Глава 8: Письмо, накликавшее беду (Часть 2)

— Су Цзефан/Су Юаньчжао: — ...

Снова их отругали. Особенно неловко им стало под невинным взглядом Су Сяосяо.

Теперь они не осмелились задерживаться и поспешно ушли.

——————

В мгновение ока в доме стало тихо. Даже нескольких старших братьев Су Сяосяо Вань Гуйфан отправила собирать жуков для кур.

Чжэн Айли провела месяц в послеродовом восстановлении, оставался всего один день, поэтому она все еще спала в комнате. Хотя Вань Гуйфан немного не нравилось, что Чжэн Айли даже не заботится о ребенке, она подумала, что Чжэн Айли действительно тяжело рожала для семьи Су, и решила дать ей отдохнуть эти последние несколько дней.

Вань Гуйфан ходила тихо, чтобы не разбудить Чжэн Айли. Однако через несколько минут кто-то пришел.

— Чжэн Айли, Чжэн Айли, я пришла тебя навестить!

Пришедшая остановилась прямо у ворот дома Су и громко закричала. Вань Гуйфан не видела ее, но по голосу узнала, что это подруга Чжэн Айли, образованная молодежь Цянь Хунхун.

— Товарищ Цянь, просто толкните дверь и заходите! Дверь не заперта, — сказала Вань Гуйфан.

Цянь Хунхун толкнула дверь, держа на руках ребенка, и с улыбкой сказала Вань Гуйфан: — Тётушка, извините за беспокойство, я ищу Чжэн Айли.

Вань Гуйфан указала на плотно закрытую дверь комнаты Чжэн Айли и сказала: — Она еще спит.

Но едва Вань Гуйфан закончила говорить, как из комнаты раздался голос Чжэн Айли: — Я проснулась.

— Тогда, тётушка, я пойду.

Вань Гуйфан кивнула, ничего не сказав.

В этот момент ребенок на руках у Цянь Хунхун вдруг сказал: — Мама, пить хочу.

Ребенок Цянь Хунхун был от образованной молодежи Ли Минлиня, ее звали Ли Мэймэй. Ли Мэймэй в этом году два с половиной года. Поскольку у ее родителей не было денег, она не ела ничего хорошего. Увидев молоко Су Сяосяо, она так захотела его, что у нее потекли слюнки, и она стала просить пить.

Цянь Хунхун немного смутилась, быстро легонько похлопала Ли Мэймэй по руке и сердито сказала: — Что пить? Я тебя что, голодом морю?

Ли Мэймэй испугалась, скривила губы и приготовилась заплакать.

Хотя Ли Мэймэй была смуглой и некрасивой, она была девочкой, и Вань Гуйфан подсознательно смягчилась. Она быстро протянула Цянь Хунхун молоко в чашке: — Товарищ Цянь, не ругайте ребенка, она маленькая и ничего не понимает. Это молоко ничего не стоит, пусть выпьет!

Цянь Хунхун была крайне смущена: — Хе-хе! Не нужно, тётушка, это еда для вашей Сяосяо.

— Ой! — Вань Гуйфан без лишних слов насильно сунула молоко в руку Цянь Хунхун. — Всего несколько глотков молока, ничего страшного. Быстрее дайте ребенку выпить!

— Тогда спасибо, — Цянь Хунхун снова поблагодарила, затем, держа дочь и молоко, пошла в комнату Чжэн Айли.

Комната Чжэн Айли была просторной и светлой, пол был выложен каменными плитами. Даже не в первый раз видя это, Цянь Хунхун все равно испытывала зависть.

Чжэн Айли не обратила внимания на взгляд Цянь Хунхун. Она лежала на кровати и, зевая, спросила: — Хунхун, ты зачем пришла?

— Тебе пришло письмо из дома.

От слов Цянь Хунхун Чжэн Айли в мгновение ока села.

— Что? Где? Покажи мне!

Чжэн Айли очень волновалась. За все годы жизни в деревне, поскольку она постоянно просила отправить ее домой, писем из дома ей присылали по пальцам пересчитать. В конце концов, семья Чжэн не могла вернуть Чжэн Айли, поэтому они просто молчали.

Таким образом, получив редкое письмо от семьи, Чжэн Айли воспрянула духом и была очень взволнована.

Цянь Хунхун передала письмо Чжэн Айли и стала смотреть, как ее дочь пьет молоко.

А Чжэн Айли, читая содержание письма, постепенно перестала улыбаться, и ее лицо выразило гнев.

Спустя некоторое время Чжэн Айли хриплым голосом сказала: — Хунхун, спасибо, что принесла письмо. Я немного устала, сегодня не буду тебя принимать.

— Ничего, мне тоже пора на работу.

Цянь Хунхун хорошо понимала намеки. Увидев, что у Чжэн Айли плохое настроение, она сразу же тактично ушла.

Когда посторонних не стало, Чжэн Айли снова легла на кровать, накрыла лицо одеялом и молча заплакала.

Чжэн Айли не ожидала, что после полугода ожидания получит письмо от матери, в котором говорилось, что Чжэн Айлань родила, причем близнецов (мальчика и девочку). Семья мужа была очень рада и купила Чжэн Айлань велосипед марки "Феникс" и часы марки "Феникс". Даже каждый член семьи Чжэн получил комплект зеленой военной формы.

И это еще не все. Мать Чжэн Айли также написала, что Чжэн Айли никчемна, что она выбрала семью мужа, которая была бедной как церковная мышь, и родила двоих детей, но не получила от этого никакой выгоды.

В общем, мать Чжэн написала это письмо, главным образом, чтобы отругать Чжэн Айли за то, что она не принесла семье Чжэн никакой пользы.

Чжэн Айли крепко сжимала одеяло, думая с обидой: — Но мама забыла, что именно я должна была стать женой Чжоу Цзиньго. Это Чжэн Айлань отняла у меня жениха.

Бесстыдная Чжэн Айлань украла ее жизнь, а ее мать еще говорит, что она хуже Чжэн Айлань! Это просто невыносимо!

Глаза ее потемнели, и обида в глазах Чжэн Айли почти переливалась через край.

Именно в этот момент Чжэн Айли поклялась, что не оставит семью Чжэн Айлань в покое. Она затопчет Чжэн Айлань и заставит ее кланяться ей в ноги, прося прощения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Письмо, накликавшее беду (Часть 2)

Настройки


Сообщение