восточным дворцом? — Чжу Бяо нахмурился. Все во дворце были его людьми, кто мог желать ему смерти?

— Их целью были не вы. Они не ожидали, что вы откажетесь от лошади и поедете в карете.

В глазах Чжу Бяо мелькнул гнев.

Слова Цзи Жуфэна были предельно ясны.

В карете были только его жена Чан и сын Чжу Сюнъин.

Но зачем кому-то убивать его жену и ребенка?

— В «Наставлениях династии Мин» сказано: «Наследником должен быть старший сын от законной жены». Если законная жена умрет, а наследник погибнет, то наложница станет законной женой, а её старший сын — наследником.

Голос Цзи Жуфэна был спокоен, словно он говорил о чем-то обыденном.

Но для Чжу Бяо эти слова прозвучали как гром среди ясного неба.

Если подумать, то Чжао Юн был заместителем Чжоу Дэхсина, а Чжоу Дэхсин был родственником и близким другом Лю Бэня.

Дочь Лю Бэня, Лю, была наложницей наследного принца. Если бы Чан Мэнъюэ умерла, Чжу Юаньчжан, чтобы сохранить баланс сил во дворце, наверняка сделал бы Лю законной женой.

Так же, как когда-то он выдал за него Лю, чтобы поддержать гражданских чиновников и уравновесить влияние хуайсийской знати.

Чан Мэнъюэ, до этого спокойно игравшая с Чжу Сюнъином, изменилась в лице.

Она была тихой и неконфликтной женщиной и даже не рассердилась, узнав о покушении.

Но теперь, когда она поняла, что целью были не только она, но и её сын, она не смогла сдержать эмоций.

Даже у Будды есть три вспышки гнева, что уж говорить о матери.

— Ваше Высочество, как она могла покуситься на Сюнъина? Ему нет еще и двух лет… — она всегда считала Лю своей сестрой и не могла поверить в её жестокость. В её сердце поселилась горечь.

Чжу Бяо холодно фыркнул. Его взгляд был ледяным, как клинок. Он не испытывал к Лю особых чувств, их брак был всего лишь политическим союзом.

Он посмотрел на Цзи Жуфэна, и в его голосе прозвучала жажда мести.

— Господин, если вы правы, то Лю заслуживает смерти, как и весь её род!

Как и Чжу Юаньчжан, Чжу Бяо очень ценил семью. В этом мире, помимо родителей, он больше всего любил свою жену Чан и сына Сюнъина. Даже его родные братья были для него менее важны.

Раз уж зашел такой разговор, Цзи Жуфэн решил рассказать Чжу Бяо о событиях будущего.

— В ноябре одиннадцатого года Хунъу жена наследного принца, Чан, родила второго сына, Чжу Юньтуна, и умерла от кровотечения десять дней спустя. В мае пятнадцатого года Хунъу внук императора, Чжу Сюнъин, простудился, затем заболел оспой и умер через десять дней.

Хотя Чжу Бяо уже слышал это в императорском кабинете, он снова побледнел.

Раньше он думал, что это из-за зловещей судьбы Чжу Юаньчжана, но теперь понял, что Лю была причастна к этим смертям, иначе Цзи Жуфэн не стал бы говорить об этом сейчас.

Чжу Бяо встал, сложил руки и низко поклонился Цзи Жуфэну.

— Прошу вас, господин, спасите мою жену и сына! Я буду вам вечно благодарен!

Теперь он понял, почему вчера Цзи Жуфэн настаивал, чтобы он взял с собой жену и ребенка. Цзи Жуфэн все предвидел.

— Их судьба связана с вашей и с судьбой династии Мин. Я не могу остаться в стороне, — Цзи Жуфэн спокойно принял поклон Чжу Бяо. Изменить судьбу — значит пойти против небесной воли, и ему придется нести ответственность за последствия. Это было частью его испытания.

— Когда доберетесь до Цзяннина, отправьте сообщение в Интянь через Цзиньивэй. Император сам разберется. Скажите ему…

Затем он рассказал Чжу Бяо о своих предсказаниях.

Чан Мэнъюэ, будучи дочерью военачальника, обладала крепким здоровьем. Она без проблем родила первенца, Чжу Сюнъина, а позже родила еще двух дочерей. Она не могла умереть от кровотечения при рождении четвертого ребенка, Чжу Юньтуна.

Тем более, она не могла умереть от кровотечения через десять дней после родов, под присмотром придворных врачей.

То же самое касалось и Чжу Сюнъина. Он внезапно простудился, затем заболел оспой, но эта заразная болезнь почему-то не передалась никому, кроме Ма Сюин.

А Ма Сюин умерла меньше чем через месяц после смерти Чжу Сюнъина.

— Как… как это возможно?! Лю! Злодейка! Как она посмела?! Мать относилась к ней так хорошо, а она… она убила её?!

Чжу Бяо был в ярости, словно тигр, готовый наброситься на врага.

Его глаза налились кровью, он сжал кулаки так сильно, что ногти впились в ладони.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Самое ядовитое — женское сердце

Настройки


Сообщение