Глава 7. Так называемое спасение

— Доклад! Господин Анго.

Из-за двери послышался голос Цудзимуры Мицуки.

Сакагучи Анго на секунду замер, затем помассировал виски и сказал: — Входите.

— Прошу прощения.

Новая сотрудница Агентства по делам одарённых, открывая дверь, поклонилась Сакагучи Анго в знак извинения.

— Что случилось, Цудзимура-кун? — Сакагучи Анго посмотрел на Цудзимуру Мицуки.

Казалось, почувствовав на себе пристальный взгляд, девушка немного нервно ответила: — Ах, да... есть дело.

Не знаю почему, но взгляд сэмпая Анго сегодня кажется особенно давящим.

— Говорите.

— Эм, только что старший товарищ Нозава доложил, что Итадори Юджи из Техникума колдовства спасен из Сури-бачи Сити, и они сейчас возвращаются в Агентство по делам одарённых, — сказала Цудзимура Мицуки. — Итадори Юджи тяжело ранен и без сознания, но его жизни ничто не угрожает. Однако другой студент Техникума колдовства, который был с Итадори Юджи, по имени... Инумаки Тоге, хотя и отступил, но, вероятно, долго не продержится.

— Отправьте людей спасти оставшегося, остальное обсудим после того, как Итадори Юджи доставят, — Сакагучи Анго кивнул, продолжая смотреть на компьютер. Закрыв только что законченный документ, он почти закончил свою работу на сегодня. Осталось только упорядочить и пронумеровать файлы.

— Анго все еще работает?

Холодный, ясный голос.

Вошедший мужчина был в кепке, из-под которой виднелись волосы цвета солнечного золота. Лицо его было нездорово бледным, на переносице висели светлые солнцезащитные очки, а в руке, обтянутой черной кожаной перчаткой, он держал тонкий мундштук.

Мундштук не был зажжен.

— Брат Синжэнь, сколько раз я говорил, не курите там, где я работаю, — Сакагучи Анго бросил взгляд на вошедшего, слегка нахмурившись.

Хотя слова были упрекающими, тон напоминал младшего брата, канючащего у старшего.

— Господин Аяцудзи, — Цудзимура Мицуки послушно поприветствовала вошедшего мужчину.

Аяцудзи Юкито лишь слегка кивнул, затем перевел взгляд на Сакагучи Анго.

— Не зажжен, — сказал он, поднимая мундштук, чтобы показать Сакагучи Анго.

На самом деле, он обычно не курил, просто привык играться с этим мундштуком, поэтому всегда держал его в руке.

Сакагучи Анго успокоился, увидев мундштук без дыма. Он закрыл компьютер, повернулся к Цудзимуре Мицуки, которая все еще глупо стояла рядом, и сказал: — Цудзимура-кун, если у вас нет других дел, можете заняться другой работой.

— Да, — девушка, словно получив помилование, тут же вышла из кабинета.

Она совсем не хотела оставаться с этим братолюбом!

Кто знает, не вынесет ли он ей смертный приговор просто потому, что она слишком близко подошла к сэмпаю Анго!

Аяцудзи Юкито: Способность — «Another», также известная как «Умереть неестественной смертью», это способность, которая может влиять на причинность и напрямую решать, жить человеку или умереть.

— Нужно ли мне пойти в Сури-бачи Сити, чтобы спасти людей? — Аяцудзи Юкито подошел и оперся о стол Сакагучи Анго, спрашивая.

— Нет, — Сакагучи Анго достал телефон и набрал номер. Воспользовавшись паузой, пока собеседник не ответил, он сказал: — Сури-бачи Сити слишком опасен. Хотя способность брата Синжэня сильна, против Проклятых духов она бессильна. Изгнанием Проклятий должны заниматься профессионалы... Алло, алло.

Аяцудзи Юкито молчал, наблюдая, как Сакагучи Анго говорит по телефону.

— Итадори Юджи уже спасен, готовимся отправить людей спасать другого.

— Угу, ранен тяжело, но жизни ничто не угрожает.

— Хорошо, я сделаю.

— До свидания.

Пока Сакагучи Анго говорил по телефону, его пальцы быстро стучали по клавиатуре, словно он писал какой-то отчет.

Он остановился только после того, как повесил трубку.

— Человек еще не умер? — Аяцудзи Юкито бегло просмотрел содержание отчета.

— Так сойдет, — Сакагучи Анго поправил очки, спокойно сохранил отчет, затем закрыл компьютер и, повернувшись, спросил: — Брат Синжэнь, что-то случилось?

Он не боялся, что Аяцудзи Юкито узнает о его фальшивом отчете, потому что тот был одним из людей, которым он доверял больше всего.

— Ничего особенного, — Аяцудзи Юкито, кажется, что-то вспомнил и сказал с некоторой фальшивой улыбкой: — Просто пришел сказать, чтобы завтра привел этого мальчишку домой на ужин.

Сакагучи Анго: — ...

...

Как только Годзё Сатору вышел из кафе, не успев пробежать и нескольких шагов в сторону Сури-бачи Сити, в кармане зазвонил телефон.

Он достал телефон и увидел, что звонок поступает по специальной линии Техникума колдовства.

Кто из школы мог ему звонить в такое время?

Годзё Сатору немного поколебался, затем ответил: — Алло.

— Ах~ Вот как? Это просто замечательно.

Годзё Сатору, который только что был с каменным лицом, вдруг улыбнулся. Напряженная атмосфера немного разрядилась, а на его сжатых губах появилась обычная легкомысленная улыбка.

— Я как раз собирался идти. Инумаки ведь еще не спасен?

— Хорошо, до свидания.

Годзё Сатору повесил трубку и снова положил телефон в карман.

Раз уж Инумаки Тоге и Итадори Юджи оказались в таком жалком состоянии, этот Сури-бачи Сити непрост.

Годзё Сатору улыбнулся.

Щелчок пальцами, и Годзё Сатору исчез с места.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Так называемое спасение

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение