Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Сестричка ещё не вернулась? — это сообщение пришло Су Мэй как раз тогда, когда у неё выдалась свободная минутка. Она взглянула на время на экране телефона — было уже девять вечера.
Она, сжимая телефон, ответила: — Ага, сегодня придётся поработать допоздна.
— Опять сверхурочно? Ну ладно, только не перетруждайся. — Су Мэй слегка улыбнулась, словно могла представить, как Мо Цзишу надула губы.
Мо Цзишу поддразнила: — Мы словно друзья из разных стран: часовые пояса разные, режимы дня не совпадают, для общения тоже нужно время выбирать.
Просто друзья? С тех пор как они в прошлый раз выбрались куда-то вместе, Су Мэй с энтузиазмом ждала её сообщений, гадала, чем та занята. Это чувство было похоже на вкус какого-то неведомого йогурта — кисло-сладкое.
В отделе Су Мэй в последнее время кипела работа над проектом. После его завершения полагалась приличная премия. Как руководитель, она лидировала, работая днём и ночью, даже оставаясь ночевать в офисе.
Наконец, сегодня вечером всё было закончено.
Су Мэй сидела на стуле, печатая последний символ, и покрутила шеей. — Ой… больно.
Она взяла телефон, открыла чат с Мо Цзишу, где появилось новое сообщение: «Сестричка, когда вернёшься, можешь мне сказать?»
В тот момент она была слишком занята и не обратила внимания.
— Руководитель, не пойдёте ли перекусить? — окликнул её коллега Сяохуан.
— Нет, вы идите. — Су Мэй улыбнулась, отказавшись от приглашения коллег на ужин. Сейчас ей хотелось только спать.
Взглянув на время, она увидела, что было почти одиннадцать. Слишком поздно…
Всё же она решила вернуться домой.
В последние дни внезапно похолодало, и на улице было пронизывающе холодно. По дороге лишь изредка проезжали машины, и ни души. Внезапно она подумала: «Как бы хорошо было, если бы Мо Цзишу приехала за мной».
Она вернулась в свой район уже за полночь. Открывая дверь, невольно посмотрела на дверь напротив. «Интересно, она поужинала? Я столько дней не возвращалась, интересно, что она ела? Может, доставку? Или, может, голодала?» Эти мысли напугали Су Мэй: «С какой стати я о ней беспокоюсь?»
Су Мэй давно не ела, но на кухне не знала, что приготовить, и в итоге прямо так легла на кровать. Подумав, она отправила Мо Цзишу сообщение: «Я вернулась».
Вскоре пришёл ответ: «Почему ты не сказала заранее? Я могла бы забрать тебя, сестричка». Су Мэй несколько секунд смотрела на эту фразу. Затем сообщение было отозвано.
«Ладно, сестричка, ложись спать пораньше».
На следующее утро Су Мэй проснулась с тяжёлой головой. Попыталась встряхнуть ею, но боль усилилась. Дотронулась до лба — он был очень горячим.
Она подумала, что это от недосыпа, и не придала значения. Пошла умываться, а затем на кухню готовить завтрак. Едва взяла лопатку, как вдруг почувствовала, что мир вокруг закружился.
Остановившись, она долго приходила в себя, но неприятная боль лишь усиливалась.
Су Мэй поняла, что заболела. Она, таща своё отяжелевшее тело, вышла позвонить: — Алло, добрый день, менеджер. Мне сегодня немного нездоровится, хотела бы отпроситься и прийти на работу попозже.
— Всё в порядке, я сейчас съезжу в больницу.
Повесив трубку, Су Мэй без сил рухнула на диван. Закрыла глаза, пытаясь облегчить недомогание.
Телефон зазвонил. Она взяла его и увидела сообщение от Мо Цзишу: «Сестричка, поехать на работу на моей машине?»
У Су Мэй внезапно возникло сильное желание: она хотела… хотела её заботы…
Наверное, лихорадка совсем испортила ей мозг. Она отправила голосовое сообщение: — Мне так плохо…
Через несколько секунд внезапно раздался звонок в дверь.
— Сестричка, это я.
Су Мэй едва держалась на ногах, чтобы открыть дверь.
Мо Цзишу стояла за дверью, её лицо было напряжённым, но, увидев Су Мэй, тут же выразило беспокойство. Су Мэй была бледна, с тёмными кругами под глазами и совершенно бесцветными губами.
— Ты пришла, — Су Мэй пошатнулась, чуть не упав в её объятия.
— Сестричка… — Мо Цзишу протянула руки, чтобы поддержать её, и от волнения у неё даже навернулись слёзы.
Сердце Су Мэй сжалось от боли; она не могла понять, от болезни это или от чего-то ещё.
— Я в порядке.
— Я отвезу тебя в больницу.
Мо Цзишу отвезла её в ближайшую больницу на максимальной скорости.
Су Мэй открыла глаза, и всё вокруг было белым. Голова всё ещё слегка болела.
Внезапно она обнаружила, что Мо Цзишу спала, прислонившись к изголовью кровати, с закрытыми глазами и нахмуренными бровями, словно сон её был беспокойным.
Она огляделась, поняв, что находится в одноместной палате. Хотела взять телефон, осторожно потянулась, но всё же разбудила Мо Цзишу.
— Сестричка, ты проснулась? Как ты себя чувствуешь?
— Я в порядке… — Су Мэй скривила губы, явно всё ещё чувствуя себя очень плохо.
Мо Цзишу смотрела на неё, не разглаживая бровей.
— Доктор сказал, у тебя простуда, лихорадка и гипогликемия, — сказала Мо Цзишу, её голос дрожал.
— Приехали бы чуть позже, могло быть намного хуже.
Су Мэй лежала на больничной койке и, слушая её, тоже чувствовала себя испуганной. На самом деле, ещё несколько дней назад у неё сильно болела голова, и, вероятно, вчерашний холодный ветер усугубил всё, и сегодня болезнь проявилась в полную силу.
Что касается гипогликемии, это была её давняя проблема. Раньше, когда она усердно работала, это тоже случалось, но никогда не было так серьёзно, как сейчас.
Су Мэй хотела что-то сказать, но, встретившись с её взглядом, запнулась.
— Сестричка, хорошо отдохни, — Мо Цзишу укрыла её одеялом.
— Я уже в порядке, ты возвращайся… Не пропускай работу.
Су Мэй чувствовала себя сумасшедшей. С одной стороны, она жадно наслаждалась заботой Мо Цзишу, а с другой — отчаянно отталкивала её.
Мо Цзишу не ожидала, что она так быстро "выгонит" её, и в душе почувствовала горечь.
Она ничего не сказала, опустила голову, и наступила жуткая тишина.
— Позволь мне позаботиться о тебе, сестричка, — спустя долгое время Мо Цзишу подняла голову, её глаза заблестели.
В этом взгляде Су Мэй увидела боль, мольбу и… желание.
Горло её сжалось, слова отказа застряли на губах, и поэтому Мо Цзишу осталась заботиться о ней.
Су Мэй попыталась сесть, но была слишком слаба. Мо Цзишу протянула руку, чтобы помочь, не отрывая от неё взгляда.
— Доктор сказал, что тебя выпишут только завтра.
— Не нужно, это всего лишь температура, несколько капельниц, и всё.
— Я уже оплатила госпитализацию.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|