Глава 8. Так называемая битва за прекрасного юношу

Нынешняя атмосфера была немного странной.

Сейчас Годзё Сатору находился недалеко от Сури-бачи Сити. А почему он не пошел в Сури-бачи Сити? Потому что двое мужчин, стоящих перед ним, держали Инумаки Тоге.

Точнее, его держал мужчина в белой одежде.

На нем был белый фрак с изысканными золотыми украшениями, роскошный воротник и манжеты рубашки выглядывали наружу, словно он только что вышел из британского королевского дворца старого века, проводящий дни в пьянстве и разврате аристократ.

Прозрачные бирюзовые глаза, словно изумруды лучшей огранки, светло-золотистые длинные волосы небрежно собраны на затылке, открывая бледное красивое лицо, а единственные на нем губы, на которых проступал румянец, изогнулись в легкомысленной улыбке.

Именно этот мужчина одной рукой нес на плече Инумаки Тоге, который был без сознания, совершенно не обращая внимания на то, что кровь Инумаки Тоге пачкала его одежду.

А его левая рука все время держала руку мужчины рядом с ним.

Если не обращать внимания на Инумаки Тоге, эти двое выглядели как пара, вышедшая на прогулку.

Мужчина рядом с ним был примерно такого же роста, в очень обычном черном костюме. Несмотря на жаркий день, он носил пушистые белые наушники. Черные длинные волосы мягко ниспадали на затылок, несколько непослушных прядей падали на лоб.

Необъяснимо милый и немного обиженный.

Эти двое были обычными людьми, Годзё Сатору совершенно не чувствовал колебаний их Проклятой энергии.

Но появиться в такое время в Сури-бачи Сити и суметь спасти Инумаки Тоге из лап Проклятых духов — это, вероятно, не обычные персонажи.

Или у них была какая-то цель, спасая Инумаки Тоге?

Если предположить, что Итадори Юджи намеренно отправили на это задание, чтобы воспользоваться возможностью избавиться от сосуда Сукуны, то почему вторым выбрали Инумаки Тоге, а не Фушигуро Мегуми или Кугисаки Нобару, которые обычно были в паре с Итадори Юджи?

Если подумать, это немного подозрительно...

Единственный наследник Техники проклятой речи.

Вспомнив те отвратительные вещи, которые делало начальство мира магии, улыбка на губах Годзё Сатору стала еще шире.

Ну, если эти люди сверху протянут руки к его ученикам, ему тоже нет нужды сдерживаться, верно?

Хотя Инумаки Тоге не был его учеником, он был учеником его друга Гэто Сугуру.

— Каковы бы ни были ваши цели, можете ли вы сейчас вернуть мне моего ученика? — Годзё Сатору улыбнулся, прищурив глаза, собираясь провести «дружеские» переговоры.

Конечно, если «дружеские» переговоры не удадутся, тогда придется применить чрезвычайные меры.

— У нас нет никаких целей, — мужчина в белом поднял бровь. — Но позволять ученику рисковать жизнью в таком опасном месте, а самому учителю беззаботно находиться где-то еще... Ты действительно ужасный взрослый, верно, Рембо?

Как учитель мог так легко позволить ученику попасть в беду?

Вспомнив сцену, когда он прибыл в Сури-бачи Сити, и беловолосый юноша среди кучи Проклятых духов, весь в крови, все еще продолжал сражаться, мужчина в белом мысленно поставил Годзё Сатору клеймо ненадежного.

Однако Годзё Сатору не знал, что эта встреча с этим мужчиной станет самым большим препятствием на его пути к Чуе.

Конечно, это все будет потом.

Его голос был таким же легкомысленным и беззаботным, как и он сам, но в отличие от презрительной циничности Годзё Сатору, он больше походил на гуляку-аристократа с богатым романтическим настроением.

Мужчина, которого назвали Рембо, кивнул и тихо ответил: — Угу.

Мужчина в белом удовлетворенно изогнул губы в улыбке и с легкой провокацией посмотрел на Годзё Сатору.

— Раз так, ничего не поделаешь, — Годзё Сатору поднял правую руку, вытянул один палец и снял очки с переносицы, обнажив за черными линзами голубые глаза, ясные и сияющие, как озеро.

Ухмыльнувшись: — Давайте драться.

Не успел он закончить, как уже рванул к мужчине в белом.

— Как интересно, верно, Рембо?

Реакция мужчины в белом тоже была быстрой. Когда Годзё Сатору атаковал, он уже бросил Инумаки Тоге Рембо, а сам отпрыгнул в сторону.

