Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она могла даже представить выражение лица собеседницы.
Су Мэй не стала отвечать, выключила экран телефона, положила его на прикроватную тумбочку и приготовилась спать.
Через несколько минут пришло новое сообщение: — Сестрица, почему ты не отвечаешь? Су Мэй взглянула на телефон, потянулась, чтобы переключить его в беззвучный режим, и закрыла глаза. — Как же надоело.
Мо Цзишу долго-долго смотрела на телефон, ничего не менялось в чате, и она с вздохом покачала головой.
Через некоторое время она позвонила, произнеся отчуждённым тоном: — Алло, я не хочу больше жить в этом доме.
— Мне не нравится.
— Я найду себе новое место.
На следующий день Су Мэй пошла на работу, и все, кого она встречала, смотрели на неё как-то странно.
По дороге она зашла в туалет и услышала два голоса:
— Эх, как думаешь, почему Су-руководитель вчера взяла отгул?
— Кто ж знает, начальство, если хочет, то и берёт.
— А я недавно видела, как она села в машину, за рулём был мужчина.
— А, неужели это бойфренд?
— Похоже, да. Эх, она только вернулась, а уже выглядит безжизненной, наверное, проблемы в отношениях.
— Впрочем, и представить не могу, как руководительница встречается.
Девушки болтали взахлёб, перебивая друг друга и всё больше увлекаясь.
Су Мэй спокойно вышла и помыла руки. Две девушки, увидев её, тут же замолчали, не решаясь произнести ни слова.
— Здравствуйте, Су-руководитель.
Су Мэй улыбнулась и кивнула им.
Те двое, толкая друг друга, поспешно ушли.
— Довольно неплохо угадали, — Су Мэй потёрла виски, голова сильно болела.
Прошло ещё несколько дней, и за это время Линь Вэй с ней так и не связался.
— Совсем не выглядит раскаявшимся, — Су Мэй раздражённо подумала, — Наверное, всё это время он нежился со своей новой пассией.
Мо Цзишу, наоборот, каждый день присылала ей сообщения.
Спрашивала, поела ли она, поспала ли, а когда похолодало, напоминала одеться потеплее. — Что у неё на уме? — Су Мэй рассмеялась от злости. — Это что, новый способ хвастаться?
Несколько раз она сжимала телефон в руке, желая что-то спросить у собеседницы, но не знала, как начать.
Что сказать?
— Линь Вэй изменил тебе, и я его поймала?
— Не думай, что я не знаю о тебе и Линь Вэе.
Она ведь была основной партнёршей, но почему-то чувствовала себя так, будто её притесняет любовница?
Её вдруг осенило: — Мужчина изменил, а теперь его и след простыл, оставив двух женщин ссориться и злиться из-за него. С какой стати? — Она пришла к полному осознанию: — Оно того не стоило.
Су Мэй успокоилась и сосредоточилась на работе.
— Что касается этой истории, закончу со всеми делами и найду время всё прояснить.
В тот день в полдень она получила сообщение в ВеЧате: — Сестрица, я только что вернулась из командировки. Она нахмурилась и ответила: — Зачем ты мне это говоришь?
— Боюсь, сестрица меня неправильно поймёт.
Неправильно поймёт?
Что неправильно поймёт?
— Эти дни Линь Вэй тебя искал?
— Нет!
Мо Цзишу больше не отвечала.
Су Мэй выключила телефон. — Как-то странно...
В половине шестого на телефоне Су Мэй появилось сообщение: — Сестрица, ты скоро закончишь работу? Я приеду за тобой?
Опять она. Стоп, откуда она знает, где я работаю?
Су Мэй была в недоумении: — Неужели Линь Вэй даже это ей рассказал?
— Мы что, так хорошо знакомы?
— Сестрица, ну не будь такой суровой.
Су Мэй не хотела отвечать, и как раз собиралась выключить телефон, когда собеседница снова написала: — Мне есть кое-что сказать сестрице, это касается Линь Вэя.
Су Мэй всё обдумала: если они не раскроют карты сами, то она сама найдёт время всё прояснить, заодно расстанется и закончит эти отношения.
Раз уж Мо Цзишу пригласила на встречу, то не стоит откладывать.
— Хорошо, как раз у меня тоже есть вопросы к тебе, потом позови Линь Вэя, и я всё расскажу сразу.
— Он ушёл, его нет в компании.
— Тогда я свяжусь с ним сама.
Повесив трубку, она позвонила Линь Вэю.
— Извините, набранный вами номер временно недоступен, пожалуйста, перезвоните позже...
— Странно...
Когда Су Мэй вышла с работы, Мо Цзишу уже ждала её внизу у здания компании.
Как только Су Мэй появилась, Мо Цзишу тут же пошла ей навстречу: — Сестрица, ты пришла! Су Мэй кивнула и внимательно посмотрела на неё. Мо Цзишу была одета в фиолетовую юбку, поверх которой был накинут серый плащ, волосы свободно лежали на плечах, создавая непринуждённый и повседневный образ.
— Что ты хотела сказать? — Су Мэй пришла в себя и продолжила идти вперёд, увидев припаркованную у обочины машину Мо Цзишу.
— Сестрица, ты, наверное, проголодалась? Давай сначала поедим, — Мо Цзишу не спешила, опередила её на несколько шагов, открыла дверь пассажирского сиденья. Су Мэй поколебалась несколько секунд и села в машину.
— Сестрица, что будешь есть?
— Всё равно.
— Тогда пойдём есть лапшу, я знаю одно место, там особенно вкусно.
Мо Цзишу припарковала машину у входа в лапшичную.
Мо Цзишу ушла парковаться, а Су Мэй стояла у дороги, ожидая её, и смотрела внутрь заведения.
В лапшичной было очень много посетителей, все места были заняты. Пока Су Мэй ждала, один столик освободился.
Войдя в заведение, они сели за квадратный деревянный стол друг напротив друга. К ним подошла женщина лет пятидесяти. — О, девушка, вы пришли! — сказала она, взглянув на Су Мэй. — Сегодня ещё и с подругой? Что будете заказывать? Мо Цзишу сразу же сказала: — Как обычно.
Су Мэй небрежно произнесла: — Мне фирменную говяжью лапшу, пожалуйста.
— Хорошо, подождите немного.
Мо Цзишу неторопливо достала салфетку и протянула ей.
Су Мэй взглянула на неё и взяла.
— Сестрица, что ты хотела у меня спросить?
— Говори, какие у тебя отношения с Линь Вэем?
Мо Цзишу посмотрела ей прямо в глаза.
— Коллеги.
Су Мэй почувствовала себя одураченной.
— Что именно ты хочешь сказать?
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|