Глава 11. Появление Беляша (Часть 1)

Жизнь текла своим чередом, без особых радостей и печалей. Я не знала, что ждет меня в будущем, и не хотела оглядываться на прошлое. Я хотела просто жить настоящим.

Мои дни проходили однообразно: утром пробежка, потом магазин, где я возилась с цветами, переставляя их с места на место. Вечером я либо возвращалась домой, либо шла к бабушке и дедушке на ужин.

Они спрашивали, почему я не перееду к ним, но я отвечала, что привыкла жить одна, и мне не хочется переезжать. Бабушка говорила, что я, наверное, считаю их обузой. Но на самом деле я просто хотела быть одна. Так никто не видел мою грусть, когда я закрывала за собой дверь.

Поужинав у бабушки с дедушкой, я вернулась домой. У самой двери зазвонил телефон. Увидев имя на экране, я сама не заметила, как уголки моих губ приподнялись в улыбке.

— Угадай, где я?

— В Минчэне.

— Ну вот, испортила весь сюрприз. Могла бы хоть притвориться, что не знаешь.

— Не могу, я человек прямой. Что думаю, то и говорю.

— Ладно, ладно, как скажешь. А ты где сейчас?

— Угадай.

— У бабушки с дедушкой?

— Не угадала.

— В магазине?

— Снова мимо.

— Дома?

— Нет.

— Так где же?

— У твоей двери! — В трубке повисло молчание. — Эй, ты чего молчишь?

Тишина. — Ты обиделся?

— Ян И, так приятно слышать твой смех. Твоя радость делает меня счастливым.

Я не знала, что ответить. — Опять называешь меня Ян И? Мы разве настолько близки?

Этот нахал после пары разговоров начал называть меня просто по имени, утверждая, что мы друзья, и полное имя слишком официально. Но я все равно упорно называла его Дань Чжо.

— Ян И.

— Что?

— Выйди к двери.

— Зачем?

— Быстрее, — он повесил трубку, не дожидаясь ответа. Он становился все более бесцеремонным. Кто ему позволил?

Я нехотя вышла на улицу. Он уже ждал, небрежно облокотившись на машину. Он выглядел как-то… необычно. Куда делась его обычная сдержанность? И почему он в такой легкой одежде зимой? На нем была лишь тонкая кофта и черное пальто, но он совсем не казался замерзшим. Выглядел очень стильно. Я посмотрела на себя… Лучше бы я этого не делала. Я была закутана в несколько слоев одежды, как капуста.

— Что так долго? — Он подошел и щелкнул меня по лбу. Этот жест казался таким естественным. — Чего голову повесила? Стесняешься?

— Отстань. Зачем ты меня позвал?

— Разве нельзя просто так позвать? — Он открыл заднюю дверь машины и достал коробку. Он был довольно высоким, и коробка тоже была большая, так что я не видела, что внутри. — Хочешь посмотреть?

— Разве это не подарок для меня? Зачем спрашивать?

— Вижу, как горят твои глаза. Держи. — Я тут же схватила коробку и заглянула внутрь. — Какой милый белый щенок!

— И это все, что ты можешь сказать о чистокровном лабрадоре? «Милый белый щенок»? — Какой зануда. Я сделала вид, что не слышу. Уже хорошо, что я вообще узнала в нем собаку.

— Мне? — Я с надеждой посмотрела на Дань Чжо.

— Угу.

— Беляш, пойдем домой, — я взяла щенка на руки и пошла к подъезду, забыв про Дань Чжо.

— Эй, а спасибо?

— Спасибо, — буркнула я, не оборачиваясь.

— Постой, я… я еще не ужинал, — услышала я тихий голос позади.

Я обернулась. — Почему ты еще не поел?

— Все из-за тебя! Как только получил щенка, сразу помчался в Минчэн. Никакой совести, забрала собаку и ушла.

Я прошла несколько шагов, но не услышала ответа. — У меня дома нет еды, только лапша. Хочешь?

— Лучше лапша, чем ничего, — он быстро пошел вперед, обогнав меня. — Ты знаешь, в каком доме я живу?

— Нет. — И зачем тогда так спешить? — Иди прямо, налево, направо, налево, налево, и снова направо, — я говорила, не отрывая взгляда от Беляша, поглаживая его мягкую шерсть. Какой милый. Подняв голову, я увидела, что Дань Чжо остановился. — Что случилось?

— Я иду за тобой.

— Я же сказала: прямо, налево, направо, налево, налево, и снова направо.

— Мне все равно, куда поворачивать, я иду за тобой.

— Тогда пошли, — я быстро зашла в подъезд. На самом деле, там не нужно было делать столько поворотов. Нужно было просто пройти прямо, потом направо, и все. Мы как раз стояли на нужном перекрестке. Дань Чжо шел следом, не выражая недовольства. Он просто улыбался и шел за мной.

Я открыла дверь, поставила Беляша на пол и пошла на кухню мыть руки, чтобы начать готовить лапшу.

— А ты вообще умеешь готовить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Появление Беляша (Часть 1)

Настройки


Сообщение