— Рембо, позаботься о ребенке. Я научу этого мальчишку, как быть взрослым.

— Будь осторожен, Верлен, — Рембо немного беспокоился.

В конце концов, по данным, противник был очень силен.

— Не волнуйся, — мужчина в белом, то есть Верлен, показал Рембо успокаивающую улыбку.

Рембо принял Инумаки Тоге и отпрыгнул в сторону, попутно поместив юношу целиком в маленькое пространство, созданное его способностью, и оставил его висеть в воздухе.

Рембо: Способность — «Цайхуацзи».

Способность.

Годзё Сатору, поднимая ногу, чтобы ударить Верлена, одновременно взглянул на Инумаки Тоге.

Как и Чуя, человек с особой способностью, отличной от Проклятой энергии.

Этот человек тоже?

Годзё Сатору возбудился.

Интересно, интересно, очень интересно!

Пользователь способности спасает Заклинателя?

Неужели Пользователи способностей тоже интересуются колдовством?

Верлен отпрыгнул за спину Годзё Сатору, Годзё Сатору тут же развернулся и ударил кулаком, Верлен поднял руку, чтобы принять удар, но обнаружил, что совершенно не может коснуться Годзё Сатору.

— Что происходит?

— Да, что происходит? — Годзё Сатору с улыбкой спросил, кажется, наслаждаясь недоумением и шоком противника.

Это и есть Техника Безграничности Годзё Сатору.

Совершенно не оставляя противнику пространства, Годзё Сатору снова поднял руку и ударил кулаком.

Верлен отскочил назад, как пуля, увернувшись от удара, но в момент приземления рванул вперед и ударил кулаком в Годзё Сатору.

Все то же самое, кулак, казалось, был чем-то заблокирован, прежде чем коснуться Годзё Сатору.

— Вот как, вот что это значит, — Верлен вспомнил информацию о Годзё Сатору, которую видел в данных несколько дней назад, и внезапно понял.

— В таком случае, моя «У Янь дэ Ланманьцюй» тоже бесполезна против тебя?

— «У Янь дэ Ланманьцюй» — это название способности? — Годзё Сатору впервые узнал, что у способностей есть названия.

И это название способности звучало... совершенно непонятно, что это за способность.

Интересно, как называется способность Чуи.

Раньше он, кажется, слышал, как Чуя говорил что-то вроде «Неполноценный человек», это тоже название способности, да?

— Можно и так сказать.

— Какова ваша цель в спасении Инумаки Тоге?

— Никакой цели. Просто снова посетил старое место, увидел, как ребенка окружила куча отвратительных монстров, и попутно спас его.

— Я поверю? — Хотя Годзё Сатору так спросил, на самом деле он уже поверил.

— Я говорю правду.

Хотя они дрались, ни один из них не почувствовал жажды убийства от другого.

Первоначальная напряженная атмосфера превратилась в новую форму дружеского общения.

Рембо, зная, что его возлюбленный начал играть, сидел на земле, скрестив ноги. Инумаки Тоге был помещен в желтую рамку, парящую над его головой.

Снаружи этот желтый прозрачный квадрат, в котором находился Инумаки Тоге, очень напоминал гроб из желтого стекла.

Рембо скучающе зевнул и без энтузиазма наблюдал за взаимными тренировочными боями Годзё Сатору и Верлена без травм.

Ух, как холодно... Рембо дыхнул на руки, затем потер ладони друг о друга.

Когда можно пойти домой?

Инумаки Тоге в Цайхуацзи медленно открыл глаза. Он смотрел на внешний мир, словно через желтые очки.

Инумаки Тоге: — ...

Что случилось?

Разве он не был в Сури-бачи Сити?

Кто его спас?

В момент пробуждения Инумаки Тоге был глубоко растерян, но увидев некоего народного учителя, который весело сражался с незнакомцем, он снова погрузился в молчание.

— Ах... ты проснулся?

Послышался незнакомый голос. Инумаки Тоге проследил за звуком и увидел странного мужчину, который чуть не свернулся в клубок и носил пушистые белые наушники.

Он моргнул глазами, выражая согласие.

Рембо поднял руку, и желтая рамка упала на землю и исчезла.

Инумаки Тоге медленно сел и указал на двух дерущихся «взрослых мужчин».

— Ах... они, вероятно, ведут... битву за прекрасного юношу, — без энтузиазма Рембо без выражения лица смотрел на беловолосого прекрасного юношу, у которого подбородок и воротник были в крови.

Инумаки Тоге: — ?

Прекрасный юноша?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Так называемая битва за прекрасного юношу

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение