Глава 12. Папа потерял сознание и попал в больницу

После того, как Дань Чжо ушел тем вечером, мы больше не виделись, хотя созванивались каждый день. Я почти везде брала с собой Беляша. Щенок становился все популярнее, рос как на дрожжах и ел все больше. Сяо Мэй смеялась, что я воспитываю его как сына.

Когда я впервые принесла Беляша к бабушке и дедушке, они сразу же полюбили его. Узнав, что это подарок от Дань Чжо, они стали баловать щенка как правнука. Я даже жаловалась Дань Чжо, что Беляш занял мое место в их сердцах. На что он отвечал, что я ревную как маленькая, чем приводил меня в замешательство.

Возможно, благодаря Беляшу, я перестала постоянно сидеть дома. При любой возможности я выгуливала его. Все говорили, что я стала выглядеть гораздо лучше.

В тот день я гуляла с Беляшом во дворе, когда позвонил папа. Я удивилась, увидев его номер. После ухода мамы он никогда не звонил мне сам, всегда звонила я.

— Сяо И, твой папа потерял сознание! Мы везем его в больницу! — услышала я взволнованный голос дяди Чжана, помощника отца.

— Что случилось?!

— Пока не знаем. Он был на совещании, и вдруг… упал. Мы сразу же вызвали скорую из городской больницы, сейчас они в пути.

— Дядя Чжан, пожалуйста, позаботься о папе. Я скоро буду.

Повесив трубку, я дрожащими руками набрала номер Дань Чжо.

— Дань Чжо, с папой что-то случилось! — я не смогла сдержать слез. Спокойствие, которое я сохраняла перед дядей Чжаном, рухнуло.

— Ян И, все будет хорошо. Ты сейчас не в состоянии вести машину. Не волнуйся, я пришлю за тобой кого-нибудь. Где ты?

— Возле дома.

— Хорошо, иди к главным воротам и жди. Тебя скоро заберут. Не переживай. В какой больнице твой отец? Я сейчас же туда поеду.

— В городской.

Ноги словно налились свинцом. Ворота были совсем близко, но казались такими далекими. Я, собрав все силы, дошла до них и присела в углу.

Я молилась, чтобы небеса не были ко мне слишком жестоки. Они уже забрали маму, они не могут забрать и папу. Я знаю, что была эгоистичной. После смерти мамы я не была рядом с ним, я была плохой дочерью. Пожалуйста, дайте мне еще один шанс. Если с папой все будет хорошо, я перееду обратно домой и буду заботиться о нем. Я вернусь в компанию и возьму на себя часть его обязанностей. Я буду хорошей дочерью.

— Вы госпожа Ян И?

— Да, а вы?

— Я друг Дань Чжо, Инь Шань. Он попросил меня отвезти вас в Город А.

— Спасибо вам.

— Это ваша собака? — Я проследила за его взглядом и увидела Беляша у своих ног. После звонка Дань Чжо я совсем забыла про него, даже не заметила, когда он отвязался от поводка. Он все это время был рядом.

— Да, мой. Я могу взять его с собой?

— Конечно, у меня в багажнике есть переноска.

— Хорошо, спасибо вам. — Я позвонила Дань Чжо.

— Ваш друг приехал за мной. Мы выезжаем.

— Хорошо. Инь Шань как раз был в Минчэне, поэтому я попросил его. Беляш с тобой?

— Да, он тоже едет.

— Не волнуйся, я скоро буду в больнице. Как узнаю что-нибудь, сразу позвоню.

— Хорошо.

Впервые расстояние от Минчэна до Города А показалось мне таким огромным. Впервые я пожалела о своем эгоизме. В два самых тяжелых момента в жизни моих близких меня не было рядом. Я недостойна быть дочерью.

Я смотрела в окно на мелькающие пейзажи. В памяти всплыли детские воспоминания о папе. Он много работал, но выходные всегда проводил с нами. Он любил после ужина гулять с мамой и мной в центральном парке. Я шла посередине, держась за их руки. Мы гуляли по тенистым аллеям, а когда я уставала, они садились на скамейку и смотрели, как я играю.

Потом я выросла, у меня появились свои друзья, учеба, работа. По выходным я сидела дома, смотрела телевизор, почти не гуляла с родителями. Я часто просила папу поиграть со мной в лошадку, катала его по дому. Мама сидела на стуле и смеялась, глядя на нас. Весь дом наполнялся смехом.

Но я выросла, начала встречаться с молодым человеком, стала приходить домой поздно, все больше отдаляясь от родителей. Когда мама ушла, я не успела проявить свою любовь и заботу. Сейчас еще не поздно? Папа, ты дашь мне шанс?

— Вы в порядке? — Инь Шань протянул мне салфетку. Только сейчас я заметила, что мое лицо залито слезами.

— Все хорошо, спасибо, — я смущенно взяла салфетку и вытерла лицо. В этот момент зазвонил телефон. Это был Дань Чжо.

— Ян И, я в больнице. С твоим отцом все в порядке. Врачи сказали, что он потерял сознание из-за переутомления и недосыпа. Я присмотрю за ним, не волнуйся. Он сейчас спит.

— Все хорошо? — спросил Инь Шань, как только я повесила трубку.

— Да.

— Если устали, можете поспать. До Города А еще далеко. Я разбужу вас, когда приедем.

Я действительно устала, нервы были на пределе. Вскоре я уснула. Проснулась я уже рядом с Дань Чжо. Моя голова лежала у него на плече. Инь Шаня в машине не было.

— Как ты здесь оказался? Где Инь Шань? Он обещал меня разбудить.

— Он поехал обратно на моей машине. Твой отец спит, а ты так крепко спала, что я не стал тебя будить. — Я смотрела на него, в его глазах была только нежность, уголки губ слегка приподняты в улыбке. Я протянула руку и коснулась его лица: — Дань Чжо, твое предложение еще в силе?

Я не знаю, люблю ли я тебя, но знаю, что после разговоров с тобой я больше не страдаю бессонницей. Когда я расстроена, я вспоминаю твои слова, и мне становится спокойнее. Ты стал частью моей жизни, и я солгу, если скажу, что ты мне безразличен. Но я не знаю, смогла ли я забыть прошлое.

— Для тебя — всегда, — в его глазах была твердость. Я знала, что он говорит серьезно. Глядя на его улыбку, я тоже улыбнулась.

Как хорошо, что есть кто-то, кто смотрит на меня с такой теплотой, в чьих глазах есть только я. Это чувство наполняло меня счастьем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Папа потерял сознание и попал в больницу

Настройки


Сообщение