Глава 6. Любовь сквозь время

— Что же со мной происходит? Сначала я непонятным образом попадаю в прошлое, а теперь этот нахал держит меня взаперти! Просто бесит! — думала Синчэнь, сидя у окна.

Она даже не заметила, как кто-то вошел в комнату.

— Я могу помочь вам выбраться отсюда, но при одном условии: вы должны сотрудничать со мной, — раздался голос за спиной.

Синчэнь обернулась.

— Вы можете помочь мне уйти? — Она смерила взглядом девушку, предложившую помощь. Это была служанка из дворца. Зачем ей помогать Синчэнь? И что значит «сотрудничать»? Похоже, она не просто служанка. Оставалось только ждать и наблюдать.

— Конечно, если вы согласитесь на сотрудничество, — ответила служанка.

— Вы, похоже, уверены в своих силах. Но если вы хотите, чтобы я с вами сотрудничала, расскажите, в чем будет заключаться это сотрудничество и какова ваша цель, — Синчэнь посмотрела ей в глаза.

— Вам это не нужно знать. Просто скажите: согласны или нет?

— Вы меня за трехлетнего ребенка принимаете? Хотите, чтобы я согласилась, не зная ни вашей цели, ни условий сотрудничества? Вы, видимо, еще не проснулись. Не говоря уже о вашей цели, если план провалится, пострадаю только я. Я не знаю, кто вы и что вам нужно. Если что-то пойдет не так, вы выйдете сухой из воды, а вся вина ляжет на меня. Извините, но как бы мне ни хотелось сбежать, на такую сделку я не пойду. Ищите кого-нибудь другого, — ответила Синчэнь, пристально глядя на служанку.

— Вы… У вас нет выбора. Вы должны согласиться, — ответила девушка. Довольно умная женщина.

— Посмотрим, что вы сможете сделать, — решила Синчэнь. Раз все равно делать нечего, почему бы не поиграть с ней? В любом случае, у этой девушки явно что-то на уме. Может, она одна из женщин Оуян И? Стоит проверить. — Если вы посмеете мне навредить, Оу… И вам этого не простит. Ой, как я устала! Этот И такой настойчивый! Он постоянно…

— Замолчите! Бесстыжая! Я тебя сейчас убью! — перебила ее служанка. «Князь не мог так поступить! Он не мог влюбиться в эту женщину! Нет, нет…»

Синчэнь продолжала говорить, не подозревая, что Оуян И, вернувшись с утреннего собрания, стоит за дверью. Он хотел войти, но услышал их разговор и решил послушать.

Синчэнь наблюдала за выражением лица служанки. Ее взгляд выдавал ее чувства к Оуян И. Как Синчэнь и предполагала, она хотела помочь ей сбежать ради князя. Но что-то не сходилось. Если бы дело было только в этом, ее взгляд вначале не был бы таким серьезным. Нужно копнуть глубже.

— Так вы влюблены в И? Как жаль… Он сказал, что будет любить только меня. Вам, должно быть, очень больно. И не пытайтесь сделать что-нибудь глупое. Если я закричу, стража тут же прибежит. И что тогда с вами сделает И? Конечно, вы можете сказать, что я хотела сбежать и взяла вас в заложницы, а вы защищались. Но подумайте, учитывая наши с И отношения, кому он поверит: вам или мне? — Синчэнь нарочито говорила двусмысленно.

— Я его не люблю! Кто сказал, что я его люблю?! Он мой враг! Я хочу его убить! — выпалила служанка, не сдержавшись.

Убить его? О, боже! Значит, она проникла во дворец, чтобы убить Оуян И. Вот в чем заключалось ее «сотрудничество». Но ее взгляд… она явно любит Оуян И. Синчэнь все поняла. Она влюбилась в него, но сама не может поднять на него руку и хочет использовать Синчэнь. Но неужели Оуян И этого не заметил?

— Так вот, какова ваша истинная цель. Вы хотите его убить, но сами не можете, потому что любите его, и хотите, чтобы это сделала я. Но я не понимаю, как вы могли влюбиться в своего врага? Он настолько очарователен? Или вы поняли, что он не такой уж плохой человек? — продолжала расспрашивать Синчэнь.

— Вы слишком много вопросов задаете! В любом случае, я должна его убить! — процедила служанка сквозь зубы.

Такая ненависть… Неужели…

— Вы — сирота той семьи, которую казнили? — спросила Синчэнь. Утром она слышала, как другая служанка назвала ее И'эр. А ту семью, которую казнили, звали И.

— Ты умная. Но умные обычно долго не живут, — И'эр выхватила кинжал и замахнулась на Синчэнь.

