Вернувшись тем вечером, я заболела. В бреду мне виделась мама. Я лежала у нее на руках, и ее объятия были такими же теплыми, как в детстве.
— Мамочка, почему ты оставила меня и папу? Тебе одиноко там? Можно я приду к тебе?
Мама нежно улыбнулась мне.
— Ян И, ты всегда будешь моей драгоценной дочкой. Мне не хочется оставлять тебя и папу. Но если ты уйдешь, кто позаботится о нем? Ян И, ты моя умница. Живи хорошо, не зацикливайся на прошлом. Обещай мне, что будешь заботиться о себе и о папе. Хорошо?
— Но, мамочка, я так устала. Я чувствую, что постоянно скрываю что-то от друзей. Что мне делать?
— Ян И, жизнь не всегда бывает легкой. Многое тебе придется пережить самой, и постепенно ты найдешь решения. Я не могу сказать тебе, как поступить, но могу посоветовать одно: слушай свое сердце.
— Слушать свое сердце?
— Доченька, цени тех, кто рядом.
— Слушать свое сердце?
— Ян И, ты очнулась? — обеспокоенно посмотрел на меня папа. — Слава богу! Врач сказал, что если бы температура не спала, мог бы развиться менингит.
— Папа, прости, что заставила тебя волноваться.
— Все хорошо, главное, что ты пришла в себя. Мне не трудно было за тобой ухаживать. — Я огляделась. Рядом был только папа.
— Ты ищешь Дань Чжо? Он не отходил от тебя ни на шаг сутки. Как только твоя температура спала, он ушел умыться и немного отдохнуть. Он тоже очень устал. Ян И… — Папа замолчал, словно хотел что-то спросить.
— Пап, ты что-то хотел спросить?
— В конце концов, твои отношения — это твое личное дело, и я не должен вмешиваться. Но я хочу высказать свое мнение. Мне кажется, Дань Чжо — ответственный молодой человек, на которого можно положиться. Я был бы спокоен, зная, что ты с ним. Но если даже самый лучший человек не сможет завоевать твое сердце, я ничего не могу поделать. Я просто хочу сказать: жизнь длинная, не стоит слишком зацикливаться на прошлом. Цени настоящее.
Глядя на морщины в уголках папиных глаз, я не смогла сдержать слез.
— Папа, знаешь, мне снилась мама. Она сказала мне то же самое. Не волнуйся, я знаю, что делать.
Болезнь отступила так же быстро, как и пришла. К тому времени, как я полностью поправилась, наступил Новый год. Мы с папой с удовольствием закупали праздничные угощения. Но в моменты затишья я чувствовала, что чего-то не хватает. С тех пор, как я очнулась, я ни разу не видела Дань Чжо. Сяо Мэй постоянно звонила, но я не отвечала. Я не знала, как с ней разговаривать.
Наконец, 29 декабря мне позвонил Дань Чжо.
— Ян И.
— Ммм.
— Ян И.
— Ммм.
— Ян И.
— Говори уже!
— Я у тебя под окнами.
Я вышла на балкон. Внизу действительно стоял он. Мужчина, которого я не видела больше десяти дней. Он казался еще более худым.
— Ты похудел?
— Ты волнуешься за меня?
— Не обращай внимания.
— Я ездил в Город B, чтобы уладить деловые вопросы. Потом полетел в Париж, чтобы забрать родителей.
— Забрать?
— Да, если бы я их не перехватил, они бы снова улетели. — Я не знала, что ответить. Наступила тишина.
— Ян И, поехали ко мне, познакомишься с моей семьей?
— Что? — Я совсем не была к этому готова.
— Мои родители улетают пятого января. Я подумал, может быть, третьего ты придешь к нам на ужин?
— Ну, я…
— Не волнуйся, там будут и другие друзья.
— Ладно. Завтра я поеду к дедушке с бабушкой, а третьего утром вернусь.
Обычно к дедушке с бабушкой ездят второго января, но после смерти мамы мы с папой остались одни, и я обычно приезжала к ним только после третьего. В этом году все казалось каким-то особенно радостным. Дядя купил мне и Сяо Хаю много фейерверков. Я, смеясь, сказала Сяо Хаю:
— Дядя до сих пор считает тебя ребенком. Смотри, сколько фейерверков!
— Кто сказал, что фейерверки только для детей?
После новогоднего ужина взрослые смотрели праздничный концерт. Дядя, видя, что мы с Сяо Хаем ерзаем на месте, сказал:
— Такие взрослые, а все как дети, на месте не сидится. Идите, развлекайтесь. Вижу же, что вам не терпится.
Я смущенно почесала затылок. Сяо Хай схватил коробку с фейерверками и выбежал на улицу. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. На самом деле я немного боялась фейерверков и играла только с бенгальскими огнями. Сяо Хай кричал:
— Такая трусиха! Смотри, как надо!
Он поджег фейерверк, и тот с грохотом взорвался в небе. Красные, оранжевые, желтые, зеленые, фиолетовые искры разлетелись в стороны. Это было великолепно.
Почему все прекрасное так быстротечно? Кактус цветет всего 4-5 часов, а фейерверк — лишь мгновение. Но многие гонятся за этой мимолетной красотой, а потом остаются в вечной пустоте.
— Сестра, ты чего застыла? Смотри, какая красота! Ты что, о Дань Чжо задумалась? Ладно, иди, позвони ему. Не мешай мне любоваться. —
— Слушаюсь, господин, — пошутила я. Звонить мне было некому, но и сидеть дома не хотелось. Я решила выгулять Беляша. Щенок совсем не боялся грохота фейерверков и носился по двору. На всех домах висели новые праздничные куплеты. Отовсюду доносился смех. Как хорошо, что вокруг царит праздничная атмосфера! Выгуляв Беляша, я, хоть и с неохотой с его стороны, вернулась домой. Я немного устала, умылась и растянулась на кровати. Эх, стала на год старше.
— «Кто поверит в вечную любовь? Спою тебе песню, под которую плакали миллионы»…
— Я так и знала, что это ты, — довольно сказала я.
— Я хотел вместе с тобой отсчитывать последние секунды, чтобы первым голосом, который ты услышишь в новом году, был мой.
— Хе-хе, ладно. А что ты делал сегодня вечером?
— Был в баре с Инь Шанем и друзьями. Только что вернулся и принял душ.
— А почему не смотрел новогодний концерт с дедушкой?
— Они пошли смотреть его вживую. А ты что делала?
— Гуляла с собакой.
— Ян И, с Новым годом!
В Минчэне не везде запрещены фейерверки. Поэтому, как только часы пробили двенадцать, раздался оглушительный грохот.
— С Новым годом, Дань Чжо!
Пожелав друг другу спокойной ночи, я, несмотря на шум на улице, быстро уснула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|