Синчэнь увернулась.

— Подождите! Вы ведь уже давно во дворце. Вы влюбились в Оуян И. Неужели вам не приходило в голову, что он не такой жестокий, как вы думаете? Казнить всю семью — это не так-то просто, даже если он князь.

— Вы пытаетесь его оправдать! Он поссорился с моим отцом в гостинице, подрался с ним, а потом казнил всю мою семью! Разве я не должна отомстить?! — закричала И'эр. — Я жила в счастливой семье, отец и мать любили меня. А он все разрушил!

— Нет, я не верю, что он казнил вашу семью только из-за драки. Уверена, что здесь что-то не так. Прежде чем мстить, нужно все выяснить, а не бросаться убивать. Чем вы тогда отличаетесь от бездушного убийцы? Я понимаю, что мои слова неуважительны по отношению к вашей семье, но я не верю в ту причину, которую вы назвали.

Слова Синчэнь поразили Оуян И. Он никогда ничего не объяснял и не собирался этого делать. Он действительно подрался с И Минтаем (отцом И'эр) в гостинице, а потом тот был казнен вместе с семьей за сговор с врагами и попытку завладеть сокровищами. Так как дело касалось сокровищ, об этом знали немногие. Поэтому официально его обвинили в клевете на пятерых высокопоставленных чиновников и покушении на Властного князя. Оуян И знал, что люди считают его жестоким, способным казнить целую семью из-за простой драки. Но ему было все равно, что о нем думают. Однако сегодня, услышав, как Синчэнь так уверенно защищает его, он был тронут. Пусть она и называла его нахалом и деспотом, но она верила в него, верила, что он не способен на жестокость. Он был счастлив.

— Замолчи! Замолчи! Не смей больше говорить! Ты знаешь слишком много! Я тебя убью! Пойдешь в царство мертвых и там будешь верить в него! — И'эр бросилась на Синчэнь с кинжалом.

Синчэнь решила, что ей не увернуться. Но в этот момент Оуян И с невероятной скоростью ворвался в комнату и закрыл ее собой. Кинжал вонзился ему в руку. Синчэнь, увидев эту сцену, потеряла сознание. Оуян И, прижимая ее к себе, одной рукой отражал атаки И'эр. Мин Синь, телохранитель Оуян И, увидев раненого князя, тут же схватил И'эр и передал ее страже. Девушку увели в темницу.

— Ваше Высочество, как вы? Вы ранены! — с тревогой спросил Мин Синь.

— Со мной все в порядке. Скорее позови врача! Синчэнь без сознания! — приказал Оуян И.

Оуян И отнес Синчэнь на кровать. Ее лицо было бледным. Она, должно быть, сильно испугалась.

— Ваше Высочество, врач пришел. Нужно обработать вашу рану, — сказал Мин Синь.

— Сначала осмотрите Синчэнь. Как она? — Оуян И настоял, чтобы врач сначала осмотрел девушку.

— Ваше Высочество, с девушкой все хорошо. Она просто потеряла сознание от испуга. Я выпишу ей успокоительное. А теперь позвольте мне обработать вашу рану. — Врач осмотрел Синчэнь, а затем перевязал руку Оуян И. Князь сел у кровати, не отводя взгляда от Синчэнь.

— Ваше Высочество, с Синчэнь все будет хорошо. Но я не понимаю… Вы могли остановить И'эр и не получить ранение… — Мин Синь посмотрел на Оуян И, все внимание которого было сосредоточено на Синчэнь.

— Мин Синь, я знаю, что ты хочешь сказать. Ты хочешь спросить, почему я закрыл ее собой… Потому что только так я мог быть уверен, что с ней ничего не случится. Понимаешь? Глядя на ее бледное лицо, вспоминая ее испуганный взгляд, я виню себя. Если бы можно было выбирать, я бы предпочел получить еще несколько ран, лишь бы избавить ее от этого ужаса, — Оуян И нежно смотрел на Синчэнь. Он знал, что в тот момент, когда она сказала, что верит в него, он без памяти влюбился в нее. Нет, он, наверное, влюбился в нее еще при первом поцелуе. Но сейчас он был в этом уверен. Когда он увидел, как И'эр замахнулась на нее кинжалом, он, не раздумывая, закрыл ее собой. Он хотел защитить ее от любой боли, даже от царапины. Наверное, это и есть любовь — не хотеть, чтобы любимый человек страдал. Оказывается, чтобы полюбить, не нужно много времени. Достаточно одного мгновения. «Синчэнь, очнись скорее. Я хочу знать, что ты в порядке».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Любовь сквозь время

Настройки


Сообщение